10 Neæe više gladovat' i žeðati, neæe ih muèiti žega ni sunce, jer vodit æe ih onaj koji im se smiluje, dovest æe ih k izvorima vode.
10 Dei skal ikkje svelta og ikkje tyrsta, og ikkje skal sandglod eller solsteik skada dei; for han som miskunnar dei, skal føra dei og leida dei til uppkomevatn,


13 Ali se i u pustinji dom Izraelov odmetnu od mene: nisu hodili po mojim uredbama; odbaciše moje zakone, koje svatko mora vršiti da bi živio; subote moje oskvrnjivahu.
13 Men Israels-lyden var trassig imot meg i øydemarki; dei levde ikkje etter bodi mine og vanda lovene mine, endå det mennesket som held dei, fær leva ved dei, og sabbatane mine vanhelga dei grovleg. Då sa eg at eg vilde renna ut min harm yver dei i øydemarki og tyna dei.

Draga djeco, posvetite se molitvi s posebnom ljubavlju, tako æe vam Bog moæi uzvratiti milostima.
Kjære barn, vie dykk med kjærleik til bøn, slik at Gud blir i stand til å gje dykk nåde.

4 Upoznaj me sa svojim putovima, GOSPODE; pouči svojim cestama.
4 Herre, lat meg kjenna dine vegar, lær meg dine stigar!

4 Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauèi me svojim stazama! $HE
4 Herre, lat meg kjenna dine vegar, lær meg dine stigar!

22:8 Dok je izvršavao osvetu nad Ahabovom kućom, Jehu zateče judejske knezove i sinove Ahazjine braće koji su posluživali Ahazju i pobi ih, 22:9 a onda krenu u potragu za Ahazjom. Uhvatili su ga dok se krio u Samariji, doveli ga k Jehuu, koji ga smaknu. Ukopali su ga, jer su rekli: "Sin je onoga Jošafata koji je tražio Jahvu svim srcem."
8 Og medan Jehu var åt og sette i verk domen yver Akabs hus, bar det so til at han møtte hovdingane i Juda-riket og brorsønene åt Akasja, som gjekk Akasja til handa, og han drap dei. 9 So leita han etter Akasja, og dei tok han i Samaria, der han hadde løynt seg, og hadde han med seg til Jehu og drap han. Sidan gravla dei han; for dei sa: Han er son åt Josafat, han som søkte Herren av alt sitt hjarta.

51 Tada nastavi: "Zaista, zaista, kažem vam: vidjet ćete nebo otvoreno i anđele Božje gdje uzlaze i silaze nad Sinom čovječjim."
«Du skal få sjå større ting enn det.» 51 Og han sa: «Sanneleg, sanneleg, eg seier dykk: De skal sjå himmelen opna og Guds englar gå opp og gå ned over Menneskesonen.»

15 A spasit će se rađanjem djece ako ustraje u vjeri, ljubavi i posvećivanju, s razborom.
15 Men ho skal verta frelst gjenom si barneign, um dei vert standande i tru og kjærleik og helging med søma.

51 Potom neka uzme: cedrovinu, izop, grimizno predivo i pticu živu te ih zamoči u krv ptice zaklane i u živu vodu pa kuću poškropi sedam puta.
51 og so skal han taka sedertreet og isopen og den karmosinraude ulli og den levande fuglen og duppa det i blodet av den fuglen som er slakta, og i kjeldevatnet og skvetta på huset sju gonger.

Potom reče car i knezovi Levitima da hvale Gospoda riječima Davidovijem i Asafa vidioca; i hvališe s velikim veseljem, i savivši se pokloniše se.
30 Og kong Esekias og hovdingane baud at levitane skulde syngja Herrens lov med ordi åt David og Asaf, sjåaren; då lova dei han med frygd og bøygde seg djupt og tilbad.

Kategorija:Meksički glazbenici
Kategori:Britiske musikarar

Reče mu: Reci da sjednu ova moja dva sina, jedan sa desne strane tebi, a jedan s lijeve strane tebi, u carstvu tvojemu.
Ho svara: Seg at desse tvo sønene mine skal få sitja innmed deg i riket ditt, den eine på di høgre og den andre på di vinstre sida!

Bijeg u Egipat Upućeni zatim u snu da se ne vraćaju Herodu, otiđoše drugim putem u svoju zemlju.
12 Og Gud varsla dei i draume, at dei ikkje måtte fara attende til Herodes, og so tok dei ein annan veg heim att til landet sitt.

Kralj dakle doðe s Hamanom na gozbu koju je Estera priredila.
So kom då kongen og Haman til det gjestebodet som Ester hadde stelt til.

Kao programeri, mi smo ponosni na našu historiju bliske saradnje sa našim korisnicima, nešto što mislimo da nam je pomoglo da se razvijemo u najveću i najprivlačniju nogometnu menadžersku igru na internetu.
Som utviklarar er me byrge av historia vår med nært samarbeid med brukarane våre, noko me trur har hjulpe oss til å veksa til det største og mest engasjerande fotballmanagerspelet på verdsveven.

