— l-emendar tal-Ftehim li Jistabbilixxi l-Bank Ewropew għar-Rikostruzzjoni u l-Iżvilupp (EBRD) biex jiġi żgurat li l-ebda finanzjament tal-EBRD ma jkun jista' jmur għal xi kumpaniji bħal dawn(16)
— ändra avtalet om upprättandet av Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling för att se till att inget stöd från denna bank kan utgå till sådana företag(25), och


Il-Qorti tal-Ġustizzja ta' l-Unjoni Ewropea għandha jkollha l-kompetenza li tagħti sentenzi preliminari dwar:
Europeiska unionens domstol ska vara behörig att meddela förhandsavgöranden angående

ANEK Superfast hu joint venture bejn il-Linji ANEK u superfast Ferries.
Anek Superfast är ett joint venture mellan Anek Lines och Superfast Ferries.

Barra minn hekk, il-pazjent ma jkollux li jgħaddu mill-trawma tal-Kirurġija jew proċeduri komplikati.
Dessutom behöver patienten inte genomgå operativa trauma eller komplicerade förfaranden.

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 133 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006,
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats enligt artikel 133 i förordning (EG) nr 1907/2006.

Ir-risponsi tal-hSBA għal individwi rreġistrati minn Grupp 1 (Kors ta’ 0, 1, 6 Xhur), Grupp 2 (0, 2, 6 Xhur) u Grupp 3 (0, 6 Xhur) tal-Istudju B1971012 primarji, huma ppreżentati fit-Tabelli 6 u 7. Grupp 1 u 2).
De hSBA-svar som erhölls från deltagarna som ingick i primärstudie B1971012 grupp 1 (0-, 1-, 6-månadersschema), grupp 2 (0-, 2-, 6-månadersschema) och grupp 3 (0-, 6-månadersschema) visas i tabell 6 och 7.

Kapaċitajiet 1.Detail PCB Manufacturing:
1.Detail PCB tillverkningskapacitet:

Ir-rekwiżit li l-miżuri ta’ ġestjoni tat-traffiku jkunu nondiskriminatorji ma jeskludix li, bil-għan li tiġi ottimizzata l-kwalità globali tat-trasmissjoni, il-fornituri tas-servizzi ta’ aċċess għall-Internet jimplimentaw miżuri ta’ ġestjoni tat-traffiku li jagħmlu differenza bejn kategoriji oġġettivament differenti ta’ traffiku.
Kravet på att trafikstyrningsåtgärder ska vara icke-diskriminerande hindrar inte leverantörer av internetanslutningstjänster från att genomföra trafikstyrningsåtgärder som gör åtskillnad mellan objektivt olika kategorier av trafik i syfte att optimera den övergripande överföringskvaliteten.

Jean-Claude Juncker, il-President tal-Kummissjoni Ewropea qal: "L-Unjoni Ewropea diġà qed tipprovdi appoġġ finanzjarju mingħajr preċedent lill-Ukraina u llum se nkomplu f'din it-triq.
– Europeiska unionen ger redan ett mycket omfattande finansiellt stöd till Ukraina och i dag fortsätter vi på den vägen, säger EU-kommissionens ordförande Jean-Claude Juncker.

Oqsma tal-BĊE bħal dawk tal-ġestjoni tar-riskju operattiv, il-ġestjoni tar-riskju finanzjarju u l-Uffiċċju għall-Konformità u l-Governanza jassumu r-rwol tat-tieni livell ta’ kontroll, biex hekk jistimulaw u jsostnu l-implimentazzjoni ta’ kontrolli u kontrokontrolli fl-organizzazzjoni.
Den andra kontrollinstansen utgörs av områden inom ECB som hantering av operativa risker, hantering av finansiella risker och byrån för efterlevnad och organisationsstyrning och stimulerar och stöder genomförandet av kontroller och balanser i organisationen.

O. billi l-Istati Membri ma jistgħux inaqqsu l-livell tal-garanziji offruti mill-kostituzzjoni tagħhom fir-rigward ta' ċerti drittijiet bil-pretest li l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea jew strumenti oħra tad-dritt tal-UE jipprevedu livell ta' protezzjoni inferjuri;
O. Medlemsstaterna får inte sänka garantinivån för vissa rättigheter i sina egna konstitutioner under förevändning att Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna eller andra instrument i EU:s lagstiftning erbjuder en lägre skyddsnivå på området.

