Η δημοτικότητα του πόκερ έχει διαδώσει όπως την πυρκαγιά.
Ang katanyagan ng poker ay kumalat sa lahat na dako.
12:14 Και εδοθησαν εις την γυναικα δυο πτερυγες του αετου του μεγαλου, δια να πετα εις την ερημον εις τον τοπον αυτης, οπου τρεφεται εκει καιρον και καιρους και ημισυ καιρου απο προσωπου του οφεως.
12:14 At sa babae'y ibinigay ang dalawang pakpak ng agilang malaki, upang ilipad sa ilang mula sa harap ng ahas hanggang sa kaniyang tahanan, na pinagkandilihan sa kaniyang isang panahon, at mga panahon, at kalahati ng isang panahon.
26:10 Απο του πληθους των ιππων αυτου ο κονιορτος αυτων θελει σε σκεπασει· τα τειχη σου θελουσι σεισθη απο του ηχου των ιππεων και των τροχων και των αμαξων, οταν εισερχωνται εις τας πυλας σου, καθως εισερχονται εις πολιν εκπορθουμενην.
26:10 Dahil sa kasaganaan ng kaniyang mga kabayo, tatakpan ka ng kaniyang alabok: ang iyong mga kuta ay uuga sa hugong ng mga mangangabayo, at ng mga kariton, at ng mga karo, pagka siya'y papasok sa iyong mga pintuang-bayan, na gaya ng pagpasok ng tao sa isang bayan na pinamutasan.
11 Και ο Κύριος είπε στους γιους Ισραήλ: Δεν σας λύτρωσα από τους Αιγυπτίους, και από τους Αμορραίους, και από τους γιους Αμμών, και από τους Φιλισταίους;
11 At sinabi ng Panginoon sa mga anak ni Israel, Di ba pinapaging laya ko kayo sa mga taga Egipto, at sa mga Amorrheo, sa mga anak ni Ammon, at sa mga Filisteo?
11 Και επεπεσε φοβος μεγας εφ' ολην την εκκλησιαν και επι παντας τους ακουοντας ταυτα.
11 At sinidlan ng malaking takot ang buong iglesia, at ang lahat ng nangakarinig ng mga bagay na ito.
Αναζήτηση για: Ποιο είναι το νόημα της ζωής;
Tanong: "Ano nga ba ang kahulugan ng buhay?"
3:23 Αι συγγενειαι των Γηρσωνιτων θελουσι στρατοπεδευει οπισθεν της σκηνης προς δυσμας.
3:23 Ang mga angkan ng mga Gersonita ay hahantong sa likuran ng tabernakulo sa dakong kalunuran.
Το δάκρυ του φυσικού αερίου θα έρθει, και δεν μπορούσα να δω, γι ‘αυτό θα τρέξει μακριά, τα μάτια μου ήταν το πότισμα τόσο κακό – αλλά όλο το χρόνο, ήταν ακριβώς μπροστά, χωρίς μάσκα.
Ang tirgas ay dumating, at hindi ko maaaring makita, kaya Gusto ko tumakas, aking mga mata ay pagtutubig kaya masamang – ngunit sa buong panahon, siya ay lamang up sa harap, nang walang isang mask.
4 Και αφού συγκέντρωσε όλους τους αρχιερείς και τους γραμματείς του λαού, ρωτούσε να μάθει απ’ αυτούς, που ο Χριστός γεννάται (σύμφωνα με τη Γραφή).
4 At pagkatipon sa lahat ng mga pangulong saserdote at mga eskriba ng bayan, ay siniyasat niya sa kanila kung saan kaya ipanganganak ang Cristo.
Μην το κάνεις αυτό.
Huwag mong gawin iyan.
4:27 Και ο Σιμει εγεννησε δεκαεξ υιους και εξ θυγατερας· οι αδελφοι αυτου ομως δεν ειχον υιους πολλους, ουδε επληθυνθησαν πασαι αι συγγενειαι αυτων, καθως των υιων του Ιουδα.
