Le reste d’Ésaïe 65 continue avec une description de ce nouveau système de choses comme étant une situation parfaite ici sur cette terre:
Mistari inayoendelea katika Isaya 65 yaeleza utaratibu huu mpya kuwa ni hali timilifu hapa duniani:


Ôter certaines parties de la Parole pour quelque raison que ce soit, c’est inverser ce processus.
Kupunguza sehemu ya neno kwa sababu yoyote ni kubadili mchakato huu.

10 Ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif; la chaleur ni le soleil ne les frapperont plus; car celui qui a pitié d'eux les conduira, et les mènera vers des sources d'eaux.
10 Hawataona njaa, wala hawataona kiu; hari haitawapiga, wala jua; kwa maana yeye aliyewarehemu atawatangulia, naam, karibu na chemchemi za maji atawaongoza.

10 Ils n'auront pas faim et ils n'auront pas soif; Le mirage et le soleil ne les feront point souffrir; Car celui qui a pitié d'eux sera leur guide, Et il les conduira vers des sources d'eaux.
10 Hawataona njaa, wala hawataona kiu; hari haitawapiga, wala jua; kwa maana yeye aliyewarehemu atawatangulia, naam, karibu na chemchemi za maji atawaongoza.

Les services de bus vers d’autres parties de l’île sont disponibles à partir du même terminal.
Bus huduma na sehemu nyingine za kisiwa zinapatikana kutoka terminus huo.

Ainsi le service de la maison de l'Éternel fut rétabli.
Hivyo ikatengezeka huduma ya nyumba ya Bwana.

Ainsi fut rétabli le service de la maison de l’Éternel.
Hivyo ikatengezeka huduma ya nyumba ya Bwana.

Et le service de la maison de l’Éternel fut rétabli.
Hivyo ikatengezeka huduma ya nyumba ya Bwana.

Et le service de la maison de l'Eternel fut rétabli.
Hivyo ikatengezeka huduma ya nyumba ya Bwana.

Voilà ce qu’on dit: "À la veille du Passover, Yéshu (Jésus) était pendu.
"Siku kabla ya sikukuu ya Pasaka Yeshu (Yesu) alitundikwa msalabani.

Votre présence dans leurs cœurs,
uwepo wako katika nyoyo zao,

Contrairement à ce que les mères baby-boomers pensent souvent, la créatine est pas une drogue dangereuse, complètement synthétique qui est seulement trouvé en dehors de la nature.
Kinyume na kile Baby Boomer akina mama mara nyingi kufikiri, creatine si hatari, synthetic kabisa madawa ya kulevya hiyo tu kupatikana nje ya asili.

Ceux qui préfèrent un système de croyances à un autre ou, pire encore, prétendent connaître la vérité absolue, sont considérés comme étroits d’esprit, obscurantistes ou même bigots.
Wale wanaopendelea mfumo mmoja wa imani kuliko mwingine au kusema kuwa ufahamu wa ukweli wote umechukuliwa kuwa wa mafikira finyu, bila ufahamu wo wote, au hata kuwa ya ukole.”

Ceux qui ont une préférence pour un système de foi sur les autres ou – pire encore – prétendent avoir une connaissance et une vérité absolue sont considérés comme étroits d’esprit, obscurantistes ou même bigots.
Wale wanaopendelea mfumo mmoja wa imani kuliko mwingine au kusema kuwa ufahamu wa ukweli wote umechukuliwa kuwa wa mafikira finyu, bila ufahamu wo wote, au hata kuwa ya ukole.”

8 Lorsqu’ils descendaient la montagne, il leur commanda de ne parler à personne de ce qu’ils avaient vu, jusqu’à ce que le Fils de l’homme fût ressuscité d’entre les morts.
9 Na walipokuwa wakishuka mlimani aliwakataza wasimweleze mtu waliyoyaona, hata Mwana wa Adamu atakapokuwa amefufuka katika wafu.

