Em nome de Allah o Clemente o Misericordioso
அல்லாஹ் மிக்க அருளாளர் அர்ரஹ்மான் என்ற பெயரில்


Estes são os versículos do Livro da Sabedoria.
இவை ஞானம் நிறைந்த வேதத்தின் வசனங்களாகும்.

Pelo Livro lúcido.
விளக்கமான இவ்வேதத்தின் மீது சத்தியமாக.

O povo de Ad, o Faraó, os irmãos de Lot,
'ஆது' (சமூகத்தாரும்) ஃபிர்அவ்னும் லூத்தின் சகோதரர்களும் (மறுத்தனர்).

E ele é uma angústia para os incrédulos;
அன்றியும், நிச்சயமாக அது காஃபிர்களுக்கு கைசேதமாக இருக்கிறது.

E o céu se fenderá? Sabei que a Sua promessa se cumprirá!
அதில் வானம் பிளந்து விடும் அவனுடைய வாக்குறுதி செயல்படுத்தப்படும்.

Estes são os versículos do Livro lúcido.
இவை தெளிவான வேதத்தின் வசனங்களாகும்.

A metade dela ou pouco menos,
போர்வை போர்த்திக் கொண்டிருப்பவரே!

Assim, pois, em que mensagem crerão, depois desta?
எனவே, இதன் பின்னர் எந்த விஷயத்தின் மீதுதான் அவர்கள் ஈமான் கொள்வார்கள்?

Quê! Porventura a vossa criação é mais difícil ou é a do céu, que Ele erigiu?
உங்களைப் படைத்தல் கடினமா? அல்லது வானத்தை (படைத்தல் கடினமா?) அதை அவனே படைத்தான்.

Dobrado e transportar facilmente;
மடிந்த மற்றும் எளிதாக வைத்திருப்பார்கள்;

E recita-lhes (ó Mensageiro) a história de Abraão,
இன்னும், நீர் இவர்களுக்கு இப்றாஹீமின் சரிதையையும் ஓதிக் காண்பிப்பீராக!

Sua morada será o fogo infernal, por tudo quanto tiverem lucrado.
அவர்கள் சம்பாதித்த (தீமைகளின்) காரணமாக அவர்கள் தங்குமிடம் நரகம் தான்.

A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo.
இவ்வேதம், யாவரையும் மிகைத்தோனும் ஞானம் மிக்கோனுமாகிய அல்லாஹ்விடமிருந்தே இறக்கியருளப்பட்டது.

Porque não és mais do que um admoestador.
நீர் அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவரேயன்றி வேறு அல்லர்.

Porque lhes reservamos os grilhões e o fogo,
நிச்சமயாக நம்மிடத்தில் (அவர்களுக்காக) விலங்குகளும், நரகமும் இருக்கின்றன.

Havíamos concedido o Livro a Moisés e, como ele, designamos como vizir seu irmão, Aarão.
மேலும் நிச்சயமாக நாம் மூஸாவுக்கு (தவ்றாத்) வேதத்தைக் கொடுத்தோம் - இன்னும் அவருடன் அவருடைய சகோதரர் ஹாரூனை உதவியாளராகவும் ஏற்படுத்தினோம்.

Tal é (Deus), Conhecer do cognoscível e do incognoscível, o Poderoso, o Misericordiosíssimo,
அவனே மறைவானதையும், வெளிப்படையானதையும் நன்கு அறிந்தவன்; (அன்றியும் அவனே யாவற்றையும்) மிகைத்தவன்; அன்புடையோன்.

(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
(இவ்வாறே) இப்றாஹீமுடைய சமூத்ததினரும் லூத்துடைய சமூகத்தினரும் (பொய்ப்பிக்வே முற்பட்டார்கள்).

Será o dia em que haverão de tremer a terra e as montanhas, e haverão de se converter, as montanhas, em dunas dispersas.
அந்நாளில் பூமியும், மலைகளும் அதிர்ந்து, மலைகள் சிதறி மணல் குவியல்களாகிவிடும்.

Então, fizemos o CompanyHub muito mais customizável do que outros CRMs.
எனவே நாம் மற்ற நிறுவனங்களை விட வாடிக்கையாளர்களாக நிறைய வாடிக்கையாளர்களை உருவாக்கினோம்.

Em verdade, os seus antepassados desmentiram os Meus enviados. Porém, que terrível foi a Minha rejeição!
அன்றியும் அவர்களுக்கு முன் இருந்தார்களே அவர்களும் (நம் வசனங்களை இவ்வாறே) பொய்ப்பித்துக் கொண்டிருந்தனர், என் எச்சரிக்கை எவ்வளவு கடுமையாக இருந்தது?

Porque isso não é uma grande empresa para Deus.
இன்னும், இது அல்லாஹ்வுக்குக் கடினானதுமல்ல.

E a terra e as montanhas forem desintegradas e trituradas de um só golpe,
இன்னும் பூமியும் மலைகளும் தூக்கி (எறியப்பட்டு) பின்னர் ஒன்றோடு ஒன்று மோதி அவையிரண்டும் ஒரே தூளாக ஆக்கப்பட்டால் -

Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras jamais passarão.
வானமும் பூமியும் ஒழிந்துபோம், என் வார்த்தைகளோ ஒழிந்துபோவதில்லை.

