3 Malaikat nyan jipeugah, "Bék ilée gata peurusak darat atawa laôt, atawa bak-bak kayée meunyoe kamoe gohlom kamoe boh tanda segée nibak dho hamba-hamba Allah tanyoe."
7:3 Tembungé: "Aja ngrusak dharatan lan segara utawa wit-witan sadurungé aku padha ngecap bathuké para abdiné Allah!"


15Bah kheueh keurilaan até gata tapeusampoe Haba Gét nyang teuba ubak seujahteura jeuet keusipatu gata.
15sikilmu nganggoa trumpah cumadhangmu marang Injiling tentrem-rahayu;

13 Geujaweueb lé Isa, "Tieb-tieb peunula nyang hana geupula lé Bapak Ulôn di syeuruga teuma geutarek bak ubo jih.
13Paring wangsulane Gusti Yesus: "Sadhengaha thethukulan kang dudu tanemane RamaKu ing swarga iku bakal kabedhol saoyod-oyode.

33Jijaweueb lé Petrus, "Tuhan, ulôn kasiab lôn tamong lam glab meusajan-sajan ngon Tuhan!"
33Wangsulané Pétrus: "Gusti, kawula sagah dipun kunjara lan pejah sesarengan kaliyan Panjenengan!"

28 Sabab nyoe kheueh darah Ulôn nyang ka teupeusah janji Ulôn ngon Po teu Allah -- darah nyang teuroe keu ureuëng ramé keu teupeu amphon bubena desya awaknyan.
Jawa: Sabab iki getihKu, getihing prajanjian kang kawutahake kanggo wong akeh, minangka pratandha pangapuraning dosa.

17 Ureuëng nyang jitem seutôt keuheundak Po teu Allah, teuma jiteupeue peu kheueh ajaran Ulôn nyoe teuka jih nibak Po teu Allah atawa nibak Ulôn keudroe.
17 Saben wong kang gelem nglakoni karsané, mesthi bakal mangerti piwulangku iki, apa saka Allah, apa saka tetembunganku dhéwé.

Aceh: Desya siladum ureuëng, sigohlom teuba bak kantô peungadelan, ka deuh teukalon ngon nyata that.
Jawa 2006: Dosané wong sawatara iku wis cetha banget, kaya-kaya ndhisiki wong-wong mau menyang pangadilan, nanging dosané wong sawatara manèh lagi cetha mbésuk.

53 Gata pike hana meuteumé Lôn lakée tulông ubak Bapak Ulôn, dan Gobnyan teuma reujang geukirém leubeh nibak dua blaih pasokan sidadu malaikat?
53Apa kokkira Aku ora bisa nyuwun marang Rama-Ku, lan Panjenengané apa ora bakal sanalika ngutus malaékat luwih saka rolas bregada?

Aceh: Sabab janji Allah na kheueh lagée nyoe, "Bak watée nyang ka teupeuteuntée, Ulôn teuma Lôn gisa, dan Sara teuma jipeulahé sidroe aneuëk agam."
9Sabab pangandika iku isi prasetya mangkene: "Ing watara pendhak mangsa iki Ingsun bakal rawuh, sarta Sarah bakal duwe anak lanang."

9 Gata peupuléh kheueh ureuëng-ureuëng nyang sakét nyang na lam banda nyan, dan gata peusampoe kheueh ubak ureuëng-ureuëng nyang na disinan, 'Allah deungon sigra teuma geupeu phon mat peurintah sibagoe Raja di teungoh-teungoh gata.'
9 Wong kang padha lara ing kono warasna, apamanèh wong-wong padha tuturana: Kratoning Allah wus nyedhaki kowé.

Paih that peue nyang ka lheueh geupeugah lé Nabi Yesaya keuhai gata,
Jawa: Heh, wong lamis, ceples temen pamecane Nabi Yesaya tumrap kowe:

2 "Tobat kheueh nibak desya-desya gata," kheun gobnyan, "Sabab Po teu Allah hana treub lé geumat peurintah sibagoe Raja!"
"Padha mratobata, amarga Kratoning Swarga wus cedhak!"

