Kanskje ein gong....
තවත් කියවන්න...
Føretak i USA
එක්සත් ජනපදය
For meir informasjon:
වැඩි තොරතුරු:
Prøv ei av følgjande sider
කරුණාකර පහත සඳහන් පිටුවක් වෑයම් කර බලන්න:
10 Dersom det kjem nokon til dykk og ikkje fører denne læra, so tak han ikkje inn i huset, og bjod han ikkje velkomen!
10 නුඹලා වෙතට එන යමෙක් මේ ඉගැන්වීම නොගෙනෙනවා නම්, ඔහු ගෙදරට පිළි නොගන්න, ඔහුට ශුභසිද්ධවේවයි නොකියන්න.
15 Og han er eit bilete av Gud den usynlege, den fyrstefødde framfor all skapning;
15 උන්වහන්සේ අදෘශ් යමාන දෙවියන්වහන්සේගේ ස්වරූපයය, මුළු මැවිල්ලේ කුළුඳුලාණෝය;
21 I tiltru til din lydnad skriv eg dette til deg, eg er viss på at du vil gjera endå meir enn eg segjer.
21 මා නුඹට ලියා එවන්නේ මා කියනවාටත් වඩා නුඹ කරන බව මා දැන, නුඹේ කීකරුකම විශ්වාසකරගනය.
64 Du vil gjeva dei lika, Herre, for det deira hender hev gjort.
64 ස්වාමීන්වහන්ස, ඔවුන්ගේ අත්වල ක් රියා ලෙස ඔබ ඔවුන්ට ප් රතිඵල දෙනසේක.
1 Den eldste - til den kjære Gajus, som eg elskar i sanning.
1 වැඩිමහල්ලා වන මා විසින් සත් යතාවෙහි ප් රේමකරන ප් රේමවන්ත ගායස්ට ලියා එවන වග නම්:
Det samfunnsvitskaplege fakultet
සමාජ විද්යා පීඨයේ
12 Sjå, eg ropar dei fram att frå den staden de selde dei til, og let det de hev gjort, koma att på dykkar eige hovud.
7 ඉතින් නුඹලා ඔවුන් විකුණා ඇරිය ස්ථානයෙන් මම ඔවුන් නැගුටුවා, නුඹලාගේ ක් රියාව නුඹලාගේ හිස් පිටට හරවා,
9 Eg hev skrive noko til kyrkjelyden; men Diotrefes, som gjerne vil vera fyrstemannen millom dei, tek ikkje imot oss.
9 මම සභාවට මඳක් ලියා එවුවෙමි. නුමුත් ඔවුන් අතරෙහි ප් රධානකමට කැමති දියොත් රෙපස් අප පිළිගන්නේ නැත.
Ditt namn (obligatorisk)
මුල් නම (අවශ්ය)
5 Kven er det som sigrar yver verdi, utan den som trur at Jesus er Guds Son?
5 යේසුස්වහන්සේ දෙවියන්වහන්සේගේ පුත් රයා බව විශ්වාසකරන තැනැත්තා මිස ලෝකයෙන් ජයගන්නේ වෙන කවුද?
8 Difor, endå eg hev stort frimod i Kristus til å påleggja deg det som rett er,
8 ඒ නිසා සුදුසුව තිබෙන දෙය නුඹට ආඥාකරන්ට ක් රිස්තුස්වහන්සේ තුළ මට බොහෝ නිසැකකම තිබෙන නුමුත්,
Send e-post. Alle felt med * må fyllast ut.
ඊ-තැපැල් කරන්න. * සලකුණු කළ ක්ෂේත් ර අත් යාවශ් ය වේ.
Skriv inn brukarnamnet eller epostadressa di.
ඔබේ ඊ-මේල් ලිපිනය පළ කරනු නොලැබේ.
Namnet ditt (obligatorisk)
නම (අවශ්ය)
29 For vår Gud er ein øydande eld.
29 මක්නිසාද අපගේ දෙවියන්වහන්සේ විනාශකරන ගින්නක්ය.
Lagre namnet, eposten og nettsida i denne nettlesaren til neste gong eg kommenterer.
මගේ නම බේරා, විද්යුත් තැපෑල, මෙම බ්රවුසරයේ වෙබ් අඩවිය ඉදිරි කාලයේදී මා අදහස් සඳහා.
Namn: Krevjast Epost: Krevjast, men blir ikkje publisert.
