DETTA ÄR budskap ur den uppenbarade Skriften, ur vilken visdom,
இவை ஞானம் நிறைந்த வேதத்தின் வசனங்களாகும்.


VID SKRIFTEN, som är klar i sig själv och som klart framställer sanningen!
விளக்கமான இவ்வேதத்தின் மீது சத்தியமாக.

och Aad och Farao och Lots bröder
'ஆது' (சமூகத்தாரும்) ஃபிர்அவ்னும் லூத்தின் சகோதரர்களும் (மறுத்தனர்).

och detta kommer att orsaka förnekarna [själva] bitter grämelse.
அன்றியும், நிச்சயமாக அது காஃபிர்களுக்கு கைசேதமாக இருக்கிறது.

himlen skall rämna och Hans löfte bli verklighet
அதில் வானம் பிளந்து விடும் அவனுடைய வாக்குறுதி செயல்படுத்தப்படும்.

DETTA ÄR budskap ur Skriften, som är klar i sig själv och som klart framställer sanningen.
இவை தெளிவான வேதத்தின் வசனங்களாகும்.

DU som täcker över dig [med din mantel]!
போர்வை போர்த்திக் கொண்டிருப்பவரே!

På vilket budskap skall de hädanefter tro?
எனவே, இதன் பின்னர் எந்த விஷயத்தின் மீதுதான் அவர்கள் ஈமான் கொள்வார்கள்?

VAR DET en svårare uppgift att skapa er än att skapa den himmel som Han har byggt?
உங்களைப் படைத்தல் கடினமா? அல்லது வானத்தை (படைத்தல் கடினமா?) அதை அவனே படைத்தான்.

Vikta och bär lätt;
மடிந்த மற்றும் எளிதாக வைத்திருப்பார்கள்;

OCH BERÄTTA för dem om Abraham -
இன்னும், நீர் இவர்களுக்கு இப்றாஹீமின் சரிதையையும் ஓதிக் காண்பிப்பீராக!

de skall ha sin hemvist i Elden, [lönen] för deras handlingar.
அவர்கள் சம்பாதித்த (தீமைகளின்) காரணமாக அவர்கள் தங்குமிடம் நரகம் தான்.

UPPENBARELSEN av denna Skrift är Guds, den Allsmäktiges, den Vises, verk.
இவ்வேதம், யாவரையும் மிகைத்தோனும் ஞானம் மிக்கோனுமாகிய அல்லாஹ்விடமிருந்தே இறக்கியருளப்பட்டது.

du är bara en varnare.
நீர் அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவரேயன்றி வேறு அல்லர்.

Hos Oss ligger bojor [i beredskap] och helvetets eld [väntar]
நிச்சமயாக நம்மிடத்தில் (அவர்களுக்காக) விலங்குகளும், நரகமும் இருக்கின்றன.

OCH VI gav Moses uppenbarelsen och gjorde hans broder Aron till hans medhjälpare
மேலும் நிச்சயமாக நாம் மூஸாவுக்கு (தவ்றாத்) வேதத்தைக் கொடுத்தோம் - இன்னும் அவருடன் அவருடைய சகோதரர் ஹாரூனை உதவியாளராகவும் ஏற்படுத்தினோம்.

Det är Han som känner allt det som är dolt för människor och det som de kan bevittna, den Allsmäktige, den Barmhärtige,
அவனே மறைவானதையும், வெளிப்படையானதையும் நன்கு அறிந்தவன்; (அன்றியும் அவனே யாவற்றையும்) மிகைத்தவன்; அன்புடையோன்.

och Abrahams och Lots folk
(இவ்வாறே) இப்றாஹீமுடைய சமூத்ததினரும் லூத்துடைய சமூகத்தினரும் (பொய்ப்பிக்வே முற்பட்டார்கள்).

den Dag då jorden och bergen skall bäva och bergen bli till drivor av lös sand.
அந்நாளில் பூமியும், மலைகளும் அதிர்ந்து, மலைகள் சிதறி மணல் குவியல்களாகிவிடும்.

detta är ingen svårighet för Gud.
இன்னும், இது அல்லாஹ்வுக்குக் கடினானதுமல்ல.

och jordytan och bergen lyfts upp och krossas i en enda stöt,
இன்னும் பூமியும் மலைகளும் தூக்கி (எறியப்பட்டு) பின்னர் ஒன்றோடு ஒன்று மோதி அவையிரண்டும் ஒரே தூளாக ஆக்கப்பட்டால் -

du lämnandet dina bekymmer till Allah och Allah handsover hans välsignelser till dig.
நீங்கள் ஒப்படைத்தல் அல்லாஹ் மற்றும் அல்லாஹ் உங்கள் கவலைகள் நீங்கள் அவரது ஆசீர்வாதம் handsover.

Och Farao och [folken] som levde före honom och [människorna i] de ödelagda [städerna] bar [alla på en tung börda av] synd.
அன்றியும் ஃபிர்அவ்னும், அவனுக்கு முன் இருந்தோரும் தலை கீழாய்ப்புரட்டப்பட்ட ஊராரும், (மறுமையை மறுத்து) பாவங்களைச் செய்து வந்தனர்.

Rädsla (gudarna), i himmel och jord
வானத்திலும் பூமியிலும் (தெய்வங்களுக்கு) அஞ்சுங்கள்

för Gud finns ingen svårighet.
இது அல்லாஹ்வுக்குக் கடினமானதுமல்ல.

'Alif-Lām-Mīm.
அலிஃப், லாம், மீம்.

