Krabička na 20 ml, 50 ml a 100 ml
Kartuna għal 20 ml, 50 ml u 100 ml
— změnou Dohody o založení Evropské banky pro obnovu a rozvoj (EBRD), aby se zajistilo, že se k inkriminovaným subjektům nebudou moci dostat žádné finanční prostředky z EBRD(16)
— l-emendar tal-Ftehim li Jistabbilixxi l-Bank Ewropew għar-Rikostruzzjoni u l-Iżvilupp (EBRD) biex jiġi żgurat li l-ebda finanzjament tal-EBRD ma jkun jista' jmur għal xi kumpaniji bħal dawn(16)
Soudní dvůr Evropské unie má pravomoc rozhodovat o předběžných otázkách týkajících se:
Il-Qorti tal-Ġustizzja ta' l-Unjoni Ewropea għandha jkollha l-kompetenza li tagħti sentenzi preliminari dwar:
Soudní dvůr má pravomoc rozhodovat o předběžných otázkách týkajících se:
Il-Qorti tal-Ġustizzja ta' l-Unjoni Ewropea għandha jkollha l-kompetenza li tagħti sentenzi preliminari dwar:
Anek Superfast je společný podnik mezi Anek Lines a Superfast převozy.
ANEK Superfast hu joint venture bejn il-Linji ANEK u superfast Ferries.
Pacient navíc nemusí podstoupit trauma operace nebo komplikované procedury.
Barra minn hekk, il-pazjent ma jkollux li jgħaddu mill-trawma tal-Kirurġija jew proċeduri komplikati.
Dopad se vztahuje na výsledky projektu, jeho inovační charakter, zlepšení znalosti cizích jazyků, velikost cílové skupiny a rostoucí počet uživatelů.
L-impatt jirreferi għar-riżultat tal-proġett, il-karattru innovattiv, it-titjib tal-ħiliet fil-lingwa barranija, id-daqs tal-grupp fil-mira u l-għadd ta’ utenti li kulma jmur qed jiżdied.
Cindy čekal na jarní prázdniny na chvíli a ona se cítí velmi nadšený.
Cindy baqgħet tistenna l Break Rebbiegħa għal waqt u hi tħoss eċċitati ħafna dwar dan.
Mezní hodnoty vycházející z BEQ a vypočtené z RSDR dosažené při validaci s použitím omezeného počtu vzorků s různým zastoupením matrice/kongenerů mohou být vyšší než maximální obsahy nebo akční prahy vycházející z TEQ, vzhledem k větší přesnosti, než je přesnost, jíž lze běžně dosáhnout s neznámým spektrem zastoupení kongenerů.
Restrizzjonijiet għall-valuri ta' limitu Il-valuri ta' limitu msejsa fuq il-BEQ ikkalkolati minn RSDR miksuba waqt il-validazzjoni bl-użu ta' numru limitat ta' kampjuni bi profili ta' konġeneri/matriċi differenti jistgħu jkunu ogħla mil-livelli massimi jew limiti ta' azzjoni msejsa fuq it-TEQ minħabba preċiżjoni aħjar minn dik miksuba f'analiżi ta' rutina fejn irid jiġi kkontrollat spettru mhux magħruf ta' profili ta' konġeneri potenzjali.
1.Detail PCB Výrobní kapacity:
Kapaċitajiet 1.Detail PCB Manufacturing:
Požadavek nediskriminačních opatření řízení provozu nebrání poskytovatelům služeb přístupu k internetu zavést za účelem optimalizace celkové kvality přenosu opatření řízení provozu rozlišující mezi objektivně odlišnými kategoriemi provozu.
Ir-rekwiżit li l-miżuri ta’ ġestjoni tat-traffiku jkunu nondiskriminatorji ma jeskludix li, bil-għan li tiġi ottimizzata l-kwalità globali tat-trasmissjoni, il-fornituri tas-servizzi ta’ aċċess għall-Internet jimplimentaw miżuri ta’ ġestjoni tat-traffiku li jagħmlu differenza bejn kategoriji oġġettivament differenti ta’ traffiku.
