하복부의 불쾌한 감각 - 원인, 치료
zaparcia (jeśli są spowodowane przez guz);
우리는 그들의 요구 사항을 충족 하는 고객에 대 한 운영 원칙 위에 통해 혼합 금속 산화물 (MMO) 티타늄 양극을 제공 합니다.
Anoda MMO dla wody Treament
거짓하는 모든 죄인들에게 재앙이 있으리라
Biada każdemu kłamcy, grzesznikowi!
그들 이전의 사악하고 오만 했던 노아의 백성도 그렇게 하였 노라
A przedtem lud Noego - ponieważ oni byli najbardziej niesprawiedliwi i byli największymi buntownikami -
그들 이전의 노아의 백성도 그랬으니 그들도 사악한 백성들이었노라
... a jeszcze wcześniej o Noem? Zaprawdę, oni byli ludem występnym!
감사와 즐거운 휴일 (축하하는 경우)!
To [OPIS ARTYKUŁU], który psuje [KORZYŚĆ].
하나님 아닌 다른 신들을 숭배했던 자들이니 참혹한 고통 속 으로 던지라
Który umieścił obok Boga innego boga! Wrzućcie go więc obydwaj do kary strasznej!"
영생을 얻게 하려 하심이라
że Syna swego jednorodzonego dał,
그 길은 당신께서 축복을 내리신 길이며 노여움을 받은 자나방황하는 자들이 걷지않는 가장 올바른 길이옵니다
droga tych, których obdarzyles dobrodziejstwami; nie zas tych, na których jestes zagniewany, i nie tych, którzy bladza.
이러한 위치에서 귀하의 광고
Nauczaniu Koranu i modlitwa
침착하고 친절한 기질;
wczesne i częste wycielenie;
우리는 당신만을 경배하오며 당신에게만 구원을 비노니
Oto Ciebie czcimy i Ciebie prosimy o pomoc.
실로 죄악을 저지른 자들에 게는 그것 외에도 또 다른 벌이 있을 것이라 그러나 그들 대다수 는 알지 못하더라
I, zaprawdę, tych, którzy byli niesprawiedliwi, czeka jeszcze inna kara! Lecz większość z nich nie wie.
이것이야말로 지혜로운 성서의 말씀이며
To są znaki Księgi pełnej mądrości:
우리는 우리의 노동 시간, 당신 조회 도중 1개 시간 대답 서비스에 있는 우리의 고객을, 온라인 간담 메시지 얻을 것입니다 우리의 빠른 당신이 고능률에 대한 문제를 해결할 것을 돕도록 의견을 제안합니다.
jeśli część jest wadliwa, wyślemy ci nową za darmo,
사실을 밝혀주는 이 성서에맹세하며
Na Księgę jasną!
아드족과 사무드족과 라스의 주민들과 그밖의 많은 세대들도 멸망케 했노라
A jeśli chodzi o ludy Ad i Samud i mieszkańców Ar-Rass, i liczne pokolenia między nimi
우리는 우리의 노동 시간, 당신 조회 도중 1개 시간 대답 서비스에 있는 우리의 고객을, 온라인 간담 메시지 얻을 것입니다 우리의 빠른 당신이 고능률에 대한 문제를 해결할 것을 돕도록 의견을 제안합니다.
jeśli część jest uszkodzona, wyślemy ci nową za darmo,
이것은 사실을 밝혀주는 성서의 말씀으로
To są znaki Księgi jasnej.
그러나 실로 믿음을 갖고 선 을 실천하는 자들에게는 축복의 천국이 있거늘
Zaprawdę, dla tych, którzy uwierzyli i którzy czynili dobre dzieła - będą Ogrody szczęśliwości!
이들은 믿음에 인내하고 그 들의 주님께 의지하는 자들이라
- tych, którzy byli cierpliwi i zaufali swojemu Panu.
범죄가있는 곳에는 용서했습니다.