4 on odijHava jednu svetu tuniku, od lana, on stavlja gaće od lana na svoje tijelo, opasuje se jednim pojasom od lana, i pokriva glavu turbanom od lana; - to je sveta odjeća; on ju odijHava pošto si je oprao tijelo u vodi -;
4 Og han skal klæda seg i ein heilag underkjole av lin og hava ei linbrok på seg næst kroppen og binda eit linbelte kring livet og sveipa eit linplagg kring hovudet; dette er dei heilage klædi, og fyrr han tek dei på seg, skal han lauga lekamen sin i vatn.

5I ne mogaše ondje učiniti ni jedno čudo, osim što ozdravi nekoliko nemoćnika stavivši ruke na njih.
5#5,23+ Han kunne ikkje gjera noka mektig gjerning der; han berre la hendene på nokre få sjuke og lækte dei.

Danilo 7,7 Potom vidjeh u utvarama noćnijem, i gle, četvrta zvijer, koje se trebaše bojati, strašna i vrlo jaka, i imaše velike zube gvozdene, jeđaše i satiraše, i gažaše nogama ostatak, i razlikovaše se od svijeh zvijeri pređašnjih, i imaše stvari.
7 Sidan fekk eg i nattesynene mine sjå det fjorde dyret, øgjeleg og skræmeleg og uhorveleg sterkt; det hadde store tenner av jarn, det åt og krasa, og leivningane trakka det ned med føtene; det var ulikt alle hine dyri og hadde ti horn.

Sigurnost i privatnost pojedinaca na internetu su fundamentalni i nesmiju biti tretirani kao opcionalni.
Sikkerheit og personvern for individet på nettet er fundamentalt, og må på ingen måte sjåast på som valfritt.

Ako je datoteka/fajl mijenjana u odnosu na prvotno stanje, neki detalji možda nisu u skladu s trenutnim stanjem.
Dersom fila har vore endra sidan ho vart oppretta, kan nokre av opplysningane vere feil.

Ako je datoteka mijenjana, podaci možda nisu u skladu sa stvarnim stanjem.
Dersom fila har vore endra sidan ho vart oppretta, kan nokre av opplysningane vere feil.

I evo sad znam, da više nećete vidjeti mojega lica vi svi, kroz koje sam prolazio propovijedajući kraljevstvo Božje.
25 Sjå, no veit eg at de aldri meir skal sjå åsyni mi, alle de som eg fyrr gjekk ikring ibland og bar bod um Guds rike.

46 "I otići će ovi u muku vječnu, a pravednici u život vječni."
46 So skal dei ganga burt til æveleg straff, men dei rettferdige til eit æveleg liv.

Njegovi govornici razmjenjuju ideje na kongresima i u udrugama.
Esperanto-brukarane utvekslar idear på konferansar og i klubbar.

Danas vas pozivam da slušate poruke i onda æete moæi doživjeti sve ono što mi Bog govori da vam prenesem.
I dag kallar eg dykk til å lytte til bodskapane mine, og så vil de bli i stand til å etterleva alt det Gud ber meg overføre til dykk.

21 Tada Abner reče Davidu: "Hajdemo! Ja ću skupiti svega Izraela oko gospodara moga kralja: oni će sklopiti s tobom savez i ti ćeš kraljevati nad svim što budeš želio."
21 og Abner sa til David: No vil eg fara i veg og stemna heile Israel saman til deg, herre konge, so dei kann gjera samband med deg. Sidan kann du råda so vidt som du vil.

20 Ali ako ja prstom Božjim izgonim đavle, zbilja je došlo k vama kraljevstvo Božje."
20 Men er det med Guds finger eg driv dei vonde åndene ut, so er då Guds rike kome til dykk.

3 Tada ja rekoh: Ja ih neću protjerati pred vama; oni će za vas biti klopka, a bogovi njihovi bit će za vas zamka.
3 Eg sa og: Eg vil ikkje driva dei burt for dykk; dei skal verta til broddar i sidone dykkar, og gudane deira skal verta ei snara for dykk.

Mixer možete upotrebljavati anonimno ako samo želite pregledavati sadržaj.
Du kan bruke Mixer anonymt dersom du berre ønskjer å sjå innhald.

Google neće ni u kom slučaju dovesti vašu IP adresu u vezu s drugim podatcima koje je prikupila tvrtka Google.
Google vil ikkje samanstille din IP-adresse med andre opplysningar Google måtte sita på.

7. Za koje sam ja postavljen propovjednik i apostol – istinu govorim u Hristu, ne lažem -, učitelj neznabožaca u vjeri i istini.
7 og for dette vart eg sett til forkynnar og apostel - eg segjer sanning, eg lyg ikkje - ein lærar for heidningane i tru og sanning.

Ako je tako, morali biste kontaktirati webmastera ili administratora foruma kako biste dobili obrazloženje.
I tilfelle bør du kontakte administratoren for å finne ut kvifor.