ඔබමයි ඊ-මේල් මගින් පිලිතුරු දෙන්න අවලංගු කරන්න
10 Dersom me segjer at me ikkje hev synda, so gjer me han til ljugar, og hans ord er ikkje i oss.
10 අපි උන්වහන්සේ බොරුකාරයෙක් කරමුව, උන්වහන්සේගේ වචනද අප තුළ නැත.
20 For me kann ikkje anna enn tala um det me hev set og høyrt.
20 මක්නිසාද අප ඇසූ දුටු දේ ගැන කථානොකර සිටින්ට අපට නුපුළුවනැයි කීවෝය.
2 Burt, ja burt vil eg taka alt frå jordi, segjer Herren.
2 මම භූමිය මතුපිටින් සියලු දේ සහමුලින් නැතිකරන්නෙමියි ස්වාමීන්වහන්සේ, කියනසේක.
For opningstider sjå...
විවෘත ටයිම්ස්
Gløymt passord?
මුරපදය අමතක වුනාද?
10 Ein lurande bjørn var han mot meg, ei løva i løyne.
10 උන්වහන්සේ මාහට රැක සිටින වලසෙක්ද රහස් තැන්වල ඉන්න සිංහයෙක්ද මෙන්ය.
11 Hans hovud er som det skiraste gull; hans lokkar er krusa, svarte som ramnen.
11 ඔහුගේ හිස ඉතා පවිත් ර රත්රන් මෙන්ය, ඔහුගේ කෙස් රොද ඝනය, කපුටුවා මෙන් කළුය.
33 og heile byen hadde samla seg utfor døri.
33 මුළු නුවර වැසියෝ දොර ළඟ රැස්ව සිටියෝය.
2 Gjev akt på hundane, gjev akt på dei vonde arbeidarane, gjev akt på dei sundskorne!
2 බල්ලන්ගෙන් ප් රවේසම්වෙන්න, නපුරු ක් රියාකාරයන්ගෙන් ප් රවේසම්වෙන්න. ජේද් යකරන්නන්ගෙන් ප් රවේසම්වෙන්න.
7 for det var for hans namns skuld dei drog ut, og dei tek ikkje imot noko av heidningane.
7 කෙසේදයත්, ඔවුන් අන් යජාතීන්ගෙන් කිසිත් නොගෙන, උන්වහන්සේගේ නාමය නිසා පිටත්ව ගිය බැවින්ය.
2 Ho græt so sort um natti, og hennar tåror trillar på kinn; ho hev ingen trøystar millom alle sine elskarar; alle hennar vener hev svike henne, dei hev vorte hennar fiendar.
2 ඈ රාත් රියෙහි අතිශයින් හඬයි, ඇගේ කඳුළු ඇගේ කම්මුල් පිට තිබේ; ඇගේ සියලු ප් රේමවතුන්ගෙන් ඈ සනසන්ට කිසිවෙක් නැත. ඇගේ සියලු මිත් රයෝ ඈට ද් රෝහිකම් කළෝය, ඔව්හු ඈට සතුරෝ වී සිටිති.
Fornamn og etternamn
මුල් නම අවසන් නම
Danmarks Tekniske Universitet
සමාජ විද්යා දෙපාර්තමේන්තුව
Alle skal ha same retten til å gjere teneste i offentlege ombod i landet sitt. Folkeviljen skal vere grunnlaget for den makta som er lagd til styremaktene. Folkeviljen skal kome til syne gjennom regelfaste og røynlege val, som er grunna på allmenn og lik røysterett i løynlege val eller på annan jamgod røystemåte.
21 වන වගන්තිය කෙලින්ම හෝ නිදහස්ව තෝරාගත් නියෝජිතයින් මගින් හෝ තම රටේ රජයට සහභාගි වීමට සෑම පුද්ගලයකුටම අයිතිය ඇත. තම රටේ රාජ් ය සේවයට ඇතුළත් වීමට සෑම පුද්ගලයකුටම සමාන අයිතිවාසිකම් ඇත. රජයේ බලතලවල පදනම වන්නේ ජනතාවගේ කැමැත්තය. මේ කැමැත්ත ප් රකාශ වන්නේ සර්වජන ඡන්ද බලය අනුව රහසේ දෙන ඡන්දයෙන් හෝ ඊට සමාන ස්වාධීන ඡන්ද ක් රම මගින් කලින් කලට අව් යාජ ලෙසින් පවත්වන ඡන්ද විමසීම් මගිනි.
