Новият продукт трябва да бъде въведен в храната на детето буквално с грам, внимателно проследявайки възможните алергични реакции.
Um novo produto deve ser introduzido na dieta de uma criança literalmente por grama, monitorando cuidadosamente possíveis reações alérgicas.
(2) Становище на Европейския парламент от 2 септември 2008 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и решение на Съвета от 20 ноември 2008 г.
(2) Parecer do Parlamento Europeu de 10 de Julho de 2007 (ainda não publicado no Jornal Oficial) e decisão do Conselho de 3 de Março de 2008.
Груб. Разнообразие от цветни лехи, в които растенията се засаждат на таван.
Uma variedade de canteiros de flores, em que as plantas são plantadas em camadas.
Комбинация от два материала: дърво и камък;
Uma combinação de dois materiais: madeira e pedra;
2 Защото на нас се донесе едно благовестие, както и на тях; но словото, което те чуха, не ги ползува, понеже не се съедини чрез вяра в ония, които го чуха.
2 Porque também a nós foram pregadas as boas novas, assim como a eles; mas a palavra da pregação nada lhes aproveitou, porquanto não chegou a ser unida com a fé, naqueles que a ouviram.
Преждевременното напускане на училище е свързано с безработица, социално изключване, бедност и лошо здравословно състояние.
O abandono escolar está associado ao desemprego, à exclusão social, à pobreza e a problemas de saúde.
— Изменение на Споразумението за създаване на Европейската банка за възстановяване и развитие (ЕБВР), за да се гарантира, че такива дружества не могат да получават финансиране от ЕБВР(25).
— a alteração do Acordo constitutivo do Banco Europeu de Reconstrução e Desenvolvimento (BERD), de modo a que nenhum financiamento do BERD possa ser atribuído a essas empresas(16);
Прясно мляко – 200 мл
200 ml natas para bater
200 мл млечна сметана
200 ml natas para bater
200 мл прясно мляко
200 ml natas para bater
200 мл млечна сметана за разбиване
200 ml natas para bater
200 мл течна сметана
200 ml natas para bater
Съдът на Европейския съюз е компетентен да се произнася преюдициално относно:
O Tribunal de Justiça é competente para decidir, a título prejudicial, sobre:
Съдът на Европейския съюз е компетентен да се произнася преюдициално относно: а)
O Tribunal de Justiça é competente para decidir, a título prejudicial, sobre:
Виждал съм го и преди,
Eu já vi isso antes
Освен това, пациентът не трябва да се подлага на травма от операция или сложни процедури.
Além disso, o paciente não precisa passar pelo trauma da cirurgia ou por procedimentos complicados.
Тя работи, както и най-вероятно работи без негативни ефекти.
Ele funciona bem como, sem dúvida, funciona sem efeitos adversos.
Гостите могат да се отпуснат и да гледат кабелна телевизия с платени филмови канали.
Os hóspedes também poderão relaxar e ver televisão por cabo com canais pay-per-view.
Това се дължи на наличието на плацентарни естрогени в кръвта.
Isto é devido à presença de estrogênios placentários no sangue.
Въздействието се отнася до резултатите от проекта, новаторския му характер, подобряването на чуждоезиковите умения, големината на целевата група и увеличаването на броя на ползвателите.
O impacto refere-se aos resultados do projeto, ao seu caráter inovador, à melhoria das competências em línguas estrangeiras, à dimensão do grupo-alvo e ao aumento do número de participantes.
Правилната последователност на първа помощ в такива ситуации ще бъде, както следва:
A sequência correta de primeiros socorros em tais situações será a seguinte:
— като взе предвид доклада на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (А7‑0082/2014), 1.
– Tendo em conta o relatório da Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos (A7-0373/2013), 1.
Също така вариант, когато няма брашно на ръка, но отнема много време.
Também uma opção quando não há farinha na mão, mas consome tempo.
Вашите права съгласно Общия регламент относно защитата на личните данни включват: правото за достъп до копие на Вашите Лични данни, правото да изисквате коригиране или актуализация на неточни Лични данни и правото да възразите срещу обработването на Вашите лични данни при условията, определени в приложимото законодателство.
Os direitos que lhe são conferidos pela legislação de proteção de dados vigente incluem o direito de acesso a uma cópia das suas Informações Pessoais, o direito de solicitar a eliminação ou retificação de quaisquer Informações Pessoais e o direito de se opor, em alguns casos, ao nosso tratamento das suas Informações Pessoais.
Когато любимите ви домашни любимци са болни, нищо не им харесва.
Quando seus animais de estimação favoritos estão doentes, nada agrada.
Но сега има добра оферта и лекарството може да бъде закупено в Русия само за 979 рубли, проверете цената в други страни на сайта.
Mas agora há uma boa oferta e o medicamento pode ser comprado na Rússia por apenas rublos 979, verifique o custo em outros países no site.
