Most, hogy a fosztogatók elmenekültek, Salamah mászott le a hegyről, és tesz egy jelet egy kő, hogy amikor Allah Küldötte (Salla Allahu alihi wa sallam) és társait megérkezett rájönnének, mi előttük voltak hadizsákmány.
Hadda oo Caddowga waxay u carareen, Slamah hoos u fuusho buur iyo saarin calaamada a on dhagax ah si marka yimid Rasuulkii Eebe, (Salla Allahu alihi wa Sallam) iyo saaxiibbadiis ah waxayna Ogaan lahaa waxa la jiifsaday iyaga ka hor ahaayeen hadhaagii dagaalka.


Ha valaki dicséri a próféta egyik teljesíti a kötelezettségét, amelynek teljesítménye érvényteleníti a bűn lenne jelen, ha nem erre.
Marka hal ammaanay Nabiga hal oofiyana waajib ku ah, wax-qabadka taas oo maqani waxa soconnaa dembiga inay goob joog noqon lahaa haddii mid ma ayna karin inay sidaa sameeyaan.

befolyásolta a Sátán, és ők voltak azok, akik cruci-
ay saameyn ku yeelato shaydaan, oo waxay ahaayeen kuwa cruci-

valakit, akinek van egy Stephen miniszter, beszélj a Stephen
qof aad taqaan Wasiirka Stephen ah, waxaannu la tegaynaa Stephen hadli

Vannak emberek, akik azt mondják: "Hiszünk Allahban és a Végső Napban,"
Waxaa jira dad mid ah ruux dhihi waxaan rumeynay Eebe iyo Maalinta Dambe, '

Hallgass, mert rosszul jársz! A próféta elhallgatott, miután ezt mondta még: Tudom, hogy Isten el akar veszíteni téged, mivel ezt művelted, és tanácsomat nem fogadtad meg.
Markaasaa nebigii iska daayay oo wuxuu yidhi, Waxaan ogahay in Ilaah ku talo jiro inuu ku halligo, maxaa yeelay, waxan baad samaysay, oo taladaydiina ma aadan maqlin.

amelyben tájékoztatta őket, az ő halála, és megparancsolta nekik, hogy
waxa kale oo uu iyaga ku wargeliyay uu dhintay, waxayna ku amreen in

Ezt követően épített a központ a hegyekben volt, hogy lesz egy kiemelkedő helyet a tanulás.
Intaas ka dib wuxuu ka dhisay xarun ku taalla buuraha kaas oo ahaa in uu noqdo kursi caanka ah ee waxbarasho.

19 És lõn este és lõn reggel, negyedik nap.
19 Oo waxaana jiray fiid iyo subax, maalintii afraad.

Meghagyva nékik, hogy tartsák meg az Adár hónapnak tizennegyedik napját és annak tizenötödik napját évről-évre, 22 Mint olyan napokat, a melyeken megnyugovának a zsidók ellenségeiktől, és mint olyan hónapot, a melyben keserűségök örömre és siralmuk ünnepre fordult; hogy tartsák meg azokat vigalom és öröm napjaiul, és küldjenek adjándékot egymásnak és adományokat a szegényeknek.
22 oo ay ka dhigaan maalmihii Yuhuuddii ay cadaawayaashoodii ka raysteen iyo bishii xaggooda ay murugtii farxad u beddelantay, baroortiina maalin wanaagsan; inay ka dhigaan maalmo iid ah oo farxad badan, oo mid ba midka kale waxyaalo wanwanaagsan u diro, oo masaakiintana hadiyado la siiyo.

Ezért, ha valaki követi a parancsot Allah ezt ígér neki, hogy ők fogják irányítani, mert Allah küldött próféta Mohamed az Ő irányítása és a vallás az igazság megtisztít minket, és hogy megtanítsa nekünk a Szent Korán párosul a bölcsesség, amelyek mind útmutatók az egyenes út.
Sidaa darteed, ruuxii raaca amarka Eebe inaad sidaan sameyso Middii loo Yaboohay kuwa Xaggiisa, inay ku Toosaan doonaa, maxaa yeelay Eebe diray Nabiga isagoo hanuun iyo diin xaq ah, si uu inaga nadiifiyo, iyo inay na baro Quraanka Quduuska ah oo ay weheliyaan xigmadda, Kuwaas oo dhammaantood ku hanuunin jidka toosan.