3 Geujaweueb lé Isa, "Dan gata nyoe bandum pakon teutab ta-iengkeue peurintah Allah, nyang peunteng nibak gata taseutôt adat-istiadat indatu gata?
3Gusti Yésus semaur ngéné: "Lah kowé kok pada nerak angger-anggeré Gusti Allah, awit namung kepéngin netepi adat-pernatané mbah-mbahanmu?

Aceh: Teuma jinoenyoe Ulôn peugah ubak gata: bék sagai-sagai mubudok, bah kheueh deumi langét, sabab langét na kheueh takhta Po teu Allah,
34Nanging Aku malah pitutur marang kowe: Aja supata babar pisan, dadia demi swarga, awit iku dhamparing Allah,

Aceh: Teuma lé ureuëng-ureuëng nyang mubuet bak lampôh nyan laju jidrob bandum namiet-namiet ureuëng po tanoh nyan: Nyang sidroe jipoh, nyang laén jipoh maté, nyang laén lom jirhom ngon aneuëk batée.
35 Nanging para kang nyéwa iku padha nyekel réwang-réwangé bendara mau; nggebugi kang siji, matèni sijiné, lan mbenturi watu sijiné manèh.

Akhé jih gobnyan geuaku bahwa Po teu Allah Nyang Mahamanyang meukuasa ateueh keurajeuen manusia dan keurajeuen nyan geubri ubak soe mantong nyang geupiléh.
Allah nikel-nikelake (ganjaran) tumrap sapa wae kang dikersakake Allah.

Aceh: Dan jai lumpah na ureuëng Israel teuma geubimbéng lom ubak Po teu Allah, Tuhan awaknyan.
16Apadene bakal njalari akeh wong Israel padha mratobat marang Pangeran, Allahe,

Meunyoe gata saléng na geunaséh, banmandum ureuëng jiteupeue bahwa gata na kheueh murit-murit Ulôn."
Miturut iki kabeh wong bakal ngerti sing dadi muridku, yen tresna-tinresnan. "

Teuma jitanyong bak gata siat
" (Kafir) takon sing (Muhammad) besuk dina qiyamat,

46 Teuma ureuëng-ureuëng nyang lagée nyan teuma teuhuköm deungon huköman nyang keukai abadi, seudangkan ureuëng-ureuëng nyang peubuet keuheundak Po teu Allah ureuëng nyan teuma geuteurimong udeb seujati dan keukai abadi."
46 Anadéné wong-wong iku bakal padha lumebu ing paukuman langgeng, déné para wong kang lakuné bener bakal lumebu ing urip langgeng."

Aceh: Ulôn pumanö gata deungon ié, teuma Gobnyan geupumanö gata ngon Roh Po teu Allah."
Aku mbaptis kowe nganggo banyu, nanging Panjenengane bakal mbaptis kowe kalawan Roh Suci."

Awaknyan kon meutamah jroh teuma meutamah jeuhet leubeh nibak nyang ka.
Ingmangka panguripan akhirat iku luwih becik tur langgeng."

3 Ngon nyan, gét kheueh lamkawan gata gata piléh tujoh droe nyang na nan jih gét dan jikuasa lé Roh Allah lom bijaksana, nyang jeuet kamoe bri tugaih jiatoe keuhai-hai nyoe;
Mulane, para sadulur, padha miliha wong pitu saka ing antaramu, kang wus katitik becik, lan kapenuhan ing Roh sarta kawicaksanan, supaya kenaa dakangkat kanggo bubuhan iku

Aceh: Peue mantong nyang gata lakée lam doá gata, nyang gata lakée nyan teuma gata teurimong, asai gata meuiman."
Jawa: Lan apa bae kang koksuwun ing pandonga kalawan pracaya, mesthi bakal kaparingake."

17 Teuma syedara-syedara, yoh phon that kamoe meucre sikeujab ngon gata -- meucre bak mata teuma kon bak até -- kamoe meutamah-tamah meucen keugata dan meu-useuha ngon biet-biet that mangat meurumpok lom ngon gata!
2:17 Tumraping aku, para sedulur, bareng pisah sawetara mangsa karo kowé - pisah ora tumraping batin, mung tumraping badan - aku padha kangen karo kowé.