Fuq in-naħa ta’ fuq tal-istrixxa lewn il-fidda l-ologramma satellitari turi simboli € żgħar li jiċċaqilqu madwar in-numru meta l-karta titmejjel u jsiru iktar ċari taħt id-dawl dirett.
Satellithologrammet överst på den silverfärgade remsan visar små €-symboler som rör sig runt siffran. Dessa symboler blir tydligare under direkt ljus.

L-effikaċja ta’ Coxevac kienet investigata fi studji kemm fil-laboratorju kif ukoll fuq il-post.
Coxevacs effekt undersöktes i både laboratorie- och fältstudier.

Il-liġi li tirregola d-dmir tal-manteniment bejn qraba bi twelid ħlief ġenituri u wlied, jew id-dmir tal-manteniment ta' persuni oħra relatati b’affinità, hija l-liġi tal-istat li l-qarib li qed jintalab il-manteniment ikun ċittadin tiegħu.
Underhållsskyldigheten mellan blodsförvanter andra än föräldrar och barn, eller underhållsskyldigheten för andra släktingar, regleras genom lagen i medborgarskapslandet för den släkting som omfattas av begäran om underhåll.

ir-reġjuni li jaqgħu taħt l-għan 1 matul il-perjodu 2000-2006, li ma jissodisfawx aktar il-kriterji ta’ eliġibbiltà reġjonali tal-għan Konverġenza, u li jibbenefikaw għalhekk minn appoġġ tranżitorju.
de regioner som omfattades av mål 1 under perioden 2000-2006, och som inte längre uppfyller kriterierna för regionalt stödberättigande enligt konvergensmålet och därför får stöd under en övergångsperiod.

Il-Bullettin dwar il-Mobbiltà fl-Impjieg, li joħroġ erba’ darbiet f’sena bħall-Osservatorju Ewropew tal-Postijiet Vakanti, huwa parti mill-Pakkett għall-Impjiegi li huwa mfassal speċifikament għal persuni li jkunu qed ifittxu impjieg barra mir-reġjun/pajjiż nattiv tagħhom, u anki lejn il-konsulenti tal-EURES bil-għan li jgħinuhom.
European Job Mobility Bulletin och t.ex. European Vacancy Monitor utges varje kvartal och ingår i kommissionens sysselsättningspaket. De riktar sig särskilt till personer som söker arbete utanför sin region/sitt hemland och till de Euresrådgivare som ska hjälpa dem.

Wħud minnhom japplikaw fil-pajjiżi kollha tal-UE, oħrajn għal ftit minnhom biss. Regolamenti
Vissa gäller för samtliga EU-länder, andra bara för ett fåtal. Förordningar

Stqarrija għall-istampa dwar dan tinsab fil-websajt tas-Superviżjoni bankarja tal-BĊE.
Ett pressmeddelande om detta finns på ECB:s webbplats för banktillsyn.

L-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja ta' l-Unjoni Ewropea jiġi stabbilit bi Protokoll separat.
Stadgan för Europeiska unionens domstol ska fastställas i ett särskilt protokoll.

Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta' u tiddeċiedi:
Mot denna bakgrund beslutar domstolen (tredje avdelningen) följande:

Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
Mot denna bakgrund beslutar domstolen (tredje avdelningen) följande:

Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
Mot denna bakgrund beslutar domstolen (tredje avdelningen) följande:

Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
Mot denna bakgrund beslutar domstolen (tredje avdelningen) följande:

Il-membri jiffurmaw gruppi politiċi pan-Ewropej (Soċjalisti, Konservattivi, Liberali, Ambjentalisti, eċċ) u mhux delegazzjonijiet nazzjonali.
Ledamöterna är inte indelade efter nation utan efter politisk grupptillhörighet (socialister, konservativa, liberaler, de gröna, osv.).

superviżjoni aktar b’saħħitha ta’ UCITS u tal-kumpaniji li jimmaniġġjawhom, pereżempju, permezz ta’ kooperazzjoni mtejba bejn is-superviżuri nazzjonali tas-servizzi finanzjarji.
Ökad tillsyn av fondföretag och deras förvaltningsbolag, t.ex. genom ett utökat samarbete mellan nationella tillsynsmyndigheter för finansiella tjänster.

