Puhuttu latina oli kuitenkin erilaista kuin klassinen latina.
Latin som talespråk skilde seg frå den klassiske latinen.


10 Eivät he näe nälkää, ei heidän tule jano, ei heitä ahdista helle eikä auringon polte, sillä heitä ohjaa heidän armahtajansa, joka vie heidät lähteiden ääreen.
10 Dei skal ikkje svelta og ikkje tyrsta, og ikkje skal sandglod eller solsteik skada dei; for han som miskunnar dei, skal føra dei og leida dei til uppkomevatn,

Ei heidän pidä isooman eikä janooman, ei helle eikä aurinko pidä heitä polttaman; sillä heidän armahtajansa johdattaa heitä, ja vie heitä vesilähteille.
10 Dei skal ikkje svelta og ikkje tyrsta, og ikkje skal sandglod eller solsteik skada dei; for han som miskunnar dei, skal føra dei og leida dei til uppkomevatn,

31 Mutta sinun pitää seisoman tässä minun edessäni, että minä puhun sinun kanssas kaikki käskyt, säädyt ja oikeudet, jotka sinun pitää heille opettaman, että he tekisivät niiden jälkeen, siinä maassa, jonka minä heille annan heidän omistaaksensa.
30 Gakk burt til dei og seg at dei kann ganga heim att til buene sine. 31 Men du lyt vera att her hjå meg, so eg kann segja deg alle bodi og lovene og fyresegnene som du skal læra dei, og som dei skal leva etter i det landet eg gjev dei til eiga.

Sillä teistä on Herran sana kajahtanut, ei ainoastaan Makedoniassa ja Akajassa, mutta myös joka paikassa on teidän uskonne Jumalan tykö kuulunut, niin ettei meidän tarvitse mitään puhua.
8 For ifrå dykk hev Herrens ord ljoda ut; ikkje berre i Makedonia og Akaia, men alle stader er dykkar tru på Gud komi ut, so me ikkje treng tala noko um det;

Sillä teidän tyköänne on Herran sana kaikunut; ei ainoastaan Makedoniaan ja Akaiaan, vaan kaikkialle on teidän uskonne Jumalaan levinnyt, niin ettei meidän tarvitse siitä mitään puhua. - 1.Tess.1:7-8 KR38
8 For ifrå dykk hev Herrens ord ljoda ut; ikkje berre i Makedonia og Akaia, men alle stader er dykkar tru på Gud komi ut, so me ikkje treng tala noko um det;

► Hän ei saanut syödä suklaata.
Han fekk ikkje lov å ete sjokolade.

Kuuntele, kansani, minun opetustani, kallistakaa korvanne minun suuni sanoille.
Lyd, mitt folk, på læra mi, legg øyra til det munnen min talar!

15 Sillä jos te käännytte hänestä pois, niin hän antaa teidän enemmän aikaa viipyä korvessa, ja niin te turmelette kaiken tämän kansan.
15 For vender de dykk burt og ikkje vil fylgja han, so kjem han til å halda Israel endå lenger i øydemarki, og de fører ulukka yver heile dette folket.

Skłodowska-Curie; 7. marraskuuta 1867 – 4. heinäkuuta 1934) oli puolalainen fyysikko (hänellä oli myös Ranskan kansalaisuus), kemisti ja Nobel-palkittu radioaktiivisuuden tutkimuksen uranuurtaja.
Maria Salomea Skłodowska-Curie (7. november 1867–4. juli 1934), kjend som Marie eller Madame Curie, var ei polsk vitskapskvinne som stod for banebrytande forsking på radioaktive stoff.

Germaanisten kielten tutkimus on sen vuoksi vaikeampaa.
Difor er det vanskelegare å forske på dei germanske språka.

7 Ja ei teidän pidä hänestä vaikeneman, siihenasti että hän sen vahvistaa, ja asettaa Jerusalemin maan päälle kiitokseksi.
7 Og gjev ikkje han ro fyrr han byggjer Jerusalem upp att og let det verta til emne for lovsong på jordi.

Deep Blue oli IBM:n kehittämä shakkitietokone.
Deep Blue var ei datamaskin som blei utvikla av IBM med tanke på å spele sjakk.