Aceh: Peue kheueh hana gata teupeue bahwa Raja nyang ba seulamat nyan harôh geurasa banmandum deurita nyan, óh lheueh nyan barô kheueh trok ubak keumuliaan?"
Jawa 2006: Mésias apa ora pinasthi nglampahi iku mau kabèh, banjur lagi nampi kamulyané?"

Aceh: Sabab desya jih meutumpôk-tumpôk trok u langét, dan Po teu Allah geuingat keubuet jih nyang jeuhet.
Iban: laban dosa iya nyau betugung ngeninggi langit, lalu Allah Taala udah ngingatka penyai iya.

7 Teuma meunyoe ngon sabab buet nyang hana beutôi, peue nyang beutôi keuhai Allah seumaken trang sampoe Gobnyan teupujoe, pakon ureuëng nyang peubuet jeuhet nyan mantong teupeusalah sibagoe ureuëng nyang peubuet desya?
3:7 Kanggo yen kayektene Gusti Allah wis Anggoné, liwat falseness sandi, marang kamulyane, kok kudu aku isih diadili manèh padha kaya wong dosa kuwi?

12 Murit-murit Isa laju jipeugah, "Tuhan, meunyoe Lazarus jiéh, eunteuk jihnyan teuma puléh."
Para sakabate banjur munjuk: "Gusti manawi piyambakipun tilem, badhe saras."

Deuh kamoe ngieng bintang Gobnyan jiteubiet nibak siblaih u timu, dan kamoe teuka keu kamoe jak seumah Gobnyan."
Margi kula sampun sami sumerep lintangipun wonten ing sisih Wétan; lan enggèn kula dhateng mriki menika sami badhé saos bekti dhateng Panjenenganipun."

45 Jai that-that nibak ureuëng-ureuëng Yahudi nyang teuka jijak saweue Maryam, jimeuiman ubak Isa watée jikalon keujadian nyan.
45 Wong-wong Yahudi kang nglayad menyang omahe Maryam lan meruhi pandamele Gusti Yesus mau, akeh kang manjing pracaya marang Panjenengane.

54Dan watée murit-murit Isa, Yakobus ngon Yahya jiteupeu keuhai nyan, laju jipeugah lé awaknyan, "Tuhan, peu kheueh Tuhan neutem, kamoe lakée apui mangat jitron nibak langét keu teupeubinasa banmandum ureuëng nyoe?"
Nalika sakabate loro, yaiku Yakobus lan Yokanan, nyumurupi kang mangkono iku, banjur matur: "Gusti, punapa Paduka ngarsakaken supados kawula sami ndhatengaken latu saking langit, numpes tiyang-tiyang punika?"

Aceh: Teuma jinoenyoe Ulôn peugah ubak gata: bék sagai-sagai mubudok, bah kheueh deumi langét, sabab langét na kheueh takhta Po teu Allah,
Jawa: Nanging Aku malah pitutur marang kowe: Aja supata babar pisan, dadia demi swarga, awit iku dhamparing Allah,

Aceh: Teuma jinoenyoe Ulôn peugah ubak gata: bék sagai-sagai mubudok, bah kheueh deumi langét, sabab langét na kheueh takhta Po teu Allah,
Nanging Aku malah pitutur marang kowe: Aja supata babar pisan, dadia demi swarga, awit iku dhamparing Allah,

33 Jijaweueb lé Petrus, "Tuhan, ulôn kasiab lôn tamong lam glab meusajan-sajan ngon Tuhan!"
33Wangsulané Pétrus: "Gusti, kawula sagah dipun kunjara lan pejah sesarengan kaliyan Panjenengan!"

11 Ka treb that ureuëng nyan jipeuhireuen manusia ngon teunaga sihe jih, sampoe lé ureuëng-ureuëng Samaria that-that teupeusona ateueh keuhebatan ureuëng nyan.
8:11 Wong kabèh padha manut marang tembungé Simon, awit wis suwé Simon mau enggoné gawé éramé wong akèh, merga saka ilmuné sihir.

15dan gata teuma meuteumé kuasa keu gata use roh jeuhet."
15sibawa lolongekko kuwasa untu' paddésu'i sining sétangngé."