Předseda Evropské komise Jean-Claude Juncker k tomu uvedl: „Evropská unie tímto způsobem pokračuje v poskytování bezprecedentní finanční podpory Ukrajině.
Jean-Claude Juncker, il-President tal-Kummissjoni Ewropea qal: "L-Unjoni Ewropea diġà qed tipprovdi appoġġ finanzjarju mingħajr preċedent lill-Ukraina u llum se nkomplu f'din it-triq.
Organizační složky ECB, jako jsou řízení operačních rizik, řízení finančních rizik a kancelář pro compliance, správu a řízení, přebírají úlohu druhého kontrolního mechanismu, v jehož rámci stimulují a podporují provádění pojistných mechanismů.
Oqsma tal-BĊE bħal dawk tal-ġestjoni tar-riskju operattiv, il-ġestjoni tar-riskju finanzjarju u l-Uffiċċju għall-Konformità u l-Governanza jassumu r-rwol tat-tieni livell ta’ kontroll, biex hekk jistimulaw u jsostnu l-implimentazzjoni ta’ kontrolli u kontrokontrolli fl-organizzazzjoni.
O. vzhledem k tomu, že členské státy nemohou argumentovat tím, že Listina základních práv či jiné nástroje práva EU poskytují nižší úroveň ochrany některých práv než záruky poskytované jejich vlastními ústavami, a omezit tak jejich úroveň ochrany;
O. billi l-Istati Membri ma jistgħux inaqqsu l-livell tal-garanziji offruti mill-kostituzzjoni tagħhom fir-rigward ta' ċerti drittijiet bil-pretest li l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea jew strumenti oħra tad-dritt tal-UE jipprevedu livell ta' protezzjoni inferjuri;
LIFE – životní prostředí financuje inovační pilotní a demonstrační projekty a je jedním ze tří tematických složek programu LIFE.
LIFE-Ambjent, li jiffinanzja proġetti innovattivi bi prova u ta’ dimostrazzjoni, huwa wieħed minn tliet komponenti tematiċi fil-programm LIFE.
V horní části stříbřitého proužku jsou na hologramu se satelity zobrazeny drobné symboly €, které se pohybují kolem čísla a jsou ostřeji viditelné pod přímým světlem.
Fuq in-naħa ta’ fuq tal-istrixxa lewn il-fidda l-ologramma satellitari turi simboli € żgħar li jiċċaqilqu madwar in-numru meta l-karta titmejjel u jsiru iktar ċari taħt id-dawl dirett.
Účinnost přípravku Coxevac byla zkoumána jak v laboratorních, tak v terénních studiích.
L-effikaċja ta’ Coxevac kienet investigata fi studji kemm fil-laboratorju kif ukoll fuq il-post.
regiony, které v období 2000–2006 spadaly pod cíl 1 a nyní již nesplňují kritéria regionální způsobilosti cíle Konvergence, a které proto čerpají přechodnou podporu.
ir-reġjuni li jaqgħu taħt l-għan 1 matul il-perjodu 2000-2006, li ma jissodisfawx aktar il-kriterji ta’ eliġibbiltà reġjonali tal-għan Konverġenza, u li jibbenefikaw għalhekk minn appoġġ tranżitorju.
Čtvrtletník Evropský bulletin pro pracovní mobilitu a Evropský monitor volných pracovních míst jsou součástí balíčku opatření v oblasti zaměstnanosti Evropské komise, který je specificky zaměřen na osoby hledající práci mimo svůj domovský region nebo zemi a na poradce sítě EURES, kteří se těmto osobám snaží pomoci. Další informace
Il-Bullettin dwar il-Mobbiltà fl-Impjieg, li joħroġ erba’ darbiet f’sena bħall-Osservatorju Ewropew tal-Postijiet Vakanti, huwa parti mill-Pakkett għall-Impjiegi li huwa mfassal speċifikament għal persuni li jkunu qed ifittxu impjieg barra mir-reġjun/pajjiż nattiv tagħhom, u anki lejn il-konsulenti tal-EURES bil-għan li jgħinuhom.
