O zraku (vloží se do něj sekera);
About a sight (an ax is inserted into it);
Pravda o (vašich) mužích
The Truth About (Your) Men
vyprávění (čtení knihy),
storytelling (reading the book),
Jako [Role] chci [Feature], takže mohu [Důvod].
As a [Role], I want [Feature], so that I can [Reason].
„Následujte to, co seslal Bůh!“, odpovídají: „Nikoliv, my budeme následovat to, co u otců svých jsme nalezli.“ A což když je satan zve k trestu plamene šlehajícího? (31:21)
And when it is said to them, ‘Follow what Allah has revealed,’ they say, ‘Rather, we will follow that upon which we found our fathers.’ Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze? (31:21)
Jste obtížnější pro stvoření vy, anebo nebe? On je vystavěl,
Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.
Montáž nosného rámu,
Soil (soil),
A vyslali jsme tě k lidem všem jen jako hlasatele zvěsti radostné a jako varovatele, avšak většina lidí to neví. (34:28)
And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know. (34:28)
v němž nebe se rozpoltí a slib o něm daný se vyplní?
The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
人間 [ningen] člověk ; jedinec ; osoba
人間 [ningen] human ; man ; human being
Se zvyšováním kyselosti žaludku (s pálením žáhy) po jídle;
With an increase in the acidity of the stomach (with heartburn) after a meal;
a ten kdo necestuje
and those who do not travel
Takto pravil Pán ke mně a ve mně pro každého; a jest to pravdivé, upřímné a jisté:
Thus spoke the Lord to me and within me for everyone, and that is true, faithful and certain:
Toto jsou znamení Písma moudrého,
These are verses of the wise Book,
A ve čtvrtek svedl jejich grub,
And on Thursday, seduced by their grub,
Učení Koránu a modlitby
Teaching of the Quran and prayer
... A o lidu Noemově před nimi, a to byli hanebníci!
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
v němž temno nevědomosti je rozehnáno světlem poznání,
In whom the gloom of ignorance is dispelled with the glow of wisdom,
který vedle Boha jiná božstva postavil! Vhoďte jej do trestu strašného!"
Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
Při Písmu zjevném!
By the clear Book,
A budou se jeden k druhému obracet a vyptávat
And they will approach one another, inquiring of each other.
============KONEC=========
============END=========
Střevní obstrukce;
Narrowing of the pupil;
se zarudnutím očí;
with reddening of the eyes;
A již před nimi to vše za lež prohlašoval lid Noemův, obyvatelé ar-Rassu i Thamúdovci,
The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
a rovněž pro ´Ádovce Thamúdovce, obyvatele ar-Rassu a četná pokolení, jež mezi nimi byla.
And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.
Rci: "Jen čekejte, já s vámi jsem také čekající!"
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
Zveme VÁS ochutnat pravou,
We invite you to taste the right,
Pro stěhováky;
For loaders;
Dostali jsme rozkaz od vás (viz soubor).
We have received order from you (see file).
vždyť tys jen varovatelem.
You, [O Muhammad], are not but a warner.
vždyť ti, kteří z bojiště dne si přinesli těla poraněná,
those who from the battlefield of the day carry away their
a také lid Abrahamův i Lotovi soukmenovci
And the people of Abraham and the people of Lot
v přítomnosti těsnění;
in the presence of the seal;
A CO BYLO K VIDĚNÍ?
AND WHAT WAS TO SEE?
«Což ti, kdož nevěří, nevidí, že nebesa a země byly pevně spojeny a že jsme je od sebe odtrhli a že z vody jsme vše živé učinili? Což neuvěří?» (21:30)
Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe? (21:30)
den z mrtvých (střílečka): jeho den mrtvých získat
Day of the dead (shooting game): Its the day of th
Těm, kdo křivdili, se věru trestu dostane a ještě něčeho víc, však většina z nich to neví.
And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.
9 Každý, kdož přestupuje a nezůstává v učení Kristovu, nemá Boha; kdož zůstává v učení Kristovu, tenť i Otce i Syna má.
9 Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.
Jak jsme začínali ...
How we started ...
‒ člověk byl stvořen dvakrát;
- a human being was created twice;
Lukáš 6:38 Dávejte, a bude vám dáno. Míru dobrou, natlačenou, a natřesenou, a osutou dají v lůno vaše; touž zajisté měrou, kterouž měříte, bude vám odměřeno.
Luke 6:38 Give, and [gifts] will be given to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, will they pour into [the pouch formed by] the bosom [of your robe and used as a bag]. For with the measure you deal out [with the measure you use when you confer benefits on others], it will be measured back to you.
Věřící hledá ji (0) Věřící hledá jeho (0)
The believer is looking for her (0) Believers looking for him (0)
Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
Údržba zahrad a pozemků
Maintenance of gardens and land
V onen den se bude říkat:
And it shall be said in that day,
My zajisté připomenutí [tento Korán] jsme seslali a dobře je umíme ochránit (15:9)
Indeed, it is We who have sent down the revelation and indeed, it is We Who are its Guardian (15:9)
Vyprávěj jim zvěst o Abrahamovi,
And recite to them the news of Abraham,
a UHL, planoucí oheň,
And Uhl, flaming fire,
na svou velikost málo jedí;
their size little to eat;