61 Du hev høyrt deira hæding, Herre, alle deira meinråder mot meg,
61 ස්වාමීන්වහන්ස, ඔවුන්ගේ නින්දා කිරීම සහ මට විරුද්ධව තිබෙන ඔවුන්ගේ සියලු යෝජනාද,
16 For føtene deira spring til det som vondt er, og dei er snøgge når det gjeld å renna ut blod;
16 මක්නිසාද ඔවුන්ගේ පාදයෝ නපුරට දුවති, ඔව්හු ලේ වැගිරීමට ඉක්මන්වෙති.
41 Lat oss lyfta hjarta og hender til Gud i himmelen!
41 ස්වර්ගයෙහි සිටින දෙවියන්වහන්සේ වෙතට අපගේ අත් සමඟ අපේ සිත්ද ඔසවමු.
40 Lat oss ransaka våre vegar og granska dei og venda um til Herren!
40 අපේ මාර්ග සෝදිසිකර වීමසා ස්වාමීන්වහන්සේ වෙතට නැවත හැරෙමු.
11 som fyrr var unyttig for deg, men no er nyttig for deg og for meg, han som eg sender attende til deg.
11 ඔහු වරක් නුඹට නිෂ්ප් රයෝජනව සිටිය නුමුත් දැන් නුඹටත් මටත් ප් රයෝජනව සිටියි.
9 Den som segjer at han er i ljoset, og som hatar bror sin, han er endå i myrkret.
9 ආලෝකයෙහි පවතිමියි කියමින් තමාගේ සහෝදරයාට වෛරවෙන්නා මේතාක් අඳුරෙහි සිටියි.
3 Og dette vil me gjera, um Gud gjev lov til det.
3 දෙවියන්වහන්සේ ඉඩදෙනසේක් නම්, අපි එසේ කරන්නෙමුව.
20 Og vil du vita det, du dårlege menneske, at trui er nyttelaus utan gjerningar?
20 නුමුත්, හිස්වූ මනුෂ් යය, ක් රියා නැති ඇදහිල්ල නිෂ්ඵල බව නුඹ දැනගන්ට කැමතිද?
Nokon som veit?
ඔයා දන්නවද?
52 Dei jaga og elte meg som ein fugl dei som var mine fiendar utan årsak.
52 නිෂ්කාරණයේ මට සතුරුව සිටින අය මා කුරුල්ලෙකු මෙන් තදින් එළෙවුවෝය.
12 Men jamvel no, so segjer Herren, vend um til meg med heile dykkar hjarta, med fasta og gråt og syrgjelæte! 13 Riv sund dykkar hjarta og ikkje klædi!
12 එහෙත් දැන්වත් නුඹලාගේ මුළු සිතින්ද නිරාහාරව සිටීමෙන්ද ඇඬීමෙන්ද වැලපීමෙන්ද මා වෙතට හැරී එන්නැයි ස්වාමීන්වහන්සේ කියනසේක,
18 For han visste at det var av ovund dei hadde gjeve Jesus yver til han.
18 මක්නිසාද ඔවුන් ඊර්ෂ් යාවෙන් උන්වහන්සේ පාවාදුන් බව ඔහු දැනගෙන සිටියේය.
13 Og dei dreiv ut mange vonde ånder og salva mange helselause med olje og lækte dei.
13 ඔව්හු බොහෝ යක්ෂයන්ද දුරුකොට, බොහෝ ලෙඩුන් තෙලින් ආලේපකොට, සුවකළෝය.
5 Og no bed eg deg, frua, ikkje som um eg skreiv deg eit nytt bod, men det som me hadde frå upphavet: at me skal elska kvarandre.
5 ඉඳින්, ස්වාමි දුවණියෙනි, පටන්ගැන්මේ සිට අපට තිබුණු ආඥාව මිස අලුත් ආඥාවක් ලියුවාක්මෙන් නොව, අප විසින් එකිනෙකාට ප් රේමකරන ලෙස නුඹෙන් ඉල්ලා සිටිමි.
9 Og på den dagen skal eg trå etter å tyna alle heidning-folki som fer imot Jerusalem.
9 තවද ඒ කාලයේදී යෙරුසලමට විරුද්ධව එන සියලු ජාතීන් විනාශකරන්ට සොයන්නෙමි.