9 Et comme ils descendaient de la montagne, il leur enjoignit de ne raconter à personne ce qu’ils avaient vu, sinon lorsque le fils de l’homme serait ressuscité d’entre les morts.
9 Na walipokuwa wakishuka mlimani aliwakataza wasimweleze mtu waliyoyaona, hata Mwana wa Adamu atakapokuwa amefufuka katika wafu.

Aussitôt les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que Jésus seul avec eux. Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu’ils avaient vu, jusqu’à ce que le Fils de l’homme fût ressuscité des morts.
9 Na walipokuwa wakishuka mlimani aliwakataza wasimweleze mtu waliyoyaona, hata Mwana wa Adamu atakapokuwa amefufuka katika wafu.

25 j`ai eu peur, et je suis allé cacher ton talent dans la terre; voici, prends ce qui est à toi.
25:25 Niliogopa, nikaificha fedha yako katika ardhi. Chukua basi mali yako.`

19 Il y eut encore de la division parmi les Juifs à cause de ces paroles;
19 Kukawa tena na mafarakano kati ya Wayahudi kwa sababu ya maneno haya.

Il s’éleva de nouveau une division parmi les Juifs à l’occasion de ce discours.
19 Kukawa tena na mafarakano kati ya Wayahudi kwa sababu ya maneno haya.

19 Ce discours excita une nouvelle division parmi les Juifs.
19 Kukawa tena na mafarakano kati ya Wayahudi kwa sababu ya maneno haya.

Indique que le champ Code de type de travail sur une ligne de service avec le type de ressources doit être rempli avant de pouvoir poster la ligne.
Unasema kuwa Kazi Aina Kanuni uwanja kwenye mstari huduma na aina ya Rasilimali lazima kujazwa katika kabla unaweza post line.

Cet air est chauffé (en hiver) en deux ou plusieurs étapes avant de souffler les locaux:
Hii hewa ni joto (katika majira ya baridi) katika hatua mbili au zaidi kabla ya kupiga majengo:

Ses livres guideront assurément toute personne à naître de nouveau.
Vitabu vyake kwa hakika vitawaongoza watu wote kuweza kuzaliwa upya mara ya pili.

Les dimensions sont indiquées dans le dessin, les serres.
Vipimo vyote ni inavyoonekana katika chafu Kielelezo.

Serviteurs, obéissez à vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre coeur, comme à Christ,
Enyi watumwa, watiini mabwana zenu hapa duniani kwa hofu na tetemeko; fanyeni hivyo kwa unyofu wa moyo kana kwamba mnamtumikia Kristo.

Un argument similaire serait les croyances et l'enseignement de Jésus-Christ, qui a prouvé qu'il était Dieu (ou du moins approuvé par Dieu) par sa naissance miraculeuse, sa vie et le miracle de sa résurrection.
Hoja kama hiyo itakuwa sawa na imani na mafundisho ya Yesu Kristo, ambaye imeonekana kuwa alikuwa Mungu (au angalau kitu cha mwisho kuithinishwa na Mungu) kwa kuzaliwa kwake kwa muujiza, maisha, na muujiza wa ufufuo wake. Mungu hawezi nena uongo au kudanganywa, kwa hivyo, chenye Yesu aliamini na kufundisha ni kweli.

Les croyances et l’enseignement de Jésus-Christ, qui a prouvé qu’il était Dieu (ou du moins approuvé de lui) par sa naissance miraculeuse, sa vie et le miracle de sa résurrection, constituent un argument similaire.
Hoja kama hiyo itakuwa sawa na imani na mafundisho ya Yesu Kristo, ambaye imeonekana kuwa alikuwa Mungu (au angalau kitu cha mwisho kuithinishwa na Mungu) kwa kuzaliwa kwake kwa muujiza, maisha, na muujiza wa ufufuo wake. Mungu hawezi nena uongo au kudanganywa, kwa hivyo, chenye Yesu aliamini na kufundisha ni kweli.

Préfigurations : Ézéchiel 34 est le chapitre où Dieu dénonce les chefs d’Israël étant des faux bergers, qui ne prennent pas soin de son peuple, mais ne se soucient que d’eux-mêmes.
Ishara: Ezekieli 34 ni sura ambayo Mungu anatangaza kwamba viongozi wa Israeli kuwa wachungaji wa uongo kwa ajili ya huduma zao mbovu kwa watu wake.