Jekk impenn sod li jinxtraw jew jinbiegħu oġġetti mhux finanzjarji jkun jaqa' fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Istandard skont il-paragrafi 2.4–2.7, il-valur ġust nett tiegħu jiġi rikonoxxut bħala assi jew obbligazzjoni fid-data tal-impenn (ara l-paragrafu B4.1.30(ċ)).
Om ett bindande åtagande att köpa eller sälja icke-finansiella poster faller inom denna standards tillämpningsområde enligt punkterna 2.4–2.7 redovisas dess verkliga värde netto som en tillgång eller skuld på åtagandedagen (se punkt B4.1.30 c).

1.2.1. dikjarazzjoni mill-manifattur tal-lampa li t-tip imdaħħal ikun identiku (minbarra fl-għamla jew l-isem tan-negozju) għal u jkun ġie prodott mill-istess manifattur bħat-tip approvat diġà, dan ta' l-aħħar jiġi identifikat mill-kodiċi ta' l-approvazzjoni tiegħu;
1.2.1 en förklaring av lykttillverkaren att den typ som ges in (utom såvitt avser namn eller varumärke) är identisk med och redan har tillverkats av samma tillverkare som den typ som redan har godkänts, varvid den senare identifieras med hjälp av sin godkännandekod,

Divorzju - Liġi Internazzjonali
Föräldraansvar - Gemenskapsrätt

Fejn se jintbagħtu l-membri tal-Korp Ewropew ta' Solidarjetà u għal kemm tul ta' żmien?
Vart kommer kårens medlemmar att sändas och för hur lång tid?

7 sa 10days wara li jikkonferma l-kuntatt
7 till 10days efter bekräftelse av kontakt

Il-Membri tal-Qorti sa mill-1977
Revisionsrättens ledamöter sedan 1977

L-Artikolu 17 – Il-korp ċentrali jew l-awtorità(jiet) kompetenti responsabbli mid-deċiżjonijiet dwar talbiet għall-kumpilazzjoni diretti tax-xhieda
Artikel 17 – Centrala organ eller behöriga myndighet(er) som ansvarar för beslut om framställningar om direkt bevisupptagning

(v) l-evalwazzjoni ta’ kondizzjonijiet speċifiċi tas-suq, b’konsiderazzjoni, b’mod partikolari, għas-swieq li fihom il-karburanti tat-trasport jirrappreżentaw aktar minn nofs il-konsum aħħari tal-enerġija, u s-swieq li jiddependu totalment minn bijokarburanti importati;
v) Bedömningen av de specifika marknadsvillkoren, i synnerhet med hänsyn till marknader där transportdrivmedel utgör mer än hälften av den slutliga energianvändningen och marknader som är helt beroende av importerade biodrivmedel.

Il-produzzjoni tinkludi ringiela għal kull rekord fid-database (għar-rapport).
Utgången innehåller en rad per post i databasen (för rapporten).

Il-miżati għall-applikazzjoni oriġinali li ma jkunux ġew imħallsa kif xieraq qabel id-data li fiha d-dikjarazzjoni tad-diviżjoni tkun wasslet, m'għandhomx dritt għal rifużjoni.
Avgifter som vederbörligen erlagts för den ursprungliga ansökan före det datum då förklaringen om delning inkom betalas inte tillbaka.

L-applikazzjoni diviżjonali għandha tippreserva d-data tal-preżentazzjoni u kwalunkwe data ta' priorità u data tas-senjorità tal-applikazzjoni oriġinali.
Den delade ansökan ska behålla samma ansökningsdatum och samma prioritetsdatum och företräde som den ursprungliga ansökan.

[04.09.2012: admin], Il-logħba Letum play: 5 ħin Downloads: 0, Id-daqs tal-logħba Letum: 0 MB
[04.09.2012: admin], Spelet Letum play: 4 tid Downloads: 0, Storleken på spelet Letum: 0 MB

(ex Artikolu 109 TKE) Kull Stat Membru għandu jiżgura li l-leġislazzjoni nazzjonali tiegħu, inkluż l-istatuti tal-bank ċentrali nazzjonali tiegħu, tkun kumpatibbli mat-Trattati u ma' l-Istatuti tas-SEBĊ u tal-BĊE.
(f.d. artikel 109 FEG) Varje medlemsstat ska säkerställa att dess nationella lagstiftning, inbegripet stadgan för dess nationella centralbank, är förenlig med fördragen och stadgan för ECBS och ECB.