4:27 At si Simi ay nagkaanak ng labing anim na lalake at anim na anak na babae; nguni't ang kaniyang mga kapatid ay di nagkaanak ng marami, o dumami man ang buong angkan nila na gaya ng mga anak ni Juda.
30 εμείς τους τοξεύσαμε· η Εσεβών αφανίστηκε μέχρι τη Δαιβών, και τους ερημώσαμε ολοκληρωτικά μέχρι τη Νοφά, που εκτείνεται μέχρι τη Μεδεβά.
30 Aming pinana sila; ang Hesbon ay namatay hanggang sa Dibon, At aming iniwasak hanggang Nopha, Na umaabot hanggang Medeba.
9:5 και ειπε προς τον βασιλεα, Αληθης ο λογος, τον οποιον ηκουσα εν τη γη μου, περι των εργων σου και περι της σοφιας σου·
9:5 At sinabi niya sa hari, Tunay na balita ang aking narinig sa aking sariling lupain tungkol sa iyong mga gawa, at sa iyong karunungan.
25 Και ο Αβραάμ έλεγξε τον Αβιμέλεχ για το πηγάδι τού νερού, που άρπαξαν οι δούλοι τού Αβιμέλεχ.
25 At pinagwikaan ni Abraham si Abimelech dahil sa isang balon ng tubig, na marahas na inalis sa kaniya ng mga bataan ni Abimelech.
Η επιλογή του ίδιου κωδικού πρόσβασης για όλους τους λογαριασμούς σας στο διαδίκτυο είναι σαν να χρησιμοποιείτε το ίδιο κλειδί για να κλειδώσετε το σπίτι, το αμάξι και το γραφείο σας – εάν ένας εισβολέας αποκτήσει πρόσβαση σε ένα από αυτά μπορεί να παραβιάσει όλα τα υπόλοιπα.
Ang pagpili ng parehong password para sa bawat isa sa iyong mga online na account ay tulad ng paggamit ng parehong susi upang ikandado ang iyong bahay, kotse at opisina – kung magkaroon ng access ang kriminal sa isa, makokompromiso ang lahat ng ito.
Ο ηγαπημένος μου είχεν αμπελώνα επί λόφου παχυτάτου.
Ang aking pinakamamahal ay may ubasan sa isang mainam na burol:
Οι Παροιμίες 23:2 δηλώνουν: «και βάλε μαχαίρι στον λαιμό σου, αν είσαι αδηφάγος».
Habang idineklara naman ng Kawikaan 23:2, "Kung ikaw man ay matakaw, pigilan mo ang iyong sarili."
10 Και θελω επαναφερει αυτους εκ γης Αιγυπτου και συναξει αυτους εκ της Ασσυριας· και θελω φερει αυτους εις την γην Γαλααδ και εις τον Λιβανον, και δεν θελει εξαρκεσει εις αυτους.
10 Aking dadalhin uli sila mula sa lupain ng Egipto, at pipisanin sila mula sa Asiria; at aking dadalhin sila sa lupain ng Galaad at Libano; at walang dakong masusumpungan para sa kanila.
Ανταποκρινόμαστε σε ειδοποιήσεις φερόμενης παραβίασης πνευματικών δικαιωμάτων και τερματίζουμε λογαριασμούς παραβατών κατ’ επανάληψη, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο Νόμο για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην ψηφιακή εποχή.
Tumutugon kami sa mga abiso ng pinaghihinalaang paglabag sa copyright at winawakasan ang mga account ng mga paulit-ulit na lumalabag alinsunod sa prosesong itinatakda sa U.S. Digital Millennium Copyright Act.
6 Ξέχυσε την οργή σου επάνω στα έθνη, που δεν σε γνωρίζουν, και επάνω στα βασίλεια, που δεν επικαλέστηκαν το όνομά σου·
6 Ibugso mo ang iyong pagiinit sa mga bansa na hindi nangakakakilala sa iyo, at sa mga kaharian na hindi nagsisitawag sa iyong pangalan.