Statistiky tohoto poločasu (na jaké polovině byl míč): Rossiya U21 60%, Ecuador U21 40%.
L-istatistika tal-logħba fl-ewwel nofs: Rossiya U21 60%, Ecuador U21 40%.
Některé z nich platí ve všech zemích EU, jiné jen v několika.
Wħud minnhom japplikaw fil-pajjiżi kollha tal-UE, oħrajn għal ftit minnhom biss. Regolamenti
Související tisková zpráva je k dispozici na internetových stránkách ECB věnovaných bankovnímu dohledu.
Stqarrija għall-istampa dwar dan tinsab fil-websajt tas-Superviżjoni bankarja tal-BĊE.
Zpráva je k dispozici na internetových stránkách ECB.
Stqarrija għall-istampa dwar dan tinsab fil-websajt tas-Superviżjoni bankarja tal-BĊE.
Statut Soudního dvora Evropské unie se stanoví zvláštním protokolem.
L-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja ta' l-Unjoni Ewropea jiġi stabbilit bi Protokoll separat.
Mohou se velmi lišit od práv a povinností, které jste měli ve státě, v němž jste se stali nezaměstnanými.
Jista' jkun li dawn ikunu differenti ħafna minn kif kienu fil-pajjiż li fih spiċċajt bla xogħol.
Z těchto důvodů Soudní dvůr (čtvrtý senát) rozhodl takto:
Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta' u tiddeċiedi:
Z těchto důvodů Soudní dvůr (devátý senát) rozhodl takto:
Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta' u tiddeċiedi:
Z těchto důvodů Soudní dvůr (druhý senát) rozhodl takto:
Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta' u tiddeċiedi:
Z těchto důvodů Soudní dvůr (sedmý senát) rozhodl takto:
Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta' u tiddeċiedi:
Z těchto důvodů Soudní dvůr (třetí senát) rozhodl takto:
Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta' u tiddeċiedi:
Z těchto důvodů Soudní dvůr (osmý senát) rozhodl takto:
Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta' u tiddeċiedi:
Z těchto důvodů Soudní dvůr (velký senát) rozhodl takto:
Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta' u tiddeċiedi:
Z těchto důvodů Soudní dvůr (pátý senát) rozhodl takto:
Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta' u tiddeċiedi:
S kým pracujeme:
Ma' min naħdmu:
Agentura spolupracuje s:
Ma' min naħdmu:
Hlavní obavy – z osobního hlediska
Preokkupazzjonijiet ewlenin – fil-livell personali
silnější dohled nad SKIPCP a společnostmi, které je spravují, například díky vylepšené spolupráci mezi vnitrostátními orgány pro dohled nad finančními službami.
superviżjoni aktar b’saħħitha ta’ UCITS u tal-kumpaniji li jimmaniġġjawhom, pereżempju, permezz ta’ kooperazzjoni mtejba bejn is-superviżuri nazzjonali tas-servizzi finanzjarji.
Pokud je závazný příslib koupit nebo prodat nefinanční položky v rámci působnosti tohoto standardu podle odstavců 2.4-2.7, jeho čistá reálná hodnota je vykázána jako aktivum nebo závazek v den uzavření závazku (viz odstavec B4.1.30 písm. c)).
Jekk impenn sod li jinxtraw jew jinbiegħu oġġetti mhux finanzjarji jkun jaqa' fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Istandard skont il-paragrafi 2.4–2.7, il-valur ġust nett tiegħu jiġi rikonoxxut bħala assi jew obbligazzjoni fid-data tal-impenn (ara l-paragrafu B4.1.30(ċ)).