Jest wybaczający, tak jak jest wybaczany,
두명이 임명되어 우측과 좌 측에 앉아 인간의 행위를 관찰하 고 있노라
Kiedy spotykają się dwaj spotykający, siedząc z prawej strony i z lewej,
위대한의 삶에서
Z życia wielkich
달을 두시매 빛을 반사케 하고 태양을 두시매 등불이 되게 하 셨노라
I jak umieścił na nich księżyc jako światło, a słońce uczynił lampą?
하나님이 꾸란을 아랍어로 계시하사 너희는 깨달을 것이라
Alif. Lam. Ra. To są znaki Księgi jasnej.
그들 이전의 선지자들을 거 역한 노아의 백성과 아드와 오만 함의 주인 파라오의 백성이 그랬 노라
Przed nimi kłam zadawali: lud Noego, lud Ad i Faraon - posiadacz pali namiotu
살후 2 : 3 . 아무도 어떤 방법으로 당신을 속이지 못하게하라. 폐기물이 이미 만든 죄의 사람, 멸망의되지 않는 한 그 날,하지 않을 것이다 아들 [즉 사람], 계시되었다.
2 Tes 2: 3 . Niech was nikt nie zwodzi w jakikolwiek sposób. W tym dniu nie będzie, chyba że odpady zostały już wykonane, a człowiek grzechu, zatracenie syn [czyli człowiek], zostały ujawnione.
하나님은 모세에게 성서를 주었고 그의 형제 아론을 보조로 하였노라
Daliśmy już Mojżeszowi Księgę i umieściliśmy razem z nim jego brata Aarona jako wezyra.
유버사에서는 하보나의 이 에너지들이 삼력소(三力素)라고 알려져 있다.
[Przedstawione, na życzenie Gabriela, przez Możnego Posłańca służącego w Nebadonie].
열매입니다. 기도를 참을성 후, 하나님은 그에게 말하고 당신이하여야한다 "고 말했다
jagody. Po uporczywych modlitwy, Bóg przemówił do niego i powiedział: "powinien
그러함이 현세의 벌이라 너 희가 알고 있다면 내세의 응벌은 더욱 크니라
Taka jest kara! Lecz kara życia ostatecznego jest większa. O, gdybyście wiedzieli!
그것은 당신을 위해 무엇을 할 수 있습니까?
Co mogę zrobić dla Ciebie?
상쾌하게 하십시오 빈도 (Hz)를
Z tyłu utrzymywane lub z przodu utrzymywane,
또한 다음과 같이 할 수도 있습니다.
Może ci się również spodobać:
참고 : STRIC ...
PAMIĘTAJCIE
개성을 뚜렷하게 하는 유행
ozdobne nity miedziane,
하느님의 동산 - 별자리
Boże ogrody - Konstelacje
그것들을 진리로 창조하였으되 그들 대다수는 이해하지 못하 노라
Stworzyliśmy je w całej prawdzie; lecz większość ludzi nie wie.
감사합니다!
Dziękuję Ci bardzo!
주문한 제품을 언제 받을 수 있나요?
Jak możemy Ci dziś pomóc?
보이지 않는 곳까지 이어지네요
Co to za miejsce?
그것은 당신을 위해 무엇을 할 수 있습니까?
Co mogę dla ciebie zrobić?
그것은 우리가 그 중 일부를 기억하고 싶은 이유.
Dlatego właśnie chcielibyśmy przypomnieć niektóre z nich.
그리고 그것은 나에 게 가슴 잘라 칼 했다,
i UHL, płonący ogień,
당신이 평가할 세부사항
Życzę Ci dobrego dnia!
왜 이것이 중요합니까?
Dlaczego to jest ważne?
곧 우리 조상 아브라함에게 맹세한 맹세라
Na przysięgę, którą złożył ojcu naszemu Abrahamowi,
천사들은 하나님의 종 [선택된 자]이 이마에 인봉 될 때까지 진행하지 말라고 명령 받았다.
Aniołom nakazuje się nie iść, dopóki niewolnicy Boga [wybrani] nie zostaną opieczętowani na czołach.
그러나 죄인들에게는 지옥의벌이 있을 것이며 그들은 그곳에 서 영주하게 되노라
Zaprawdę, grzesznicy w karze Gehenny będą przebywać na wieki!