Τὴν ἐπιγραφὴν αὐτὴν ἀνέγνωσαν πολλοὶ ἀπὸ τοὺς Ἰουδαίους, διότι ἦτο πλησίον τῆς πόλεως ὅπου ἐσταυρώθηκε ὁ Ἰησοῦς, ἦτο δὲ γραμμένη εἰςἙβραϊκήν, εἰς Ἑλληνικὴν καὶ εἰς Λατινικὴν γλῶσσαν.
Ang pamagat na ito ay nabasa ng maraming mga Judio. Ito ay dahil ang pook na pinagpakuan kay Jesus ay malapit sa lunsod. Ang pamagat ay isinulat sa Hebreo, sa Griyego, at sa Latin.
Θα πρέπει να προσευχόμαστε ο Θεός να μας ελκύσει στον εαυτό Του και να καταστούμε καλά πρότυπα ρόλων για τα παιδιά μας.
Dapat din tayong manalangin na ilapit tayo ng Diyos sa Kanyang sarili at maging realidad ito sa ating buhay upang maging magandang halimbawa tayo sa ating mga anak.
23 Και τους είπε: Γιατί κάνετε τέτοια πράγματα; Επειδή, εγώ ακούω κακά πράγματα για σας από ολόκληρον αυτό τον λαό·
23 At sinabi niya sa kanila, Bakit ginagawa ninyo ang mga ganiyang bagay? sapagka't aking nababalitaan sa buong bayang ito ang inyong mga masamang kilos.
17 Γι' αυτό, θα τους πεις τούτο τον λόγο: Ας χύσουν τα μάτια μου δάκρυα, νύχτα και ημέρα, και ας μη σταματήσουν· επειδή, η παρθένα, η θυγατέρα του λαού μου, συντρίφτηκε με μεγάλο σύντριμμα, με υπερβολικά οδυνηρή πληγή.
17 At iyong sasabihin ang salitang ito sa kanila, Daluyan ang aking mga mata ng mga luha gabi at araw, at huwag maglikat; sapagka't ang anak na dalaga ng aking bayan ay nasira ng malaking pagkasira, na may totoong mabigat na sugat.
Κάθε μία από τις προφητείες του, το παρόν και το μέλλον, έπρεπε να εκπληρωθεί με τον τρόπο που περιγράφεται.
Ang bawat isa sa kanyang mga propesiya, kasalukuyan at hinaharap, ay upang matupad sa paraang inilarawan niya.
3 Και ειπεν ο εις προς τον αλλον, Ελθετε, ας καμωμεν πλινθους, και ας ψησωμεν αυτας εν πυρι· και εχρησιμευσεν εις αυτους η μεν πλινθος αντι πετρας, η δε ασφαλτος εχρησιμευσεν εις αυτους αντι πηλου.
3 At nagsangusapang, Halikayo! tayo'y gumawa ng mga laryo, at ating lutuing mabuti. At inari nilang bato ang laryo at ang betun ay inaring argamasa.
Στο γεγονός της μεταμόρφωσής Του (Μάρκος 9:1-9), έδωσε στους τρεις μαθητές Του μια πρόγευση του ένδοξου και δυναμικού μέλλοντος ερχομού Του και ταυτόχρονα τους αποκαλύφθηκε ποιος πραγματικά ήταν.
Sa pagbabagong anyo ni Hesus, (Markos 9:1-9), binigyan Niya ang tatlo sa kanila ng isang sulyap sa mangyayari sa hinaharap sa Kanyang pagbabalik ng may kapangyarihan at kaluwalhatian, at muli nahayag sa kanila kung sino Siya.
Ο αρχαιότερος Ψαλμός της συλλογής είναι αυτός του Μωυσή (90), στοχασμός πάνω στον αδύναμο άνθρωπο σε σχέση με τον αιώνιο Θεό.
