I delar av Papua Ny-Guinea og Australia pratar dei Unserdeutsch.
Em algumas partes da Papua-Nova Guiné e da Austrália fala-se Unserdeutsch.


Latin som talespråk skilde seg frå den klassiske latinen.
Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico.

30 Gakk burt til dei og seg at dei kann ganga heim att til buene sine. 31 Men du lyt vera att her hjå meg, so eg kann segja deg alle bodi og lovene og fyresegnene som du skal læra dei, og som dei skal leva etter i det landet eg gjev dei til eiga.
Vai, dize-lhes: Voltai às vossas tendas. Tu, porém, deixa-te ficar aqui comigo, e eu te direi todos os mandamentos, estatutos e preceitos que tu lhes hás de ensinar, para que eles os cumpram na terra que eu lhes dou para a possuírem.

8 For ifrå dykk hev Herrens ord ljoda ut; ikkje berre i Makedonia og Akaia, men alle stader er dykkar tru på Gud komi ut, so me ikkje treng tala noko um det;
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;

Denne brukaren har litt kjennskap til nynorsk.
Este utilizador tem como língua materna o português.

Lyd, mitt folk, på læra mi, legg øyra til det munnen min talar!
Escutai a minha lei, povo meu; inclinai os ouvidos às palavras da minha boca.

• Boksen inneheld ogse ein bonus DVD med sju promo videoar, som aldri har blitt offisielt utgitt i noko format, og som ikkje er blitt vist, siden dei var sendt pe fjernsyn nokre gangar i byrjinga av 80-talet.
• A caixa também inclui um DVD bônus de sete vídeos promocionais, que nunca foram comercialmente lançados em nenhum formato e que permaneceram despercebidos desde que foram transmitidos em algumas poucas ocasiões no começo dos anos 80.

15 For vender de dykk burt og ikkje vil fylgja han, so kjem han til å halda Israel endå lenger i øydemarki, og de fører ulukka yver heile dette folket.
15 Pois se desviar-vos após Ele, ainda outra vez Ele os deixará no deserto; e vós destruíres todo este povo.

Sidan versjon 3.7 har WordPress hatt automatiske bakgrunnsoppdateringar for alle mindre utgjevingar7, slik som 3.7.1 og 3.7.2.
A partir da versão 3.7, o WordPress introduziu atualizações automáticas em segundo plano para lançamentos menores7, como 3.7.1 e 3.7.2.

Sandringham er ein landsby og eit verdsleg sokn i Norfolk i England.
King's Lynn é uma cidade portuária localizada em Norfolk, na Inglaterra.

Brukarnamnet og lagnamnet bør ikkje vera det same.
O login e o nome do time não devem ser iguais.

Dette området kontrollerer språklege prosessar.
Esta região controla os processos linguísticos.

1 Inspirasjon og innspeling
1 Inspiração e gravação

Podesta er også den utnemnde Kongress-lobbyisten for Kongedømet Saudi-Arabia – for den nette sum av $200 000 per månad.
Podesta é, além disso, o lobista contratado pelo Reino da Arábia Saudita no Congresso pela módica quantia de US $ 200.000 mensais.

Og det seier eg deg: Du er Peter, og på dette fjellet vil eg byggja mi kyrkje, og dødsrikeportane skal ikkje få makt over henne.
E eu te digo que tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja, e as portas do inferno não prevalecerão contra ela.

Mål: Lag mil (linjer med tre brikker) for å få fjerna brikker frå motstandarden, heilt til han eller ho berre har to brikker att eller ikkje noko gyldig trekk.
Objetivo: Formar fileiras (linhas com 3 peças) para remover as peças do adversário até ele ficar com apenas duas peças ou sem qualquer jogada válida

Innsjøar etter land
Lagos da Europa

Men mora og faren ville at ho skulle vera heime og hjelpa til.
Mas a sua mãe e seu pai queriam que ela ficasse ajudando em casa.

Los Angeles ligg 3 timar etter New York.
Los Angeles está 3 horas atrasado em relação a Nova Iorque.

Presten Peter Heinrich Brincker (1836–1904) omsette òg fleire teologiske skrifter og songar til herero.
O padre Peter Heinrich Brincker (1836–1904) usou essa adaptação para traduzir várias músicas e obras teológicas.

Difor vart det innført eit nasjonalspråk i Indonesia.
Por este motivo, foi introduzida na Indonésia uma língua nacional.

Språklæring på internett
Aprender línguas através da Internet

Likar du eit Thimble-projekt som du ser?
Gosta de um projeto Thimble que esteja a ver?

Manual: Vel ein farge og mål rektangla slik du vil for å laga ei teikning.
Manual: Seleccione uma cor e pinte os rectângulos à vontade para criar um desenho.

Bruksrettleiing: Vel ein farge og mål rektangla slik du vil for å laga ei teikning.
Manual: Seleccione uma cor e pinte os rectângulos à vontade para criar um desenho.

Han har ein stokk i handa.
Ele leva uma bengala nas mãos.