29 Dan Isa laju geucalitra bak awaknyan miseue nyang laén, "Ngieng kheueh ateueh bak ara dan banmandum bak kayée nyang laén.
Jawa: Gusti Yesus banjur paring pasemon mangkene: "Padha mawanga wit anjir lan wit apa bae.

28 Sabab nyoe kheueh darah Ulôn nyang ka teupeusah janji Ulôn ngon Po teu Allah -- darah nyang teuroe keu ureuëng ramé keu teupeu amphon bubena desya awaknyan.
Getih-Ku iki diesokaké kanggo wong akèh, minangka pangapuraning dosa.

8 Meunyoe gata tajak ubak saboh banda dan lam banda nyan gata jiteurimong ngon cara gét-gét, gata pajoh kheueh peue nyang jihidang ukeue gata.
8 Lan menawa kowé lumebu ing sawijining kutha sarta ditampani ana ing kono, mangana apa kang disuguhaké marang kowé.

7Teuma meunyoe ngon sabab buet nyang hana beutôi, peue nyang beutôi keuhai Allah seumaken trang sampoe Gobnyan teupujoe, pakon ureuëng nyang peubuet jeuhet nyan mantong teupeusalah sibagoe ureuëng nyang peubuet desya?
3:7 Kanggo yen kayektene Gusti Allah wis Anggoné, liwat falseness sandi, marang kamulyane, kok kudu aku isih diadili manèh padha kaya wong dosa kuwi?

10 Nyoe kheueh beda jih aneuëk-aneuëk Allah ngon aneuëk-aneuëk Iblih: soe mantong nyang hana jipeubuet keuheundak Allah, atawa hana jigaséh keu syedara jih, ureuëng nyan kon aneuëk Allah.
10Iki titikane para putraning Allah lan para anake Iblis; sok wonga kang ora nindakake kayekten iku asale ora saka ing Allah, mangkono uga kang ora tresna marang sadulure.

45 Jai that-that nibak ureuëng-ureuëng Yahudi nyang teuka jijak saweue Maryam, jimeuiman ubak Isa watée jikalon keujadian nyan.
45 Wong-wong Yahudi kang nglayad menyang ombahe Maryam lan meruhi pandamele Gusti Yesus mau, akeh kang manjing pracaya marang Panjenengane.

27Isa geungieng ateueh awaknyan dan laju geujaweueb lagée nyoe, "Bak manusia nyang lagée nyan mustahe, hana mustahe bak Po teu Allah; mandum mungken meunyoe bak Allah."
27Yésus mirsani para sakabat, sarta ngandika, "Tumraping manungsa iku pancèn mokal, nanging tumraping Allah ora, sebab tumraping Allah samubarang bisa kelakon."

Awaknyan jipeugah, "Gobnyan geupeugah lagée nyan, sabab bak tanyoe hana ruti."
Jawa: Para sakabat banjur padha rerasanan: "Anggone ngandika mangkono iku, marga aku padha ora nggawa roti."

14Teuma pakriban kheueh ureuëng hase jitawök ubak Tuhan meunyoe awaknyan gohlom meuiman?
14Nanging kepriyé bisané wong padha nyebut asmané Gusti Allah, menawa durung padha precaya?

Nyang peureulee tak takot cit bak Allah.
Ora ana rasa wedi marang Allah sing. "

Uroe nyan han le geutanyong bangsa
Nanging awan mau, swara iku ora takpengini babar blas.

Bék teumakot, sabab Ulôn na meusajan gata, bék gundah, sabab Ulôn na kheueh Po teu Allah gata.
Jawa: sira aja wedi, sabab Ingsun nganthi marang sira, sira aja melang-melang, awit Ingsun iki Allahira.

Aceh: Buet nyang gata peubuet sibagoe namiet nyan, bah kheueh gata peubuet ngon até nyang mangat siulah-ulah Tuhan kheueh nyang gata layani, dan bukon teuma manusia.
Jawa 2006: lan kang kanthi éklas anggoné leladi, kaya wong kang lelados marang Gusti lan ora marang manungsa.