Préfigurations : Ezéchiel 34 est le chapitre où Dieu dénonce les chefs d’Israël comme étant des faux bergers, à cause de leur négligence et du manque de soin envers son peuple.
Ishara: Ezekieli 34 ni sura ambayo Mungu anatangaza kwamba viongozi wa Israeli kuwa wachungaji wa uongo kwa ajili ya huduma zao mbovu kwa watu wake.

8 Aux paroles d'Ishbaal, Abner entra dans une grande colère et dit: «Suis-je donc une tête de chien? Je suis plein de bienveillance pour la maison de Saül, ton père, pour ses frères et ses amis, je ne t'abandonne pas entre les mains de David, et maintenant tu me fais des reproches pour une histoire de femme!
8 Basi Abneri akakasirika kwa maneno ya Ishboshethi, akasema, Je! Mimi ni kichwa cha mbwa, aliye wa Yuda? Hata leo hivi nawafanyia fadhili nyumba ya Sauli babako, na ndugu zake, na rafiki zake, nisikutie wewe mkononi mwa Daudi; nawe hata hivyo wanitia hatiani leo kwa mwanamke huyu.

Je fais aujourd'hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t'ai pas livré entre les mains de David, et c'est aujourd'hui que tu me reproches une faute avec cette femme?
8 Basi Abneri akakasirika kwa maneno ya Ishboshethi, akasema, Je! Mimi ni kichwa cha mbwa, aliye wa Yuda? Hata leo hivi nawafanyia fadhili nyumba ya Sauli babako, na ndugu zake, na rafiki zake, nisikutie wewe mkononi mwa Daudi; nawe hata hivyo wanitia hatiani leo kwa mwanamke huyu.

Abner fut très irrité des paroles d’Isch-Boscheth, et il répondit : Suis-je une tête de chien, qui tienne pour Juda ? Je fais aujourd’hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t’ai pas livré entre les mains de David, et c’est aujourd’hui que tu me reproches une faute avec cette femme ?
8 Basi Abneri akakasirika kwa maneno ya Ishboshethi, akasema, Je! Mimi ni kichwa cha mbwa, aliye wa Yuda? Hata leo hivi nawafanyia fadhili nyumba ya Sauli babako, na ndugu zake, na rafiki zake, nisikutie wewe mkononi mwa Daudi; nawe hata hivyo wanitia hatiani leo kwa mwanamke huyu.

8 A ces mots, Abner entra dans une violente colère et lança à Ish-Bosheth : Est-ce que je suis un chien au service de Juda ? Depuis toujours, j’ai traité avec faveur la famille de Saül, ton père, ses frères et ses amis, et je ne t’ai pas laissé tomber entre les mains de David, et voilà que tu viens aujourd’hui me reprocher une faute avec cette femme !
8 Basi Abneri akakasirika kwa maneno ya Ishboshethi, akasema, Je! Mimi ni kichwa cha mbwa, aliye wa Yuda? Hata leo hivi nawafanyia fadhili nyumba ya Sauli babako, na ndugu zake, na rafiki zake, nisikutie wewe mkononi mwa Daudi; nawe hata hivyo wanitia hatiani leo kwa mwanamke huyu.

David implorait la miséricorde et le pardon de Dieu après avoir péché (Psaumes 51.1-2).
Daudi aliomba kwa huruma na msamaha wakati yeye alitenda dhambi (Zaburi 51:1-2).

15 Lorsque Jézabel eut appris que Naboth avait été lapidé et qu'il était mort, elle dit à Achab: « Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth de Jezrahel, qui a refusé de te la céder pour de l'argent; car Naboth n'est plus en vie, car il est mort. »
15 Ikawa Yezebeli aliposikia ya kwamba Nabothi amepigwa kwa mawe na kufa, Yezebeli akamwambia Ahabu, Inuka, ulitamalaki shamba la mizabibu la Nabothi Myezreeli, alilokataa kukupa kwa fedha, maana Nabothi hako hai, lakini amekufa.