Когато си доволен от избраните настройки, потвърди избора си.
Quando estiver contente com sua configuração para a corrida, confirme os ajustes.
А Исус застана пред управителя; и управителят Го попита, като каза: Ти Юдейският цар ли си?
3 e chegando-se a ele, diziam: Salve, rei dos judeus! e davam-lhe bofetadas.
303 Вижте други - Когато страницата се нуждае от повече време за зареждане (след попълнен формуляр, плащане с кредитна карта, трансакция и т.н.
303 Ver outro - Quando a página precisa de mais tempo para carregar (após um formulário preenchido, pagamento com cartão de crédito, transação, etc.
Медицински сестри (3)
Itens em estoque (3)
Химическо почистване (3)
Itens em estoque (3)
Използваме обратната връзка, която предоставяме чрез контактната ни форма за подобряване на нашите услуги.
Podemos usar o seu feedback para melhorar os nossos produtos e serviços.
Сега зеленчукът ще се съхранява в хладилник за поне 2 седмици.
Agora, o vegetal será armazenado em sua geladeira por pelo menos 2 semanas.
13 Тогава ще се зарадва девицата в хорото, И юношите и старите заедно; Защото Аз ще обърна жалеенето им в радост, И ще ги утеша, и ще ги развеселя подир скръбта им.
13 Então a virgem se alegrará na dança, como também os jovens e os velhos juntamente; e tornarei o seu pranto em alegria, e os consolarei, e lhes darei alegria em lugar de tristeza.
Можем да спазваме всички хигиенни правила и може да не е достатъчно.
Podemos seguir todas as regras de higiene, e isso pode não ser suficiente.
много хубави снимки. само така!
Very nice image.
Тук по всяко време на годината има място за снежни човеци, изработени от паяжини или памук, полярни мечки от кожа, хартиени гълъби или лебеди, направени по оригами.
Aqui, em qualquer época do ano, há um lugar para bonecos de neve feitos de teias de aranha ou de algodão, ursos polares feitos de pele, pombos de papel ou cisnes feitos na técnica de origami.
Тази идея не е нова.
Esta ideia não é nova.
Стойността на тези морски подаръци се състои в състава им: те съдържат йод, морска сол, полезни микроелементи, витамини от различни групи, както и Омега-3.
O valor desses dons marinhos está em sua composição: eles contêm iodo, sal marinho, microelementos benéficos, vitaminas de vários grupos, assim como Ômega-3.
Но, разговорният латински език бил различен от класическия латински.
Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico.
Въпреки това, комфортният външен вид също прави най-високата фигура в ежедневието - но след това с фини тъкани.
No entanto, a aparência confortável também faz uma figura de topo na vida cotidiana - mas, em seguida, com tecidos finos.
Човешката душа смъртна ли е, или безсмъртна?
A alma humana é mortal ou imortal?
Голяма част от нашето производство е от неръждаема стомана за хранителни и други преработвателни индустрии, както и за архитектурни и строителни фирми.
Uma grande quantidade de nossa fabricação de aço inoxidável é para indústrias de alimentos e outra de processamento, OEM, bem como para empresas de arquitetura e construção.
В това отношение индийците са много по-добри, знам, но когато чуя за тях навън, тогава се чувствам много натъжена.
Nesta questão, os indianos são muito melhores, Eu sei, mas quando eu ouço a respeito deles no exterior, então Eu fico muito triste com isso.
Зъбите са изкуствени, монтирани вместо липсващи зъби като мостове или други конструкции.
Os dentes são artificiais, instalados no lugar de dentes perdidos como pontes ou outras estruturas.
Ако Хенкел прехвърли информация към външен доставчик на услуга, ще бъдат взети технически и организационни мерки, за да се гарантира, че прехвърлянето е извършено в съответствие със законоустановените регулации за защита на информация.
Caso a Henkel transfira dados a um provedor externo, medidas técnicas e organizacionais serão tomadas para garantir que a sua transmissão ocorra em conformidade com os regulamentos legais de proteção de dados.
Структурата на психологията като наука на сегашния етап от нейното развитие е доста сложна.
A estrutura da psicologia como ciência no estágio atual de seu desenvolvimento é bastante complicada.
Също така използваме определени данни за нашите бизнес цели, включително за маркетинг, подобрения на услугите, администриране на нашата програма и анализ и персонализация на услугите, както е описано в Раздел 4 от нашата Глобална декларация за поверителност (по-горе).
Nós usamos determinados dados para nossas finalidades comerciais, incluindo marketing, melhorias de serviços, administração de nosso programa e-Folio, e análise e personalização de serviços, conforme descrito na Seção 4 de nossa Declaração de Privacidade Global (acima).
Тук думата опиянение ще се използва в четирикратен смисъл.
Aqui, a palavra intoxicação será usada em um sentido quádruplo.
Кажи ми истината.
Me diga a verdade.