Le renforcement du pouvoir d action des femmes et l égalité entre les sexes sont des préalables essentiels à la sécurité politique, sociale, économique, culturelle et écologique de tous les peuples.
Расширение прав и возможностей женщин и обеспечение равноправия между женщинами и мужчинами представляют собой предпосылки для достижения политической, социальной, экономической, культурной и экологической безопасности в отношениях между народами.


Du béton architectonique pour un diamant
Лицевой бетон как оправа для бриллианта

Mais nous apportons également un élément primordial : la solution sous forme d'un système de coffrage adapté.
Но на деле наш вклад значительно больше: мы предлагаем оптимальную систему опалубки вместе с техническим решением.

3 Et ils lui disaient: Roi des Juifs, nous te saluons; et ils lui donnaient des soufflets.
3 и говорили: радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам

Le chlorhydrate de Raloxifene également est étudié dans le traitement d'autres types de cancer.
Хлоргидрат Ралоксифене также изучается в обработке других типов рака.

Raccords de tuyauterie en acier inoxydable, fabricant, usine, exportateur, vendeur - HUITONG
Китай нержавеющая труба фитинги поставщик, производитель, завод, экспортер, продавец - HUITONG

Meilleures propriétés dans Midelt
Лучшие свойства в Midelt

Cette idée n'est pas neuve.
Эта идея не нова.

Cette idée n'est pas nouvelle.
Эта идея не нова.

Cette idée n’est pas nouvelle.
Эта идея не нова.

L'idée n'est pas nouvelle.
Эта идея не нова.

Il y avait davantage de cause pour que Nasser se tourne vers l'Union Soviétique.
Была более дальнеишая причина для Nasser, котор нужно повернуть к Советскому Союзу.

Cependant, l'aspect confortable fait également partie de la vie quotidienne, mais avec des tissus fins.
Тем не менее, удобный внешний вид также делает верхнюю фигуру в повседневной жизни, но затем с прекрасными тканями.

Recherche de disponibilité $25 par nuit
Доступность поиска €48 за ночь

Plus des exigences du système pour les jeux suivants
Дополнительные системные требования к следующим играм

Plus des exigences du système pour les jeux
Дополнительные системные требования к следующим играм

4, Stich les matériaux ensemble.
4, Стич материалы совместно.

L’attente des résultats et l’auto-efficacité sont toutes deux renforcées par l’observation des réussites des autres, la progression des objectifs et l’encouragement.
Ожидания исходов и самоэффективность обе стимулируются, если видеть успех других людей, собственный успех и иметь поддержку.

Les bonus de Casino pour Montecryptos
Бонусы казино для Montecryptos

En vacances avec vos enfants
Отпуск с детьми

En ce moment, elle devrait être en train de monter de niveau ; pour te trouver un bon mari, tu dois avoir l’air mignonne, augmenter ton niveau, et mener les gens en bateau comme une championne, ha ha ha ha !
Она сейчас, наверное, повышает уровень; чтобы заполучить хорошего мужа нужно быть милой, сладкоголосой и на довольно неплохом уровне, ха-ха-ха!

Couleur noire et blanche du football de dard de panneau de jeux gonflables géants de sports en plein air
Цвет гигантских раздувных игр на открытом воздухе спорт доски дротика футбола черно-белый

La première étape consiste à mesurer la température de l’eau que vous employez pour le nettoyage du robot.
Первое – оценка эффективности основной промывки путем измерения температуры воды на выходе.

Pour définir un affichage d’un périphérique réseau, un espace de noms SNMP est utilisé.
Чтобы определить представление сетевого устройства, используется пространство имен SNMP.

Course contre la montre pour sauver une vie dans cette ER virtuel!
Гонка против времени, чтобы сохранить жизнь в этом виртуальном ER!

L'utilisateur devra utiliser le contenu et les informations collectées sur hotelspaportamaris.com, avec diligence, correctement et légalement, et plus concrètement, uniquement pour un usage personnel et non commercial, quand le contenu ou toute mention de source, copyright et toutes autres données identifiant les droits de Spa Porta Maris ou de tiers n'est pas éliminé ou modifié, c'est-à-dire en respectant sa forme originale.
Пользователь должен использовать контент и информацию, собранную на hotelspaportamaris.com, тщательно, правильно и в соответствии с законом, а точнее, только для личного и некоммерческого использования, соблюдая условие, чтобы содержание или любое упоминание источника, авторского права и всех других данных, идентифицирующих права Spa Porta Maris или третьих лиц не были удалены или изменены, то есть с соблюдением их первоначальной формы.