Azt mondta nekik, hogy ha valaki eltávolítja a világi bánat másik hívő Allah eltávolítja az egyik az Ítélet Napján, és az Ítélet Napján, Allah megvédia muszlim, aki megvédi a másik.
Wuxuu u sheegay in waayo, ku alla ka saaraysaa murugo adduun ka Mu'min kale oo Eebe ka saari doonaa mid ka mid ah uu Maalinta Qiyaame, iyo in Maalinta Qiyaame, Eebe doonoa Muslim oo kale difaacaa.

12 Előhivatának azért a király irnokai az első hónap tizenharmadik napján, és megiraték minden úgy, a miként Hámán parancsolá, a király fejedelmeinek és a kormányzóknak, a kik az egyes tartományokban valának, és minden egyes nép fejeinek; minden tartománynak annak írása szerint, és minden egyes népnek az ő nyelve szerint, Ahasvérus király nevében iratott és megpecsételtetett a király gyűrűjével.
12 Oo bishii kowaad maalinteedii saddex iyo tobnaad ayaa loo wada yeedhay boqorka karraaniyadiisii oo dhan, oo waxaa la qoray kulli wixii Haamaan ku amray boqorka saraakiishiisii iyo taliyayaashii gobollada oo dhan xukumayay, iyo amiirradii u talinayay dad kasta, oo gobol kasta waxaa loogu qoray afkiisii. Oo waxaa lagu qoray Boqorka Ahashwerus magiciisa, waxaana lagu shaabadeeyey boqorka kaatunkiisii.

szöveges össze ezek az úgynevezett jeruzsálemi Talmud.l
wada qoraal waxaa lagu magacaaba Talmud.l Yeruusaalem

120 Borzad testem a tőled való félelem miatt, és félek a te ítéleteidtől.
120 Jidhkaygu wuxuu la gariiraa cabsidaada, Oo waxaan ka baqaa xukummadaada.

Allah válaszol a könyörgés az Ő Próféta (Salla Allahu alihi wa sallam) és társait nem maradt egyedül a harcot a saját maguk által ellenségeskedést:
Eebe wuxuu ugu jawaabay baryada uu Nabiga (Salla Allahu alihi wa Sallam) iyo saaxiibbadiis oo aan la keligiis ayuu hadhay si ay ula dagaalamaan colaadaha ka gooni ahaantood;

A vers vigaszt a hívők, akik, addig a pillanatig, bár a vers jól ismert, nem emlékeztetett, hogy ez idő alatt a bánat.
Aayaddani waxay ku qalbi qaboojisay Mu'miniinta, kuwaas oo, ilaa iyo haatan inkastoo aayadda uu si wanaagsan u yaqaan, ma uu dib u soo celin waqtigaan walbahaar.

Tudták, hogy árnyéka nélkül kétséges, hogy az ember előtt azokat valóban a Próféta Allah, az egyetlen, akinek jön Jézus, Mária fia megjövendölte éshogy már megáldotta, hogy találkozzon vele.
Waxay ogaa oo aan hoos oo shaki in nin iyaga waxaa u horreeyey dhab ahaa Rasuulka Alle, mid ka mid ah, kuwaas oo Ciise u yimid, ina Maryan sii sheegay ooin ay la soo Barakaynay inuu la kulmo.

"A hívők között vannak olyan emberek,
"Waxaa Mu'miniinta waxaa jira rag

Ne feledje, hogy a teremtett lények tulajdonságait, nem független, sem azok mentesek vágyak, mivel Allah mentes mindezt.
Xusuusnow, astaamihii sugan uxuu u abuuray, ma u madaxbannaan yihiin, oo innaba waa ay xoreeyaan hawadooda, halka Eebana waa ka kaaftoon oo dhan taas aawadeed.