Vi uppmanar dig att komma och dyrka Herren med oss. Alla Kristi kyrkor välkomnar dig.
எங்களுடன் வந்து இறைவனை வணங்கும்படி உங்களை அழைக்கிறோம். கிறிஸ்துவின் தேவாலயங்கள் அனைத்தும் உங்களை வரவேற்கின்றன.

och föda som kväver [den ätande], och [annat] svårt lidande,
(தொண்டையில்) விக்கிக் கொள்ளும் உணவும், நோவினை செய்யும் வேதனையும் இருக்கின்றன.

De följer Guds vägledning och dem skall det gå väl i händer.
இவர்கள் தாம் தம் இறைவனின் நேர் வழியில் இருப்பவர்கள்; மேலும் இவர்களே வெற்றியாளர்கள்.

och förankrat bergen;
அதில், மலைகளையும் அவனே நிலை நாட்டினான்.

Eller har han inte fått veta något om Moses uppenbarelser
அல்லது, மூஸாவின் ஸுஹுஃபில் - வேதத்தில் இருப்பது அவனுக்கு அறிவிக்கப்படவில்லையா?

Detta är en påminnelse. Låt nu den som vill, söka en väg till sin Herre [medan det är tid]!
நிச்சயமாக இது நினைவூட்டும் நல்லுபபதேசமாகும் ஆகவே எவர் விரும்புகிறாரோ அவர் தம்முடைய இறைவனிடம் (செல்லும் இவ்)வழியை எடுத்துக் கொள்வாராக.

"Men så många som tog emot honom [Jesus], åt dem gav han rätt att bli Guds barn, åt dem som tror på hans namn." - Joh 1:12
"இறைவன் கடவுள் துறையில் ஒவ்வொரு மிருகம் மற்றும் பூமியின் அனைத்து பறவைகள் உருவாக்கப்பட்டது. அவர் அவர்களை என்று அழைக்கிறோம் பார்க்க அவைகளை அவனிடத்தில் கொண்டுவந்தார். எனவே அதன் பெயர் என்று ஒவ்வொரு வாழ்க்கை உயிரினம் என்று மனிதன்." (1 யாத்திராகமம் 2:19).

Det är underförstått,
அது புரிந்து கொள்ளப்படுகிறது,

Jag vet inte
எனக்கு தெரியாது

Men låt våra förfäder stå upp [och vittna] om det ni säger är sant."
"நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால், எங்கள் மூதாதையரை (திரும்பக்) கொண்டு வாருங்கள்."

[Även] Faraos folk varnades;
ஃபிர்அவ்னின் கூட்டத்தாருக்கும் அச்சமூட்டும் எச்சரிக்கைகள் வந்தன.

Och [minns] stammarna Aad och Thamud och folket i Ar-Rass och många släkten däremellan.
இன்னும் 'ஆது' 'ஸமூது' (கூட்டத்தாரையும்), ரஸ் (கிணறு) வாசிகளையும், இவர்களுக்கிடையில் இன்னும் அநேக தலைமுறையினரையும் (நாம் தண்டித்தோம்).

HAR DU hört berättelsen om Abrahams himmelska gäster?
இப்றாஹீமின் கண்ணியம் மிக்க விருந்தினர்களின் செய்தி உமக்கு வந்ததா?

SÄG [Muhammad]: "Människor! Jag är bara er varnare, som varnar klart och entydigt!"
"மனிதர்களே! நான் உங்களுக்குத் தெளிவாக எச்சரிப்பவனாகவே இருக்கின்றேன்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.

de är de som förnekade sanningen och sjönk djupt i synd.
அவர்கள்தாம், நிராகரித்தவர்கள,; தீயவர்கள்.

Bland Hans tecken är också skeppen som seglar över havet, där de [reser sig som bergstoppar över horisonten].
இன்னும், மலைகளைப் போல் கடலில் செல்பவையும், அவனுடைய அத்தாட்சிகளில் உள்ளவையாகும்.

som vägledning och en påminnelse till dem som har förstånd.
(அது) நேரான வழிகாட்டியாகவும் அறிவுடையோருக்கு நல்லுபதேசமாகவும் இருந்தது.

Vi har fått order från dig (se fil).
இல் இருந்து (கோப்பு பார்க்கவும்) ஆர்டரை நாங்கள் பெற்றுள்ளோம் என.

och satt ibland dem månen [som lyser med lånat] ljus och solen som en sprakande fackla?
"இன்னும் அவற்றில் சந்திரனைப் பிரகாசமாகவும், சூரியனை ஒளிவிளக்காகவும் அவனே ஆக்கியிருக்கின்றான்.

Men de säger: "När skall det avgörande [ni talar om] falla, om det som ni säger är sant?"
"நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால் (வாக்களிக்கப்பட்ட) அந்த வெற்றித் (தீர்ப்பு நாள்) எப்பொழுது (வரும்)?" என்று அவர்கள் கூறுகிறார்கள்.

Därpå föll änglarna ned på sina ansikten, alla
அது சமயம் மலக்குகள் யாவரும் ஸுஜூது செய்தார்கள்.

Dessa [nutida förnekare] säger:
நிச்சயமாக அவர்கள் (மக்கா காஃபிர்கள்) கூறுகிறார்கள்;

När de två [änglarna som har till uppgift] att skriva ned [hennes ord och hennes handlingar] skriver, sittande på höger och vänster sida,
(மனிதனின்) வலப்புறத்திலும், இடப்புறத்திலும் அமர்ந்து எடுத்தெழுதும் இரு(வான)வர் எடுத்தெழுதும் போது-

och änglarna [skall stiga fram] från alla håll och över dem skall åtta [bärare] den Dagen bära din Herres tron.
இன்னும் மலக்குகள் அதன் கோடியிலிருப்பார்கள், அன்றியும், அந்நாளில் உம்முடைய இறைவனின் அர்ஷை (வானவர்) எட்டுப்பேர் தம் மேல் சுமந்திருப்பார்கள்.