Rigward l-għajnuna għas-swali taċ-ċinema, normalment l-ammonti involuti huma żgħar biex pereżempju s-swali taċ-ċinema rurali u s-swali ta’ ċinema artistiku għandhom ikunu suffiċjentement moqdija bil-livell ta’ għajnuna li jaqa’ taħt ir-Regolament de minimis (10).
När det gäller stöd till biografer är de berörda beloppen vanligtvis små, vilket innebär att exempelvis landsbygdsbiografer och oberoende biografer borde få sitt stödbehov tillgodosett med stödnivåer som omfattas av förordningen om stöd av mindre betydelse (10).

Madankollu, għal dawn il-pajjiżi, se jkun hemm rakkomandazzjonijiet dwar il-politiki makroekonomiċi u tal-finanzi pubbliċi fl-ambitu tas-Semestru Ewropew.
För dessa länder kommer det dock att utfärdas rekommendationer avseende finanspolitik och makroekonomisk politik inom den europeiska planeringsterminen.

Fl-aħħar nett, dawn il-miżuri se jkunu sostnuti mill-EUR 100 miljun li se jingħataw fl-2011-2013 bħala finanzjament għar-riċerka f'teknoloġiji mtejba ta' mmaniġġar tad-dejta.
Slutligen backas dessa nya uppgifter upp genom de 100 miljoner euro som kommer att beviljas 2011–2013 för att finansiera forskning om förbättrad teknik för uppgiftshantering.

200% Bonus jiswew sa $1,000 B'xejn bil tielet xiri tiegħek,
100% bonusvärde upp till € 1000 gratis med din tredje insättning,

Il-kandidati li jġibu minn tal-inqas 60 punt f’pass 2 tal-evalwazzjoni ser jitqiegħdu fuq lista mqassra.
De sökande som har fått minst 60 poäng vid utvärderingen i steg 2 hamnar på en slutlista över sökande.

3. jekk tkun irrikonċiljabbli ma' sentenza mogħtija f'disputa bejn l-istess partijiet fl-Istat li fih jintalab ir-rikonoxximent;
3) den är oförenlig med en dom som har meddelats i en tvist mellan samma parter i den medlemsstat där domen görs gällande,

3. jekk ikun irrikonċiljabbli ma' sentenza mogħtija fi kwistjoni bejn l-istess partijiet fl-Istat Membru li fih ġie mfittex ir-rikonoxximent;
3) den är oförenlig med en dom som har meddelats i en tvist mellan samma parter i den medlemsstat där domen görs gällande,

Biss taħt kundizzjonijiet straordinarji wieħed jirċievi komunikazzjoni konxja mill-bniedem spiritwali.
Endast under extraordinära förhållanden får man medveten kommunikation från den andliga mannen.

Bħalissa, l-ammonti rkuprati mill-kriminalità organizzata huma modesti meta mqabbla mad-dħul iġġenerat minn attivitajiet illegali bħalma huma t-traffikar tad-drogi, l-iffalsifikar, it-traffikar tal-bnedmin u l-kuntrabandu ta' armi żgħar.
De belopp som för närvarande återvinns från den organiserade brottsligheten är högst blygsamma i förhållande till de enorma intäkter som olaglig verksamhet såsom narkotikahandel, förfalskning, människohandel och handel med handeldvapen genererar.

Barra minn hekk, dawn it-termini dwar il-protezzjoni ċivili huma relatati mal-klawżola ta’ solidarjetà fl-Artikolu 222 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Dessa villkor om civilskydd ska dessutom kopplas till solidaritetsklausulen i artikel 222 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

(12) Il-problemi u l-inkonvenjenza għal passiġġieri kkawżati minn kanċellazzjoni ta' titjiriet għandhom ukoll jiġu mnaqqsin.
(12) Problem och olägenheter för passagerarna som orsakas av inställda flygningar bör också minskas.

jekk ikun meħtieġ, jiġu pprovduti b’għajnuna sabiex jiżguraw li jkollhom standards tal-għajxien adegwati u aċċess għal kura medika f’każ ta’ emerġenza u, jekk xieraq, kura psikoloġika;
om så krävs förses med hjälp för att säkerställa att de har tillräckliga levnadsstandarder, och tillgång till akut sjukvård och, om lämpligt, psykologisk behandling,