І сказаў: самавар!
Et il dit:: samovar!
З рэбры твайго створаная,
De la création de vos côtes,
[У маім пакорным агародзе],
Je pti[limite] de [fruit] et tendre jeune,
А зразумець нічога нам не дадзена,
Et nous ne comprenons rien dadeno,
Што мы робім
Qu’est-ce que je peux faire pour toi?
Аб паўднёвыя горы, адарваўся ад вас,
Sur les montagnes du sud, coupé de vous,
Што мы можам зрабіць для вас?
Que pouvons-nous faire pour vous?
Што знайсці?
Qu'est-ce que tu cherches?
для дажджавой вады;
dont il a la forme ;
Не ўбачым мы тады, –
Ensuite, nous ne verrons pas, -
Марыя
Qui sommes nous?
Што знайсці?
Qu'est-ce que vous cherchez?
Дзе мы ?
Qui sommes nous ?
Што адбылося?
Que s'est-il passé ?
што рабіць
Que faire
Марыя
Qui sommes nous ?
З Паўночна-Паўднёвым,
qui – et je regarderai! –
Што мы робім
Que puis-je faire pour vous?
Падпісацца нас!
Qui sommes-Nous?
Апісанне:
Par exemple :
Вы старэйшыя за 18 гадоў?
Avez-vous plus de 18 ans ?
Хто мае вушы, каб чуць, няхай чуе.
Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
Што гэта?
Qu'est-ce que c'est?
І кажа: “дазволь убачыць,
Et il dit:: “Laisse-moi voir,
– Дзе ты жывеш?
- Qui êtes-vous?
Марыя
Qui Sommes-Nous?
Што мы ўмеем?
Que peut-on faire?
Ведайце, што Гасподзь ёсьць Бог, што Ён стварыў нас, і мы — Ягоныя, Ягоны народ і авечкі паствы Ягонай.
Sachez que l`Éternel est Dieu! C`est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.
× Як я магу вам дапамагчы?
× Comment puis-je vous aider?
Што мы можам зрабіць для вас?
Qu'est-ce qu'on peut faire pour vous?
Падпісацца нас!
Qui sommes nous
Што мы можам зрабіць для вас?
Et que pouvons-nous faire pour vous ?
Дапаможнік - Вам неабходна парада?
Vous avez besoin d'un conseil ?
Ведайце, што Гасподзь ёсьць Бог, што Ён стварыў нас, і мы — Ягоныя, Ягоны народ і авечкі паствы Ягонай.
Sachez que l'Éternel est Dieu! C'est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.
Што мы можам зрабіць для вас?
Que pouvons-nous faire pour vous
Марыя
Qui Sommes nous?
Што мы можам зрабіць для вас?
Que peut-on faire pour vous?
× Як я магу вам дапамагчы?
× Comment puis-je vous aider ?
Вау, ты сур'ёзна?
Wow, vous êtes au sérieux ?
А вы, што вы думаеце?
Vous en pensez quoi de celui-ci?
Што мы можам зрабіць для вас?
Que pouvons nous faire pour vous ?
Як працуе?
Comment ça marche?
Што ў вас на ўвазе ?
Qu’avez vous à l’esprit ?
Што мы ўмеем?
Que pouvons-nous faire?
апісанне:
Commentaires :
Раскажы і падзяліся са сваімі сябрамі!
Dites-nous et partagez avec vos amis!
Што гэта такое
�Qu� es?
Дзе мы ?
Qui Sommes-Nous ?
Марыя
Qui Sommes-Nous
Падпісацца нас!
Qui Sommes Nous