és azok, akik menedéket adtak nekik, és segített nekik, hogy ők valóban a hívők.
iyo kuwa Dumay oo waxaa iyagii caawiyey inay hubaal tahay Mu'miniinta.

Safwan, Qudama fia azt mondja az ő migráció a Próféta azt mondta: "Amikor vándorolt a próféta mentem hozzá, és azt mondta, Ó Allah Küldötte, add a kezed", és ő adta nekem a kezét, aztán azt mondtam, Ó Allah Küldötte, szeretlek.
Safwan, ina Qudama ayaa sheegayaa in uu socdaalka u hibayso, wuxuu yidhi, "Markii aan u guuray Nabiga waxaan isagii u tageen oo wuxuu ku yidhi, O Rasuulka Alle, gacanta ii dhiib, oo waa inuu gacanta i siiyay, ka dibna waxaan ku idhi, O Rasuulka Alle, waan ku jeclahay.

Allah beszél Próféta János azt mondja: "" Ó János, ragaszkodnak a Book ", és mi adományozta neki ítéletet, miközben még a gyermek" (19:12).
Eebe wuxuu ku hadlaa Nabiga John isagoo leh, "'O John, Qabsada Kitaabka' iyo waxaan siinay xukum qabsato, halka weli cunug" (19:12).

58 És meghallák az ő szomszédai és rokonai, hogy az Úr nagy kegyelmességet cselekedett ő vele; és együtt örülének vele.
58 Derisyadeedii iyo xigaalkeedii ayay maqleen siduu Rabbigu naxariistiisii ugu weyneeyey iyada, wayna la farxeen.

És monda: Menj, térj vissza; mert mit cselekedtem tenéked?
Isna wuxuu ku yidhi, Haddana noqo, waayo, maxaan kugu sameeyey?

Azt mondta a Próféta (Salla Allahu alihi wa sallam) hogyan Koraysh figyelmeztette ellene, és milyen ő bedugta a fülét szorosan pamut, hogy ő nem lenne képes hallani őt,még hallotta a szép szavalat.
Waxa uu u sheegay Nabiga (Salla Allahu alihi wa Sallam) sida Qureesheed isaga gees uga digay iyo sidii uu u shidan dhegihiisa si adag ula suuf si uu lahaa awoodin inay maqlaan noqon,weli uu maqlay uu ku degdein qurux badan.

A nap éppen arról szól, hogy meg, ha a hitetlenek elérte a tavaszi Dhu Qarad, és megállt, hogy egy italt, de amikor jön Salmah lovagoltak ki.
Qorraxdu waxay ahayd oo kaliya u dhigtay, marka gaalada gaareen ishii Dhu Qarad iyo joojiyay in ay qaataan cabniin ah, laakiin markii ay Salmah soo socda waxay fuuleen off.

Vannak, akik házasságot és kötelezettségek teljesítését a házasság anélkül, hogy elvonta a megemlékezés Allah és ezek az emberek elérni egy magas rangú.
Waxaa jira kuwa guursado oo buuxiya waajibaadka guurka aan la wareeri Celiyo Xusidda Eebe iyo dadkan ku gaadho darajo sare.

A maximális üzemi hőmérséklet 200 ℃ Neodym és a SmCo akár 350 ℃.
Heerkulka shaqada ugu badan ee NdFeB waa 200 ℃ iyo in SmCo waa ilaa 350 ℃.

Mondd: "Én mondani neked valamit ez a történet.
Waxaad dhahdaa waxaan idinku akhrin xaggiisa wax sheekadan.

Masood fia számol be, hogy a Próféta azt mondta: "Azok, akik a legközelebb állnak hozzám a Feltámadás Napján lesznek azok, akik azt mondták, a legtöbb imát rám."
" Ina Masood ayaa sheegeysa in Nabiga yiri, "kuwa aad kuugu dhow ii on Maalinta Qiyaame waxay noqon doonaan kuwa yidhi salaadaha ugu igu on."