Roomalaiset kirjailijat
Romerske forfattarar

35 "Tämän kaiken te saitte nähdä todistukseksi siitä, että Herra on Jumala ja ettei hänen lisäkseen ole ketään toista.
35 Men alt dette fekk du sjå, so du skulde vita at Herren er Gud, han og ingen annan.

35 Nämät olet sinä nähnyt, tietääkses, että Herra on ainoastaan Jumala; ja paitsi häntä ei yksikään muu.
35 Men alt dette fekk du sjå, so du skulde vita at Herren er Gud, han og ingen annan.

"Eli mikä kaiken tarkoitus on?"
"Så kva er vitsen?"

On ilmeisesti mahdollista harjoittaa myös aivojaan.
Men det er tydelegvis mogleg å forme hjernen sin òg.

Jagellon kaudella Puolan rajat laajenivat, ja sitä pidetään Puolan ensimmäisenä kultakautena.
Styret til Vladislav II Jagello utvida dei polske grensene og er blitt sett på som byrjinga på den polske gullalderen.

Von Toll teki 1880-luvulta alkaen useita tutkimusmatkoja varsinkin Uuden-Siperian saarille.
I 1900-1902 leia Eduard Toll ein ekspedisjon for Petersburg Vitskapsakademi til Nysibirøyane.

4 Herra, osoita minulle tiesi, opeta minua kulkemaan polkujasi.
4 Herre, lat meg kjenna dine vegar, lær meg dine stigar!

4 Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
4 Herre, lat meg kjenna dine vegar, lær meg dine stigar!

160 vuotta I. L. Caragialen syntymästä
I.L. Caragiales 160-årsdag

Kirjautumistunnuksen ja joukkueen nimen ei tulisi olla samoja.
Brukarnamnet og lagnamnet bør ikkje vera det same.

Tämä alue ohjaa kielellisiä prosesseja.
Dette området kontrollerer språklege prosessar.

Luokka:Italialaiset elokuvatuottajat
Kategori:Engelske filmprodusentar

Luokka:Serbialaiset elokuvaohjaajat
Kategori:Engelske filmprodusentar

Ja Daavid lähetti palvelijoitaan lohduttamaan häntä hänen isänsä kuoleman johdosta.
So sende han nokre av mennene sine, som skulde trøysta Hanun i sorgi etter faren.

Ja David lähetti sanansaattajat lohduttamaan häntä hänen isänsä tähden.
So sende han nokre av mennene sine, som skulde trøysta Hanun i sorgi etter faren.

Ja Daavid lähetti sanansaattajat lohduttamaan häntä hänen isänsä kuoleman johdosta.
So sende han nokre av mennene sine, som skulde trøysta Hanun i sorgi etter faren.

Ja minä sanon sinulle: sinä olet Pietari, ja tälle kalliolle minä rakennan seurakuntani, ja tuonelan portit eivät sitä voita.
Og det seier eg deg: Du er Peter, og på dette fjellet vil eg byggja mi kyrkje, og dødsrikeportane skal ikkje få makt over henne.

Pietarinkirkon kupolin sisäreunaan onkin kirjoitettu: Tu es Petrus suomeksi Sinä olet Pietari, ja tälle kalliolle minä rakennan kirkkoni.
Og det seier eg deg: Du er Peter, og på dette fjellet vil eg byggja mi kyrkje, og dødsrikeportane skal ikkje få makt over henne.

Mutta kun Ihmisen Poika tulee kirkkaudessaan ja kaikki enkelit hänen kanssaan, silloin hän istuu kirkkautensa valtaistuimelle.
Men når Menneskesonen kjem i sin herlegdom og alle englane med han, då skal han sitja på trona i sin herlegdom.

Luokka:Euroopan parlamentin puhemiehet
Hjelp Kategori:Komoriske presidentar

Käsikirja: Valitse väri ja piirrä neliöillä miten haluat luodaksesi piirroksen.
Manual: Vel ein farge og mål rektangla slik du vil for å laga ei teikning.

Hänellä on keppi kädessään.
Han har ein stokk i handa.