1.2.1 prohlášení výrobce žárovky, že dodaný typ je identický (s výjimkou výrobní nebo obchodní značky) s žárovkou vyráběnou tímtéž výrobcem jako již schválený typ, který je identifikován svou značkou schválení typu;
1.2.1. dikjarazzjoni mill-manifattur tal-lampa li t-tip imdaħħal ikun identiku (minbarra fl-għamla jew l-isem tan-negozju) għal u jkun ġie prodott mill-istess manifattur bħat-tip approvat diġà, dan ta' l-aħħar jiġi identifikat mill-kodiċi ta' l-approvazzjoni tiegħu;
Rozvod - Právo Společenství
Divorzju - Liġi Internazzjonali
Kde budou členové evropského sboru solidarity působit a na jak dlouho?
Fejn se jintbagħtu l-membri tal-Korp Ewropew ta' Solidarjetà u għal kemm tul ta' żmien?
7 až 10 dnů po potvrzení kontaktu
7 sa 10days wara li jikkonferma l-kuntatt
Členové Účetního dvora od roku 1977
Il-Membri tal-Qorti sa mill-1977
Článek 17 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
L-Artikolu 17 – Il-korp ċentrali jew l-awtorità(jiet) kompetenti responsabbli mid-deċiżjonijiet dwar talbiet għall-kumpilazzjoni diretti tax-xhieda
v) hodnocení konkrétních podmínek na trhu se zvláštním ohledem na ty trhy, kde pohonné hmoty představují více než polovinu konečné spotřeby energie, a trhy, které jsou zcela závislé na dovážených biopalivech;
(v) l-evalwazzjoni ta’ kondizzjonijiet speċifiċi tas-suq, b’konsiderazzjoni, b’mod partikolari, għas-swieq li fihom il-karburanti tat-trasport jirrappreżentaw aktar minn nofs il-konsum aħħari tal-enerġija, u s-swieq li jiddependu totalment minn bijokarburanti importati;
v) hodnocení konkrétních podmínek na trhu se zvláštním ohledem na trhy, kde pohonné hmoty představují více než polovinu konečné spotřeby energie, a trhy, které jsou zcela závislé na dovážených biopalivech;“
(v) l-evalwazzjoni ta’ kondizzjonijiet speċifiċi tas-suq, b’konsiderazzjoni, b’mod partikolari, għas-swieq li fihom il-karburanti tat-trasport jirrappreżentaw aktar minn nofs il-konsum aħħari tal-enerġija, u s-swieq li jiddependu totalment minn bijokarburanti importati;
Gigalight"pracovníci pečlivě zodpovídají otázky zákazníkům, diskutují o výkonu výrobků, cenách a možné spolupráci.
Gigalight“il-ħaddiema jwieġbu bir-reqqa mistoqsijiet lill-klijenti, jiddiskutu l-prestazzjoni tal-prodott, il-prezz u l-kooperazzjoni possibbli.
Tento výstup obsahuje jeden řádek pro záznam v databázi (pro zprávy).
Il-produzzjoni tinkludi ringiela għal kull rekord fid-database (għar-rapport).
Poplatky za původní přihlášku, které byly řádně zaplaceny přede dnem, kdy bylo obdrženo prohlášení o rozdělení, se nevracejí.
Il-miżati għall-applikazzjoni oriġinali li ma jkunux ġew imħallsa kif xieraq qabel id-data li fiha d-dikjarazzjoni tad-diviżjoni tkun wasslet, m'għandhomx dritt għal rifużjoni.
Oddělená přihláška si zachovává den podání a den vzniku práva přednosti a seniority původní přihlášky.
L-applikazzjoni diviżjonali għandha tippreserva d-data tal-preżentazzjoni u kwalunkwe data ta' priorità u data tas-senjorità tal-applikazzjoni oriġinali.