E o Faraó, os seus antepassados e as cidades nefastas disseminaram o pecado.
அன்றியும் ஃபிர்அவ்னும், அவனுக்கு முன் இருந்தோரும் தலை கீழாய்ப்புரட்டப்பட்ட ஊராரும், (மறுமையை மறுத்து) பாவங்களைச் செய்து வந்தனர்.

Porque isso não é difícil a Deus.
இது அல்லாஹ்வுக்குக் கடினமானதுமல்ல.

Nós convidamos você a vir e adorar o Senhor conosco. Todas as igrejas de Cristo recebem você.
எங்களுடன் வந்து இறைவனை வணங்கும்படி உங்களை அழைக்கிறோம். கிறிஸ்துவின் தேவாலயங்கள் அனைத்தும் உங்களை வரவேற்கின்றன.

Um alimento que engasga e um doloroso castigo.
(தொண்டையில்) விக்கிக் கொள்ளும் உணவும், நோவினை செய்யும் வேதனையும் இருக்கின்றன.

Estes são orientados por seu Senhor, e serão os bem-aventurados.
இவர்கள் தாம் தம் இறைவனின் நேர் வழியில் இருப்பவர்கள்; மேலும் இவர்களே வெற்றியாளர்கள்.

E fixou, firmemente, as montanhas,
அதில், மலைகளையும் அவனே நிலை நாட்டினான்.

Qual, não foi inteirado de tudo quanto contêm os livros de Moisés,
அல்லது, மூஸாவின் ஸுஹுஃபில் - வேதத்தில் இருப்பது அவனுக்கு அறிவிக்கப்படவில்லையா?

Em verdade, esta é uma admoestação, e, quem quiser, poderá encaminhar-se para a senda do seu Senhor.
நிச்சயமாக இது நினைவூட்டும் நல்லுபபதேசமாகும் ஆகவே எவர் விரும்புகிறாரோ அவர் தம்முடைய இறைவனிடம் (செல்லும் இவ்)வழியை எடுத்துக் கொள்வாராக.

Entende-se,
அது புரிந்து கொள்ளப்படுகிறது,

sabe
எனக்கு தெரியாது

Fazei, então, voltar os nossos pais, se estiverdes certos!
"நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால், எங்கள் மூதாதையரை (திரும்பக்) கொண்டு வாருங்கள்."

E também se apresentaram os admoestadores ao povo do Faraó.
ஃபிர்அவ்னின் கூட்டத்தாருக்கும் அச்சமூட்டும் எச்சரிக்கைகள் வந்தன.

Thaa Siim Miim
தா, ஸீம், மீம்.

E (exterminamos) os povos de Ad, de Tamud, e os habitantes de Arras e, entre eles, muitas gerações.
இன்னும் 'ஆது' 'ஸமூது' (கூட்டத்தாரையும்), ரஸ் (கிணறு) வாசிகளையும், இவர்களுக்கிடையில் இன்னும் அநேக தலைமுறையினரையும் (நாம் தண்டித்தோம்).

Tens ouvido (ó Mensageiro) a história dos honoráveis hóspedes de Abraão?
இப்றாஹீமின் கண்ணியம் மிக்க விருந்தினர்களின் செய்தி உமக்கு வந்ததா?

Neste dia pensar em nosso passado,
இந்த நாளில் நாம் கடந்த யோசிக்க,

Thaa Siim Miim
தா, ஸீம். மீம்.

Dize: Ó humanos, sou apenas um elucidativo admoestador para vós.
"மனிதர்களே! நான் உங்களுக்குத் தெளிவாக எச்சரிப்பவனாகவே இருக்கின்றேன்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.

E então, a melhor coisa foi criada.
பின்பு சிறப்பான ஒரு காரியம் படைக்கப்பட்டது.

Estes serão os rostos dos incrédulos, dos depravados.
அவர்கள்தாம், நிராகரித்தவர்கள,; தீயவர்கள்.

E entre os Seus sinais está o dos navios que se elevam como montanhas nos oceanos.
இன்னும், மலைகளைப் போல் கடலில் செல்பவையும், அவனுடைய அத்தாட்சிகளில் உள்ளவையாகும்.

(Livro esse) que é orientação e mensagem para os sensatos.
(அது) நேரான வழிகாட்டியாகவும் அறிவுடையோருக்கு நல்லுபதேசமாகவும் இருந்தது.

Recebemos ordem de você (veja o arquivo).
இல் இருந்து (கோப்பு பார்க்கவும்) ஆர்டரை நாங்கள் பெற்றுள்ளோம் என.

E colocou neles a lua reluzente e o sol, como uma lâmpada?
"இன்னும் அவற்றில் சந்திரனைப் பிரகாசமாகவும், சூரியனை ஒளிவிளக்காகவும் அவனே ஆக்கியிருக்கின்றான்.

E perguntam: Quando chegará essa vitória, se estiverdes certos?
"நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால் (வாக்களிக்கப்பட்ட) அந்த வெற்றித் (தீர்ப்பு நாள்) எப்பொழுது (வரும்)?" என்று அவர்கள் கூறுகிறார்கள்.