4 Jossa ei taideta Herralle viinasta juomauhria tehdä, eli muuta tehdä hänen mielensä nouteeksi; heidän uhrinsa pitää oleman niinkuin murheellisten leipä, josta kaikki saastuttavat itsensä, jotka sitä syövät; sillä heidän leipänsä pitää heidän itse syömän, ja ei sitä pidä Herran huoneesen vietämän.
4 Dei skal ikkje hella ut vin til drykkoffer for Herren, og ikkje skal slaktofferi deira vera til hugnad for han; som syrgjebrød skal dei vera for dei; alle som et av det, skal verta ureine; for brødet sitt hev dei for seg sjølve, det kjem ikkje i Herrens hus.

Castresin asukkaat kääntyivät protestanteiksi noin vuosina 1530–1560,[1] ja protestantit valloittivat kaupungin viidennen uskonsodan aikana vuonna 1575.
Rundt 1560 konverte dei fleste innbyggjarane i Castre til protestantisme.

13 Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. 14 Sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia ikuisesti.
Og før oss ikkje ut i freisting, men frels oss frå det vonde. For riket er ditt, og makta og æra i all æve.

12 Äläkä ajohdata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. 13 Sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia ikuisesti.
Og før oss ikkje ut i freisting, men frels oss frå det vonde. For riket er ditt, og makta og æra i all æve.

Isoisän päivä 2014 Kirjoittaja creatorJulkaistu 22/01/2014Avainsanat Isoisä, kukat, kukka, lapset, mummo, Ohje, paperi, piirustus, Poika, TyttöJätä kommentti artikkeliin Isoisän päivä 2014
Forfattar creatorPosta 22/01/2014Stikkord barn, bestefar, bestemor, blomster, gutt, jente, mønster, papir, tegningKom med innspel til Bestefarsdagen 2014

Kirjoittaja creatorJulkaistu 22/01/2014Avainsanat Isoisä, kukat, kukka, lapset, mummo, Ohje, paperi, piirustus, Poika, TyttöJätä kommentti artikkeliin Isoisän päivä 2014
Forfattar creatorPosta 22/01/2014Stikkord barn, bestefar, bestemor, blomster, gutt, jente, mønster, papir, tegningKom med innspel til Bestefarsdagen 2014

Linkki isoäiti, kukat, kukka, lapset, mummo, Ohje, paperi, piirustus, Poika, TyttöJätä kommentti artikkeliin Isoäidin päivä 2014 Chuseok 2012 Chuseok 2012
Forfattar creatorPosta 22/01/2014Stikkord barn, bestefar, bestemor, blomster, gutt, jente, mønster, papir, tegningKom med innspel til Bestefarsdagen 2014

Uusi tarina seuraa kryptoeläintieteellisen viraston sankarillisia otteita, kun sen jäsenet kohtaavat jumalattoman kokoisia hirviöitä, mukaan lukien mahtavan Godzillan taistelemassa Mothran, Rodanin sekä pahimman vastustajansa kolmipäisen King Ghidorahin kanssa.
Den nye historia følgjer den heroiske innsatsen til det krypto-zoologiske byrået Monarch. Medlemmane står ovanfor eit batteri av monster, mellom anna den mektige Godzilla som støyter saman med Mothra, Rodan og den trehovuda Ghidorah.

4 Joka siis nöyrtyy niin kuin tämä pienokainen, hän on suurin taivasten valtakunnassa.
4 Den som gjer seg sjølv liten som dette barnet, han er den største i himmelriket;

Maailmassa on kuitenkin paljon mielenkiintoisia vieraita kieliä.
Men det finst mange interessante språk i verda.

Jotkin toiminnoista ovat pelimäisiä mutta silti opettavaisia.
Nokre av aktivitetane er som spel, men er likevel lærerike.

3 Ja Israelin lapset huusivat Herran tykö; sillä hänellä oli yhdeksänsataa rautavaunua, ja hän vaivasi tylysti Israelin lapsia kaksikymmentä ajastaikaa.
3 Og Israels-borni ropa til Herren; for Sisera hadde ni hundrad jarnvogner, og han trengde Israels-borni hardt i tjuge år.

4:3 Ja israelilaiset huusivat YHWH:ta, sillä Siiseralla oli yhdeksätsadat raudoitetut sotavaunut, ja hän sorti ankarasti israelilaisia kaksikymmentä vuotta.
3 Og Israels-borni ropa til Herren; for Sisera hadde ni hundrad jarnvogner, og han trengde Israels-borni hardt i tjuge år.

He tulivat sinne yöllä ja ympäröivät kaupungin.
Dei kom fram om natta og kringsette byen.