Amikor a próféta nem tudott nyújtani imájára az éjszaka folyamán, Lady Ayesha, Allah legyen elégedett vele, azt mondta, hogy kínálnak tizenkét egység ima előtt délben.
Mar kasta oo Nabiga ayaa awoodi waayay inuu Salaadda habeenkii u bixiyaan, Lady Ayesha, Eebe waxaa laga yaabaa inay ku faraxsan iyada la, ayaa sheegay in uu soo bandhigi lahaa laba iyo toban cutub oo salaadda ka hor maalinta dhexdeeda.

Allah elfogadta a könyörgés a próféták Ábrahám és Izmael és hamarosan zarándokok egész Arábiából és túl tette az utat Mekkába, ahol megismerkedtek Allah, imádták őt egyedül, és utasítást kapott, hogyan, hogy azok felajánlják zarándoklat.
Eebe aqbalo baryada Prophets Ibraahim, Ismaeiil iyo ugu dhakhsaha badan xajka oo dhan ka Arabia iyo meelo ka dhigay si ay Mecca halkaas oo ay ku soo barteen ku saabsan Eebe, kaligis bay caabudeen, oo helay tilmaamaha sida ay u siiyaan ay Xajka.

Ez az az üzenet, amit már hallott róla,
Tani waxay markaas waa Warkii aannu ka maqalnay oo ka mid ah,

Megértette, hogy a történelem, hírek és hogyan Allahfoglalkozott velük, egyéni leírással, ezek különböző vélemények, ismeretét időtartam és korok, a bölcsesség a bölcsek és az érvek a hitetlenek minden nemzet.
Waxa uu fahamsan yahay taariikhdooda, wararka iyo sida Eebe ufallay iyagii, sharaxaada shakhsi ah, waxa ay fikrado kala duwan, aqoonta ay taako waqti iyo da ', xigmadda iyo nimankii xigmadda iyo doodaha kuwii gaaloobay yimid quruun kasta oo leh.

Mohamed próféta kapott tudás körülményeinek korábbi nemzetek, és lett jól a történetek a próféták, futárok, zsarnokok, és minden nemzedék Ádámtól idejét, összefügg a tudással a jogszabályok és a szentírás.
Nabiga ayaa loo aqoon oo ka mid ah xaaladaha quruumaha hore la siiyey, oo waxay noqdeen aqoon u leh oo ka mid ah sheekooyinka nebiyo ah, Rasuullo, Murtadinta, oo ka mid ah jiilka kasta Aadan ilaa uu waqti, oo ay weheliso in aqoonta sharciyada iyo Kutubo.

Ugyanez vonatkozik azokra a helyekre, hogy hallotta a hangokat az imádat és magasztalás, valamint az áldott talaj, ami körülveszi atestülete a Mester az egész emberiség és indulási helye, a vallás Allah és a prófétai idézetek a Messenger Allah terjedtek.
Isla sidaas u dhaqmaan meelaha maqlay dhawaqa cibaadada iyo gurdanka, oo ciidda u duceeyeen oo ku wareegsanjirka ee Master binu-aadmiga oo dhan iyo meelo ka taas oo ay Diinta Eebe iyo sheegyada nebiyada ee Rasuulkii Eebe ahaa ayaa la faafin.

Ha hagyjuk, ismétlésa kinyilatkoztatás, a dicséret és tisztelet rám, és azt mondják: Ó Allah bocsásd meg a bűneimet, és az ajtókat az Ön erény. "
Marka aad ka tagto, celiyaandhawaaqdaa ka mid ah ammaan iyo xurmayn aniga iyo Dheh: O Eebe uu dembiyada ku cafiyo iyo furo albaabbada waxaad ku dartaan ".

Más nemzetek, akinek a könyv küldtek képtelen volt megjegyezni a Book (mielőtt nyúltak hozzá), míg a muszlim gyermekek áldott a szolgalom memorizálása a Szent Korán csak egy rövididő.
Quruumaha kale inay Kitaabka waxaa loo diray waxay awoodi waayeen in uu korka ay Kitaabka (hor intii aan la ishana), halka carruur Muslim yihiin barakeeya easement ee xasuusta of Quraanka Quduuska ah ee kaliya gaaban ahwaqti.

