I delar av Papua Ny-Guinea og Australia pratar dei Unserdeutsch.
巴布亚新几内亚和澳大利亚的部分地区使用的是拉包尔克里奥德语。


Latin som talespråk skilde seg frå den klassiske latinen.
但是口语拉丁语和古典拉丁语是有区别的。

10 Dei skal ikkje svelta og ikkje tyrsta, og ikkje skal sandglod eller solsteik skada dei; for han som miskunnar dei, skal føra dei og leida dei til uppkomevatn,
10 不饥不渴,炎热和烈日必不伤害他们,因为怜恤他们的,必引导他们,领他们到水泉旁边。

30 Gakk burt til dei og seg at dei kann ganga heim att til buene sine. 31 Men du lyt vera att her hjå meg, so eg kann segja deg alle bodi og lovene og fyresegnene som du skal læra dei, og som dei skal leva etter i det landet eg gjev dei til eiga.
5:31 至于你,要站在我这里,我要将一切诫命、律例和典章告诉你;你要教训他们,使他们在我赐他们为业的地上遵行。

8 For ifrå dykk hev Herrens ord ljoda ut; ikkje berre i Makedonia og Akaia, men alle stader er dykkar tru på Gud komi ut, so me ikkje treng tala noko um det;
8 因为主的道从你们那里已经传扬出来,你们向神的信心不但在马其顿和亚该亚,就是在各处,也都传开了。

13 Men Israels-lyden var trassig imot meg i øydemarki; dei levde ikkje etter bodi mine og vanda lovene mine, endå det mennesket som held dei, fær leva ved dei, og sabbatane mine vanhelga dei grovleg. Då sa eg at eg vilde renna ut min harm yver dei i øydemarki og tyna dei.
13 但是以色列家族在旷野中背弃了我,没有奉行我的法度,轻视了我的法律,即遵行的人可赖以生存的法律,并对我的安息日大加亵渎;那时我本想在他们身上发泄我的愤怒,在旷野中消灭他们。

All tekst som var publisert før 15. juni 2009, vart utgjeve under GFDL, og du kan bruke historikken til sida for å hente innhaldsversjonar publisert før denne datoen og slik sikre samsvar med GFDL.
所有在2009年6月15日前发布的文字在GFDL下释出,你可以检查页面历史以确定。 使用非文字媒体

Lyd, mitt folk, på læra mi, legg øyra til det munnen min talar!
1 (亚萨的训诲诗)我的民哪,你门要留心听我的训诲,侧耳听我口中的话。

15 For vender de dykk burt og ikkje vil fylgja han, so kjem han til å halda Israel endå lenger i øydemarki, og de fører ulukka yver heile dette folket.
民32:15 你们若退后不跟从他、他还要把以色列人撇在旷野、便是你们使这众民灭亡。

35 Men alt dette fekk du sjå, so du skulde vita at Herren er Gud, han og ingen annan.
申4:35 这是显给你看、要使你知道惟有耶和华他是 神、除他以外、再无别神。

Dette området kontrollerer språklege prosessar.
该区域控制着语言程序。

So sende han nokre av mennene sine, som skulde trøysta Hanun i sorgi etter faren.
于是大卫差遣臣仆、为他丧父安慰他。

Og det seier eg deg: Du er Peter, og på dette fjellet vil eg byggja mi kyrkje, og dødsrikeportane skal ikkje få makt over henne.
“我还告诉你,你是彼得,我要把我的教会建造在这盘石上。

Manual: Vel ein farge og mål rektangla slik du vil for å laga ei teikning.
手动: 选择一种颜色并为您喜欢的矩形上色,尝试着组合成一幅画。

Bruksrettleiing: Vel ein farge og mål rektangla slik du vil for å laga ei teikning.
手动: 选择一种颜色并为您喜欢的矩形上色,尝试着组合成一幅画。

Han har ein stokk i handa.
他手里拿着一个棍子。

4 Dei skal ikkje hella ut vin til drykkoffer for Herren, og ikkje skal slaktofferi deira vera til hugnad for han; som syrgjebrød skal dei vera for dei; alle som et av det, skal verta ureine; for brødet sitt hev dei for seg sjølve, det kjem ikkje i Herrens hus.
4 他们必不得向耶和华奠酒,即便奠酒也不蒙悦纳。 他们的祭物,必如居丧者的食物,凡吃的必被玷污,因他们的食物,只为自己的口腹,必不奉入耶和华的殿。

Og før oss ikkje ut i freisting, men frels oss frå det vonde. For riket er ditt, og makta og æra i all æve.
13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶 , ( 或作脱离恶者)因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。

13 og før oss ikkje ut i freisting; men frels oss frå det vonde. For riket er ditt, og magti og æra i all æva!
13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶 , ( 或作脱离恶者)因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。

13 og før oss ikkje ut i freisting; men frels oss frå det vonde. For riket er ditt, og makti og æra i all æve.
13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶 , ( 或作脱离恶者)因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。