45 Tada mnogi od Židova koji bija- hu došli k Mariji, kad vidješe što Isus učini, povjerovaše u nj.
45 Mange av jødane, alle dei som var komne til Maria og hadde set det han gjorde, trudde då på han.

45Tada mnogi Židovi koji bijahu došli k Mariji, kad vidješe što Isus učini, povjerovaše u nj.
45 Mange av jødane, alle dei som var komne til Maria og hadde set det han gjorde, trudde då på han.

Švicarski hokejaši na ledu
Norske ishockeyspelarar

U 15. stoljeću papa Pio II. je izgradio masivnu utvrdu Rocca Pia kako bi kontrolirao bunovno stanovništvo Tivolija.
I 1461 bygde pave Pius II ein massiv festning, Rocca Pia, for å kontrollere innbyggjarane som stadig var i opprør, og som eit symbol på at paven hadde makta over byen.

Čak postoji i povjerenik za višejezičnost.
Det finst til og med ein eigen komissær for fleirspråklegheit.

Slažete se da webmaster i administrator ove stranice imaju pravo ukloniti ili urediti bilo koju temu kad god to smatraju potrebnim.
Du aksepterer at administrator(ane), moderator(ane), og/eller den som er ansvarleg for nettstaden har rett til å fjerne, redigere, flytte eller stenge eit kvart emne og innlegg når dei ser det som naudsamt.

Na Marsu se nalazi najviši ugasli vulkan u cijelom Sunčevu sustavu, Olympus Mons, visok više od 27 km i promjera većega od 500 km.
Marsgeografien har to rekordar i solsystemet. Den utdøydde vulkanen Olympus Mons er med sine 27 km det høgaste fjellet på alle planetane, medan kløfta eller riftdalen Valles Marineris er den største dalen.

Tlo sjeverne polutke geološki je mlađe, reljef mu je najviši ugasli vulkan u cijelom Sunčevu sustavu, Olympus Mons, visok više od 27 km i promjera većega od 500 km.
Marsgeografien har to rekordar i solsystemet. Den utdøydde vulkanen Olympus Mons er med sine 27 km det høgaste fjellet på alle planetane, medan kløfta eller riftdalen Valles Marineris er den største dalen.

I tako, kako su se selili od istoka, nađoše ravnicu u zemlji šinearskoj i ondje se naseliše.
Då folk tok ut frå aust, fann dei ein brei dal i Sinear-landet, og der slo dei seg ned.

I znajući njihove misli, reče im: "Svako kraljevstvo u sebi razdijeljeno opustjet će i kuća će na kuću pasti.
17 Men Jesus visste kva dei hadde i tankar, og sa til dei: Eit rike som ligg i strid med seg sjølv, kjem snart til å øydast, og eitt hus dett yver hitt.

Kreolski jezici su posebno zanimljivi jezikoslovcima.
For språkforskarar er kreolspråka spesielt interessante.

EU ima najviše prevoditelja i tumača na svijetu.
EU har mest omsetjarar og tolkar i verda.

Mnoga područja mozga profitiraju od višejezičnosti.
Fleire område i hjernen har godt av å lære fleire språk.

21 Također, oslobodite se svake prljavštine i svakog izljeva opakosti, primajte s blagošću riječ posađenu u vas i sposobnu spasiti vam život.
21 Legg difor av all ureinskap og alt som er att av vondskap, og tak med spaklynde imot ordet som er innplanta i dykk, og som kann frelsa sjelene dykkar.

Tebi ću dati ključeve kraljevstva nebeskoga, pa što god svežeš na zemlji, bit će svezano na nebesima; a što god odriješiš na zemlji, bit će odriješeno na nebesima.”
19 Eg vil gjeva deg lyklane til himmelriket; det som du bind på jordi, skal vera bunde i himmelen, og det som du løyser på jordi, skal vera løyst i himmelen.

Tebi ću dati ključeve kraljevstva nebeskoga, pa što god svežeš na zemlji, bit će svezano na nebesima; a što god odriješiš na zemlji, bit će odriješeno na nebesima.” Mt 16, 15-19
19 Eg vil gjeva deg lyklane til himmelriket; det som du bind på jordi, skal vera bunde i himmelen, og det som du løyser på jordi, skal vera løyst i himmelen.

Tebi ću dati ključeve kraljevstva nebeskoga, pa što god svežeš na zemlji, bit će svezano na nebesima; a što god odriješiš na zemlji, bit će odriješeno na nebesima.« o.Gerard:
19 Eg vil gjeva deg lyklane til himmelriket; det som du bind på jordi, skal vera bunde i himmelen, og det som du løyser på jordi, skal vera løyst i himmelen.

26 I nakon osam dana ponovno bi- jahu njegovi učenici unutra, i Toma s njima. Vrata bijahu zatvorena, a Isus dođe, stade u sredinu i reče: "Mir vama!"
Dørene var stengde. Då kom Jesus og stod midt ibland dei og sa: Fred vere med dykk!