La ligne de démarcation entre ceux du monde et beaucoup de soi-disant chrétiens est presque indistinctible.
Mstari wa utengo kati ya watu wa ulimwengu na wale wanaojiita Wakristo unaonekana kwa shida kabisa.

La ligne de démarcation entre les mondains et beaucoup de chrétiens professant est presque indifférentiable.
Mstari wa utengo kati ya watu wa ulimwengu na wale wanaojiita Wakristo unaonekana kwa shida kabisa.

Événement indique que le fichier journal a augmenté automatiquement.
Tukio inaonyesha kwamba logi faili ilikua moja kwa moja.

15 Car si vous refusez de le suivre, il continuera de laisser Israël au désert, et vous causerez la ruine de tout ce peuple."
15 Kwa kuwa mkigeuka msimwandame, yeye atawaacha tena nyikani; nanyi mtawaangamiza watu hawa wote.

Et quiconque vous donnera à boire un verre d`eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.
Mtu yeyote atakeyewapeni kikombe cha maji ya kunywa kwa sababu ninyi ni watu wake Kristo, hakika hatakosa kupata tuzo lake.

Cependant, la seconde sorte de peur mentionnée dans la Bible n’est pas bénéfique du tout.
Hata hivyo, aina ya pili ya hofu iliotajwa katika Biblia haina faida wakati wote.

33 Outre cela ils sanctifièrent encore au Seigneur six cents bœufs et trois mille moutons.
33 Na vitu vitakatifu vilikuwa ng'ombe mia sita, na kondoo elfu tatu.

33 Il y eut en outre: six cents boeufs consacrés, et trois mille brebis.
33 Na vitu vitakatifu vilikuwa ng'ombe mia sita, na kondoo elfu tatu.

Et l’on consacra encore six cents bœufs et trois mille brebis.
33 Na vitu vitakatifu vilikuwa ng'ombe mia sita, na kondoo elfu tatu.

Mon ami(e), peu importent les circonstances adverses dans votre vie, il y a un Dieu d’amour qui attend que vous le laissiez vous guider à travers le tunnel de votre désespoir de votre vie et vers sa merveilleuse lumière.
Rafiki yangu,haijalishi mambo ni mabaya kiasi gani maishani mwako,kuna Mungu wa upendo anayekungojea. Mruhusu akuongoze kuvuka hali hiyo ya kukata tamaa na akufikishe katika uhalisi wa nuru yake.

35 Tu en as été fait spectateur, afin que tu reconnusses que c'est l'Éternel qui est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre que lui.
35 Wewe umeonyeshwa haya, ili upate kujua ya kuwa Bwana ndiye Mungu, hapana mwingine ila yeye.

33 afin que vous sussiez que le Seigneur est le véritable Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre que lui.
35 Wewe umeonyeshwa haya, ili upate kujua ya kuwa Bwana ndiye Mungu, hapana mwingine ila yeye.

L’Église, composée de tous ceux qui auront mis leur confiance en la personne et en l’œuvre du Seigneur Jésus pour les sauver du châtiment encouru à cause de leur péché, ne sera pas présente à ce moment-là : elle sera enlevée de la Terre à l’occasion d’un événement appelé Parousie ou Enlèvement (1 Thessaloniciens 4.13-18, 1 Corinthiens 15.51-53).
Kanisa likiundwa na wote ambao wamemwani Yesu Kristo kama mwokozi wa maisha yao na kuokolewa kutoka ile hukumu ya dhambi, hawatakuwa hapo wakati wa matezo. Kinasa litaondolewa katika ulimwengu katika tukio liitwalo unyakuzi (1 Wathesalonike 4:13-18; 1 Wakorintho 15:51-53).

2 Et mets le siège contre elle, et bâtis contre elle des tours, et élève contre elle une terrasse, et pose des camps contre elle, et place contre elle des béliers tout autour.
2 ukauhusuru, ukajenge ngome juu yake, na kufanya boma juu yake; ukaweke makambi juu yake, na kuweka magogo ya kuubomoa yauzunguke pande zote.