Ang pinakamatandang Awit ay isang panalangin ni Moises (90), isang pagpapahayag ng karupukan ng tao kumpara sa kawalang hangganan ng Diyos.
9 Βοήθησέ μας, Θεέ τής σωτηρίας μας, ένεκα της δόξας τού ονόματός σου· και ελευθέρωσέ μας, και γίνε ελεήμονας στις αμαρτίες μας, ένεκα του ονόματός σου.
9 Iyong tulungan kami, Oh Dios ng aming kaligtasan, dahil sa kaluwalhatian ng iyong pangalan:at iyong iligtas kami, at linisin mo ang aming mga kasalanan, dahil sa iyong pangalan.
1:4 Ευχαριστω τον Θεον μου και μνημονευω σε παντοτε εν ταις προσευχαις μου,
1:4 Nagpapasalamat akong lagi sa aking Dios, na ikaw ay binabanggit ko sa aking mga panalangin,
4:17 [] Εν τουτω ειναι τετελειωμενη η αγαπη μεθ' ημων, δια να εχωμεν παρρησιαν εν τη ημερα της κρισεως, διοτι καθως εκεινος ειναι, ουτω και ημεις ειμεθα εν τω κοσμω τουτω.
4:17 Dito'y naging sakdal ang pagibig sa atin, upang tayo'y magkaroon ng pagkakatiwala sa araw ng paghuhukom; sapagka't kung ano siya, ay gayon din naman tayo sa sanglibutang ito.
13 Τον οποίο εγώ ήθελα να τον κρατώ κοντά μου, για να με υπηρετεί αντί για σένα στα δεσμά τού ευαγγελίου·
13 Na ibig ko sanang pigilin siya sa aking piling, upang sa iyong pangalan ay paglingkuran ako sa mga tanikala ng evangelio:
Τελειώνει την επιστολή του αναφερόμενος στο Ουράνιο όραμα που πειραματίστηκε και στον «σκόλοπα στη σάρκα του» που του δόθηκε από τον Θεό για να τον κρατάει ταπεινό (κεφάλαιο 12).
Sa huli, inilarawan niya ang kanyang karanasan ng pagpunta sa ikatlong langit at ang pagbibigay sa kanya ng Diyos ng isang "tinik sa laman" upang matuto siyang magpakumbaba (Kabanata 12).
Υπολογισμός σπειροειδούς σκάλας
Pagkalkula ng hagdanan spiral
12 Και ο Ιησούς σηκώθηκε το πρωί, και οι ιερείς σήκωσαν την κιβωτό τού Κυρίου·
12 At si Josue ay bumangong maaga sa kinaumagahan, at binuhat ng mga saserdote ang kaban ng Panginoon.
Ο απόστολος Παύλος δηλώνει ότι έχουμε ορισμένο καθήκον να φροντίζουμε το σώμα μας (Εφεσίους 5:29).
Ipinahahayag ni Apostol Pablo na mayroon tayong ilang mga tungkulin upang pangalagaan ang ating mga katawan (Efeso 5:29).
8 Ας δοξολογήσουν, λοιπόν, αυτοί τον Κυριον δια τας πολυαρίθμους προς αυτούς ευεργεσίας του και ας διακηρύξουν τα θαυμαστά αυτού έργα εις τους άλλους ανθρώπους.
8 Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
15 Τον Κύριο ας δοξολογούν για την αγάπη του· και για τα θαυμαστά του έργα στους ανθρώπους.
15 Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
19 και δωδεκα λεοντες ισταντο εκει, εκατερωθεν επι των εξ βαθμιδων. Παρομοιον δεν κατεσκευασθη εις ουδεν βασιλειον.
20 At labing dalawang leon ang nakatayo roon sa isang dako at sa kabilang dako sa ibabaw ng anim na baytang:walang nagawang gayon sa alinmang kaharian.