Alors il le fait.
Ну, он и создаёт.

Sélectionner le produit:
Выберите продукт:

Selectionnez le produit:
Выберите продукт:

10 Ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif; la chaleur ni le soleil ne les frapperont plus; car celui qui a pitié d'eux les conduira, et les mènera vers des sources d'eaux.
10 не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.

10 Ils n'auront pas faim et ils n'auront pas soif; Le mirage et le soleil ne les feront point souffrir; Car celui qui a pitié d'eux sera leur guide, Et il les conduira vers des sources d'eaux.
10 не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.

Vous pouvez enfin découvrir tout ce que vous devez savoir à propos de votre fichier DSA... instantanément !
Теперь можно мгновенно получить всю необходимую информацию о файле DSA!

Grâce au nouveau positionnement du dispositif CIP la vue et le libre accès à la mamelle sont encore améliorées et l’éleveur dispose d’un espace libre suffisant au-dessus de la tête pour la prise en charge manuelle de l’animal.
Положение системы изменилось, что обеспечивает еще более свободный обзор вымени и доступ к нему. У фермера появилось еще больше свободного пространства в зоне головы при ручном подключении доильных стаканов.

L’information communiquée nous sera très utile pour connaître le degré d’acceptation sur le marché de [NOM DU SERVICE].
Предоставленная Вами информация будет использована для определения степени признания на рынке [ВВЕДИТЕ УСЛУГУ].

Chambre/Étage pour les femmes
Комната/этаж для женщин

Comment puis-je arriver à l’hôtel Olimpico depuis la gare de Salerne ?
Как я могу добраться до отеля Олимпико с вокзала Салерно?

Détectez les problèmes avant vos clients
Узнайте о проблемах раньше заказчиков

Réservation de billets d’entrée aux musées, aux expositions, aux spectacles
Бронирование билетов в музеи, на выставки, спектакли

Les hôtels, restaurants et télécabines de la région de St Anton sont connus pour leur qualité et leur professionnalisme.
Гостиницы, рестораны, фуникулёры в регионе Санкт-Антона славятся своим качеством обслуживания и профессионализмом.

6.You peut nous envoyer des photos, et nos concepteurs expérimentés peuvent concevoir des produits nouveaux selon vos besoins jusqu'à ce que vous soyez satisfaisant.
6.Йоу может отправить нами фото, и наши опытные дизайнеры могут конструировать новые продукты согласно вашим потребностям до тех пор пока вы не будете удовлетворены.

Vous disposez de la liberté d'en redistribuer des copies, que ce soit gratuitement ou contre une somme d'argent
У вас есть свобода перераспространять копии, бесплатно или за деньги.

5:5 Or celui qui nous a formés à cela même, c'est Dieu; qui aussi nous a donné les arrhes de l'Esprit.
5:5 На сие самое и создал нас Бог и дал нам залог Духа.

Savoir comment prendre avantage de votre position peut vous aider à gagner au poker.
Умение пользоваться преимуществами позицией за столом может помочь вам выигрывать в покер.

9:9 Et il jugera le monde avec justice, [et] fera droit aux peuples avec équité.
9:8 и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.

9:8 Il juge le monde avec justice, Il juge les peuples avec droiture.
9:8 и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.

9:8 il jugera le monde avec justice, et exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
9:8 и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.

Les unités équipées de câbles pré-terminés offrent des avantages tels qu'une installation plus rapide, ce qui donne un temps plus court aux revenus ainsi qu'une qualité et des performances garanties.
Устройства с предварительно оконечными кабелями обладают такими преимуществами, как более быстрая установка, что приводит к сокращению времени на получение дохода, а также гарантированному качеству и производительности.

L'hôtel devait constituer un trait d’union harmonieux entre la Vieille Ville et la Vltava, et devenir un site emblématique de la capitale.
По задумкам архитекторов он должен объединять и вносить гармонию в архитектуру Старого Города с протекающей по нему рекой Влтавой, и сам по себе стать городской достопримечательностью.

Boîtier en acier avec un bracelet en caoutchouc GMT noir.
Стальной корпус с черным резиновый GMT ремешком .

Tout d'abord, ne vous concentrez pas uniquement sur la conception du produit, en ignorant la fabrication de moules en plastique.
Во-первых не только сосредоточить внимание на дизайн продукта, игнорируя производство пластиковых форм.