Simon adta le hogy Antigonus, aki odaadta Jose fia, Johanan.
in Antigonus oo wuxuu siiyey Jose, ina Yooxaanaan.

A föld gördült fel a próféta, hogy ő tudta, hogy a keleti és nyugati végtagok, és ahol az üzenetet is elérte.
Oo dhulkuna wuxuu la duubay oo kale ah ee nabiga si uu ahaa awoodaan in ay arkaan jirka iyo halka uu fariin lahaa ay bariga iyo galbeedka.

Oroszország azt mondta, hogy elindított egy rakéta támadás a célcsoport nevezte magát az iszlám állam vagy az ISIS Szíriában a hadihajók a Kaszpi-tenger, amely arról szól, 1.500km.
Russia uu sheegay in ay weerar gantaalo ah oo ku saabsan kooxda tilmaansan u yeedhi laftiisa dawlada islaamiga ah ama ISIS in markab dagaal Suuriya Badda Caspian ka taas oo ku saabsan 1.500km.

42 És azt Mondják vala az asszonynak, hogy: Nem a te beszédedért hiszünk Immár: mert magunk hallottuk, és tudjuk, hogy bizonynyal ez a Világ Idvezítôje, a Krisztus.
42 oo waxay naagtii ku yidhaahdeen, Imminka waxaannu u rumaysanaynaa ma aha hadalkaaga aawadiis, maxaa yeelay, qudhayadu waannu maqalnay, waannuna naqaan kanu inuu runtii yahay Badbaadiyaha dunida.

Azt mondta: "Mi valóban hallottam egy csodálatos Korán, amely végigvezeti a helyes út" (72: 1).
Waxay yidhaahdeen, 'waxaan maqallay cajiib ah oo Quraanka ah in hanuunin jidka fiicane' (72: 1).

Este közeledett, Salman volt egy kis ételt vele, így ő vette, hogy a próféta, Salla Allahu alihi wa sallam, és azt mondta: "Ez egy jótékonysági ajándék az Ön számára."
Evening soo dhowaaday iyo Salman lahaa oo cunto yar isaga si uu u qaatay in Nabiga, Salla Allahu alihi wa calaa aalihii, oo wuxuu ku yidhi, "Tani waa hadiyad Sadaqaysta aad loogu talagalay."

Az alábbi vették át az egyik ismerősének Medjugorje legnépszerűbb könyvek, American History Te soha nem tanult, írt 1993-ban:
Xiilli kasta waxa laga soo qaatay mid ka mid ah oo saaxiib la ah buugaagta ugu caansan Medjugorje ee, American History Waxaad aan weligiis baran, ku qoran 1993:

Ez volt a fordulópont az életében Nu'aym; aznap este eljutott a Medina, és becsúszott a város felé, majd a táborban a Próféta (Salla Allahu alihi wa sallam).
Waxa uu ahaa tub nolosha Nu'aym ee ah; Habeenkaas wuxuu ka dhigay inuu u dhaqaaqo Madiina oo la dhigay ay City oo markaas ku sii jeeday xerada Nabiga (Salla Allahu alihi wa Sallam).

Ha ölni, akkor már a vágy, másrészt, ha nem, akkor azt mutatták, az önmérséklet felé. "
Haddii ay u dilaan isaga, aad leedahay aad u jecel yihiin, dhanka kale, haddii aanay, aad tusi doonaa is-xakameeyaan xaggiisa.

Allah támogatta őt az angyalok és a dzsinnek, és számos, a társak látták őket.
Eebe isaga oo ay taageerayaan iyo Malaa'igtu iyo Jinniba leh, oo qaar badan oo ka mid ah Ehelu ku arkay iyaga.

39 Térj vissza házadhoz, és beszéld el, mely nagy dolgokat tett az Isten veled.
39 Gurigaaga ku noqo oo dadka ogeysii waxa weyn oo Ilaah kuu sameeyey.