Εξαιτίας αυτής της ιστορίας, η κοιλάδα του Αρμαγεδδών έγινε ένα σύμβολο της τελικής αναμέτρησης μεταξύ του Θεού και των δυνάμεων του κακού.
Dahilan sa mga pangyayaring ito, ang lambak ng Armageddon ay naging simbolo ng huling digmaan sa pagitan ng Diyos at ng kapangyarihan ng kadiliman.
Αν η γη ήταν λίγα χιλιόμετρα πιο κοντά ή πιο μακριά από τον ήλιο, πολλά είδη θα έπαυαν να υπάρχουν.
Kung ang mundo ay may ilang milya na mas malapit o mas malayo mula sa araw, maraming mga may buhay ang mamamatay.
4 Και από του φόβου αυτού εταράχθησαν οι φύλακες και έγειναν ως νεκροί.
4 At sa takot sa kaniya'y nagsipanginig ang mga bantay, at nangaging tulad sa mga taong patay.
Ψαλ. 17,31 ὁ Θεός μου, ἄμωμος ἡ ὁδὸς αὐτοῦ, τὰ λόγια Κυρίου πεπυρωμένα, ὑπερασπιστής ἐστι πάντων τῶν ἐλπιζόντων ἐπ᾿ αὐτόν.
30 Tungkol sa Dios ang kaniyang lakad ay sakdal:ang salita ng Panginoon ay subok; siya'y kalasag ng lahat na nanganganlong sa kaniya,
Η Αγία Γραφή είναι ο λόγος του Θεού για μας.
Ang Bibliya ay Salita ng Diyos para sa atin.
” Αναλογία ” έχει την έννοια που του αποδίδεται από το άρθρο 2 του νόμου:
” Pro rata ” ay dapat magkaroon ng kahulugan itinalaga sa ito sa pamamagitan ng artikulo 2 ng Batas:
20 ῏Ησαν δέ τινες ῞Ελληνες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ.
20 Mayroon ngang ilang Griego sa nagsiahon sa kapistahan upang magsisamba:
Περιποίηση – προμήθεια ενός περιβάλλοντος συνεχούς λεκτικής υποστήριξης, ελευθερίας για αποτυχία, αποδοχής, στοργής, άνευ όρων αγάπης, (Τίτος 2:4, Β` Τιμόθεο 1:7, Εφεσίους 4:29-32, 5:1-2, Γαλάτας 5:22, Α` Πέτρου 3:8-9)
Pagpapalaki- pagbibigay ng isang malayang kapaligiran, na may kalayaang magkamali, may pagtanggap, pagmamahal at pag-ibig na walang kundisyon (Tito 2:4-2; 2Timoteo 1:7; Efeso 4:29-32; 5:1-12; Galacia 5:22; 1 Pedro 3:8-9)
3) Η ομοίωσή μας με τον Χριστό είναι το αποτέλεσμα πνευματικής αύξησης.
3) Ang pagiging kagaya ni Kristo ay resulta ng paglagong espiritwal.
2:10 Δια τουτο παντα υπομενω δια τους εκλεκτους, δια να απολαυσωσι και αυτοι την σωτηριαν την εν Χριστω Ιησου μετα δοξης αιωνιου.
2:10 Kaya aking tinitiis ang lahat ng mga bagay dahil sa mga hinirang, upang kamtan naman nila ang pagkaligtas na nasa kay Cristo Jesus na may kaluwalhatiang walang hanggan.
Ανάγνωση σελίδων που περιλαμβάνουν πολύ κείμενο – Πατήστε Λειτουργία ανάγνωσης στη γραμμή διευθύνσεων όταν διαβάζετε μια σελίδα πλούσια σε κείμενο, ώστε η ανάγνωση μακροσκελών άρθρων να είναι πιο ξεκούραστη για τα μάτια.
Magbasa ng mga pahinang maraming teksto – I-tap ang Mode ng pagbabasa sa address bar kapag nagbabasa ka ng pahinang maraming teksto para hindi gaanong masakit sa mata ang mahahabang artikulo.