Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
Na nini kitakacho kujuulisha ni nini hicho Kinacho kuja usiku?


Посланник Аллаха (Салих) сказал им: «Берегите верблюдицу и питье ее!».
Hapo Mtume wa Mwenyezi Mungu alipo waambia: Huyu ni ngamia wa Mwenyezi Mungu, mwacheni anywe maji fungu lake.

кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.
Ila akipenda Mwenyezi Mungu. Hakika Yeye anayajua yaliyo dhaahiri na yaliyo fichikana.

свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).
Vitabu vya Ibrahimu na Musa.

Небо тогда будет расколото, и обещание Его непременно исполнится.
Hapo mbingu zitapasuka! Ahadi yake itakuwa imetekelezwa.

Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа?
Na nini kitakujuvya ni nini njia ya vikwazo vya milimani?

Это - аяты мудрого Писания,
Hizi ni Aya za Kitabu chenye hikima.

Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей.
Hakika walio amini na wakatenda mema, hao ndio bora wa viumbe.

а еще раньше погубил народ Нуха (Ноя). Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.
Na kabla yao kaumu ya Nuhu. Na hao hakika walikuwa ni madhaalimu zaidi, na waovu zaidi;

О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа,
Ewe mwanaadamu! Nini kilicho kughuri ukamwacha Mola wako Mlezi Mtukufu?

Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
Vinamtakasa Mwenyezi Mungu viliomo katika mbingu na katika ardhi. Na Yeye ni Mwenye nguvu, Mwenye hikima.

кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.
Isipo kuwa wale walio amini na wakatenda mema; hao watakuwa na ujira usio malizika.

народ Ибрахима (Авраама), народ Лута (Лота)
Na watu wa Ibrahim na watu wa Lut'i

Аллах подвергнет величайшим мучениям.
Basi Mwenyezi Mungu atamuadhibu kwa adhabu iliyo kubwa kabisa!

You хэндовера ваши заботы к Аллаху и Аллах handsover его благословения вам.
wewe makabidhiano wasiwasi Mwenyezi Mungu, na Mwenyezi Mungu handsover baraka zake kwa wewe.

Все любят ее.
(wao)Wote wanampenda.

Которому принадлежит власть над небесами и землей. Аллах же - Свидетель всякой вещи!
Ambaye anao ufalme wa mbingu na ardhi; na Mwenyezi Mungu ni shaahidi wa kila kitu.

Мы уничтожили народ Нуха (Ноя) еще раньше, ибо они были людьми нечестивыми.
Na kaumu ya Nuhu hapo mbele. Hakika hao walikuwa watu wapotovu.

Воистину, они непременно скажут:
Hakika hawa wanasema:

Да благославит вас Бог! Молящийся за вас.
Kwa wote ambao hawajafurahia uzima tele-tele wa Mungu.

Аллаху же лучше знать, что они хранят (какие добрые и злые деяния они совершают).
Na Mwenyezi Mungu anajua wanayo yadhamiria.

Богу слава - великие дела, которые Он совершил!
Kwa Mungu uwe Utukufu-Mambo Mkubwa Yeye Ameifanya!

Как мы праведным в глазах Бога?
Jinsi Je Sisi watu wema mbele ya Mungu?

Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго!
Basi wape muhula makafiri - wape muhula pole pole.

Воистину, Хватка твоего Господа сурова!
Hakika kutesa kwa Mola wako Mlezi ni kukali.

который признавал наряду с Аллахом другого бога. Бросайте их в тяжкие мучения!».
Aliye weka mungu mwengine pamoja na Mwenyezi Mungu. Basi mtupeni katika adhabu kali.

Если они сочтут тебя лжецом, то ведь еще раньше пророков считали лжецами народ Нуха (Ноя), адиты, самудяне,
Na wakikukanusha basi walikwisha kanusha kabla yao watu wa Nuhu, na kina A'ad na kina Thamud,

Что вы понимаете из этого?
Je, unaelewa nini kutoka kwao?

Воистину, ты смертен, и они смертны.
Kwa hakika wewe utakufa, na wao watakufa.

Таков Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Милосердный,
Huyu ndiye Mwenye kuyajua yasiyo onekana na yanayo onekana. Mwenye nguvu, Mwenye kurehemu.

А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие.
Tena awe miongoni mwa walio amini na wakausiana kusubiri na wakausiana kuhurumiana.

Горе всякому лживому грешнику!
Ole wake kila mzushi mwenye dhambi!

Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
Wewe tu tunakuabudu, na Wewe tu tunakuomba msaada.

Прочти им историю Ибрахима (Авраама).
Na wasomee khabari za Ibrahim.

Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.
Na hakika walio dhulumu watapata adhabu nyengine isiyo kuwa hii, lakini wengi wao hawajui.

"Христос сказал: "Я пришел для того, чтоб имели жизнь, и имели c избытком" [т.е. полноценную жизнь, наполненную глубоким духовным смыслом]."
"(Kristo anasema)Mimi nalikuja ili wawe na uzima, kisha wawe nao tele" (ili iwe ya maana)."

Обрадуй же их мучительными страданиями,
Basi wabashirie adhabu chungu!

Неужели вы не видели, как Аллах создал семь небес одно над другим,
Kwani hamwoni jinsi Mwenyezi Mungu alivyo ziumba mbingu saba kwa matabaka?

только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа.
Ila ni kutaka radhi ya Mola wake Mlezi aliye juu kabisa.

До них сочли лжецами посланников народ Нуха (Ноя), жители Расса и самудяне,
Kabla yao walikadhibisha kaumu ya Nuhu na wakaazi wa Rassi na Thamudi.

Ты - всего лишь предостерегающий увещеватель.
Hukuwa wewe ila ni mwonyaji.

Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его,
Je! Ni vigumu zaidi kukuumbeni nyinyi au mbingu? Yeye ndiye aliye ijenga!

Самудяне сочли лжецом пророка Салиха из-за своего беззакония,
Kina Thamudi walikadhibisha kwa sababu ya upotofu wao,

о Фараоне и самудянах?
Ya Firauni na Thamudi?

Двое ангелов сидят справа и слева и принимают (записывают деяния).
Wanapo pokea wapokeaji wawili, wanao kaa kuliani na kushotoni.

Алиф. Лам. Ра. Это - аяты ясного Писания.
Alif Lam Raa. Hizi ni Aya za Kitabu kinacho bainisha.

которые были терпеливы и уповали на своего Господа!
Ambao walisubiri, na wakamtegemea Mola wao Mlezi.

Сообщи им также о гостях Ибрахима (Авраама).
Na uwape khabari za wageni wa Ibrahim.

Воистину, это записано в первых свитках -
Hakika haya yamo katika Vitabu vya mwanzo,

Я предостерег вас от пылающего Огня.
Basi nakuonyeni na Moto unao waka!