4 Dei skal ikkje hella ut vin til drykkoffer for Herren, og ikkje skal slaktofferi deira vera til hugnad for han; som syrgjebrød skal dei vera for dei; alle som et av det, skal verta ureine; for brødet sitt hev dei for seg sjølve, det kjem ikkje i Herrens hus.
4 Não derramarão vinho perante o SENHOR, nem as suas ofertas serão para ele suaves; os seus sacrifícios para eles serão como pão de pranteadores; todos os que dele comessem seriam imundos, porque o seu pão será para o seu apetite; não entrará na casa do SENHOR.

Det var ein milepåle for oss.
Ela foi um marco para nós.

4 Og Pnuel var far åt Gedor, og Eser var far åt Husa; dei var søner åt Hur, eldste son hennar Efrata og far åt Betlehem.
4 e mais Penuel, pai de Gedor, e Eser, pai de Husa; estes foram os filhos de Hur, o primogênito de Efrata, pai de Belém.

Forfattar creatorPosta 22/01/2014Stikkord barn, bestefar, bestemor, blomster, gutt, jente, mønster, papir, tegningKom med innspel til Bestefarsdagen 2014
Autor creatorPublicado em 22/01/2014Etiquetas avô, crianças, desenho, floral, flores, menina, menino, padrão, papel, VovóDeixe um comentário sobre Dia do avô de 2014

4 Den som gjer seg sjølv liten som dette barnet, han er den største i himmelriket;
4. Aquele que se fizer humilde como esta criança será maior no Reino dos céus.

Etter 20 år som president gjekk Brundage av etter OL i 1972, og overlét leiinga av IOK til den irske adelsmannen lord Killanin.
Deixou a presidência do COI após os Jogos Olímpicos de Verão de 1972, sendo sucedido por Lord Killanin. Referências ↑ COI.

Men det finst mange interessante språk i verda.
Há, no entanto, muitas línguas interessantes no mundo.

Året etter gav gruppa ut singelen «I Know Where It's At», som kom opp på ein fjerdeplass på den britiske singellista.
O primeiro single lançado do álbum foi "Rock Steady", que foi lançado em 6 de novembro de 2006 e atingiu o terceiro lugar no UK Singles Chart.

Nokre av aktivitetane er som spel, men er likevel lærerike.
Algumas das atividades são de orientação lúdica, mas sempre com um caráter educacional.

Lima er hovudstaden i Peru.
Lima é a capital de Peru.

28 og let dei falla ned midt i lægret deira, kringum deira bustader.
28 e as fez cair no meio do arraial deles, ao redor de suas habitações.

3 Og Israels-borni ropa til Herren; for Sisera hadde ni hundrad jarnvogner, og han trengde Israels-borni hardt i tjuge år.
3 Então, os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, porquanto Jabim tinha novecentos carros de ferro e por vinte anos oprimia os filhos de Israel violentamente.

Dei kom fram om natta og kringsette byen.
Eles chegaram de noite e cercaram a cidade.

«Du skal få sjå større ting enn det.» 51 Og han sa: «Sanneleg, sanneleg, eg seier dykk: De skal sjå himmelen opna og Guds englar gå opp og gå ned over Menneskesonen.»
51 E disse-lhe: Na verdade, na verdade vos digo que daqui em diante vereis o céu aberto, e os anjos de Deus subirem e descerem sobre o Filho do homem.

52 Det segjer eg dykk for visst og sant, sa han til han: De skal sjå himmelen open og Guds englar stiga upp og stiga ned yver Menneskesonen.
51 E disse-lhe: Na verdade, na verdade vos digo que daqui em diante vereis o céu aberto, e os anjos de Deus subirem e descerem sobre o Filho do homem.

16 Og presten skal bera det fram for Herrens åsyn og ofra syndofferet og brennofferet hans;
16 E o sacerdote os trará perante o SENHOR, e sacrificará a sua expiação do pecado, e o seu holocausto;

Nick Mason - Trommer, perkusjon, lydeffektar og produsent
Nick Mason - bateria, percussão

Lev for å vera eit sannheitsvitne.
Viva para abraçar as testemunhas da verdade.

Liv for å vera eit sanningsvitne.
Viva para abraçar as testemunhas da verdade.

25 Då sa Gads-borni og Rubens-borni til Moses: Tenarane dine skal gjera som du hev sagt, herre;
25 Então, os filhos de Gade e os filhos de Rúben falaram a Moisés, dizendo: Como ordena meu senhor, assim farão teus servos.

Størstedelen av orda i dei slaviske språka liknar kvarandre.
Uma grande parte do vocabulário das línguas eslavas é muito parecido.

6 Sjå, eg kjem med helsebot og lækjedom og lækjer dei, og eg vil syna dei ei ovnøgd med fred og trygd.
6. Vejam! Eu mesmo vou trazer para ela restabelecimento e cura, e lhe mostrarei uma abundância de paz e fidelidade.

Den andre delen hadde lært det andre språket seinare.
Por outro lado, a outra metade tinha aprendido a segunda língua apenas mais tarde.

Lista er i alfabetisk rekkjefølgje.
A lista está em ordem alfabética.