4 Den som gjer seg sjølv liten som dette barnet, han er den største i himmelriket;
因为有生来是阉人,也有被人阉的,并有为天国的缘故自阉的。

Men det finst mange interessante språk i verda.
可这世界上有很多有趣的语言。

28 og let dei falla ned midt i lægret deira, kringum deira bustader.
28 落在他们的营中,在他们住处的四面。

«Du skal få sjå større ting enn det.» 51 Og han sa: «Sanneleg, sanneleg, eg seier dykk: De skal sjå himmelen opna og Guds englar gå opp og gå ned over Menneskesonen.»
51 又向他说 : 「 我实实在在告诉你们:你们要看见天开,天主的天使在人子身上,上去下来 。 」

52 Det segjer eg dykk for visst og sant, sa han til han: De skal sjå himmelen open og Guds englar stiga upp og stiga ned yver Menneskesonen.
51 又向他说 : 「 我实实在在告诉你们:你们要看见天开,天主的天使在人子身上,上去下来 。 」

16 Og presten skal bera det fram for Herrens åsyn og ofra syndofferet og brennofferet hans;
16 祭司要在耶和华面前献那人的赎罪祭和燔祭。

Størstedelen av orda i dei slaviske språka liknar kvarandre.
斯拉夫语里的大部分词汇都很相似。

Utgjevar: Wikipedia, det frie oppslagsverket.
维基百科,自由的百科全书

Det er ofte eit problem, spesielt med språk.
遗忘尤其对语言学习来说是个问题。

Utvidingar av Armin Sebastian
Armin Sebastian 制作的扩展

25 Seg difor til dei: So segjer Herren, Israels Gud: De et kjøt med blodet i og lyfter augo dykkar til dei ufysne avgudane dykkar og renner ut blod - og de skulde få eiga landet?
所以你要对他们说,主耶和华如此说,你们吃带血的物,仰望偶像,并且杀人流血,你们还能得这地为业吗?

Du må stå opp tidleg.
你必须早起床。

38 og dei rende ut skuldlaust blod, blod av sine søner og døtter, som dei ofra til Kana'ans avgudar, og landet vart vanhelga med blod.
把自己的儿女祭祀鬼魔, 38 流无辜人的血,就是自己儿女的血,把他们祭祀迦南的偶像,那地就被血污秽了。

I Sveits budde ein gong ein gammal greve som hadde ein einaste son, men sonen var ikkje i stand til å lære noko som helst.
从前,有位住在瑞士的老伯爵只有一个儿子,可这儿子傻傻的,什么也学不会。

Om nokre tiår vil andre språk dominere.
未来几十年内,英语的主导地位将由其它语言代替。

Fleire utvidingar av Baris Derin
Baris Derin 制作的更多扩展

Nasjonalparkar i USA
1872年美國建立

Uttale, grammatikkreglar og ordforråd krev mykje disiplin.
学习发音,语法规则或词汇都需要做大量训练。

Administrasjon av globale brukarkontoar
全域用户账户重命名申请

20 Den dagen skal de skyna at eg er i Far min, og de er i meg, og eg i dykk.
到那日,你们就知道我在父里面,你们在我里面,我也在你们里面。

30 Og kong Esekias og hovdingane baud at levitane skulde syngja Herrens lov med ordi åt David og Asaf, sjåaren; då lova dei han med frygd og bøygde seg djupt og tilbad.
代下29:30希西家王与众首领、又吩咐利未人用大卫和先见亚萨的诗词、颂讚耶和华.

Ho hadde to små jenter som var som dei to trea. Den eine blei kalla Snøkvit, og den andre Roseraud.
她有两个女儿,长得像两朵玫瑰,一个叫白雪,一个叫红玫。

8 Dagen etter kom filistarane og vilde rana det dei falne hadde på seg. Då fann dei Saul og sønene hans liggjande på Gilboa-fjellet. 9 Dei rana alt han hadde på seg, og tok hovudet hans og våpni hans og sende bod ikring i Filistar-landet og kunngjorde fagnadtidendi for avgudane sine og for folket.
8 次日,非利士人来剥那被杀之人的衣服,看见扫罗和他儿子仆倒在基利波山, 9 就剥了他的军装,割下他的首级,打发人到非利士地的四境(到或作送到)报信与他们的偶像和众民, 10 又将扫罗的军装放在他们神的庙里,将他的首级钉在大衮庙中。

Når vi vil uttrykkje oss, brukar vi språket vårt.
当我们想传达信息时就会使用语言。

Uansett liknar dei nasjonale teiknspråka på kvarandre.
然而国家手语彼此之间却是相似的。

Liste over prisar og nominasjonar
1.3 获奖和提名大户

Difor kan han halde fram å vekse til langt opp i åra.
因此直到老年,它都可以被深造。

På vegen gjekk han forbi ei myr. Der sat mange froskar og kvekka.
他路过一片沼泽地,听到许多青蛙在"呱呱"地说话。

Bruksrettleiing: Dra bileta frå feltet til venstre til dei tilhøyrande orda.
手动: 将每一张图片从左边的垂直框中拖放到右边它相应的名字上。

Manual: Dra bileta frå feltet til venstre til dei tilhøyrande orda.
手动: 将每一张图片从左边的垂直框中拖放到右边它相应的名字上。