Tyś prawdziwie jest Wszechmocnym, Wszechwiedzącym, o Wszystkim Poinformowanym.
Tu eşti, cu adevărat, Cel Tare, Cel Atotştiutor, Cel Atotcunoscător.
Dzień Ziemi niemal zniknął →
În ziua când Pământul aproape a dispărut →
Niebo rozerwie sie wtedy - dopelni sie Jego obietnica.
Cerul se va despica atunci, iar făgăduiala se va împlini.
O mój Panie! Zarządź dla nich obfitą część, przeznaczone zadośćuczynienie i pewną nagrodę.
O, Doamne! Hărăzeşte-le din plin partea ce li se cuvine şi orânduieşte-le o răsplată sigură.
Lud Ad i Faraon, i bracia Lota;
adiţii, Faraon, fraţii lui Lot,
To są znaki Księgi pełnej mądrości:
Acestea sunt versetele Cărţii înţelepte,
dziękujemy bardzo.
Va multumim!
Powiedz: "Oczekujcie! Oto ja jestem razem z wami między tymi, którzy oczekują!"
Spune: “Aşteptaţi! Eu sunt cu voi printre cei care aşteaptă!”
warzywa i owoce;
legume și fructe;
I opowiedz im historię Abrahama!
Istoriseşte-le povestea lui Abraham!
4 Tym, kto to mówi, jest Allah.
[4] Allah este cel care vorbește aici.
... a jeszcze wcześniej o Noem? Zaprawdę, oni byli ludem występnym!
Aşa a fost şi cu poporul lui Noe: Era un popor de desfrânaţi.
- ty, jesteś tylko ostrzegającym.
Tu nu eşti decât un predicator.
I, zaprawdę, tych, którzy byli niesprawiedliwi, czeka jeszcze inna kara! Lecz większość z nich nie wie.
Ticăloşii vor avea parte de o osândă înaintea acesteia, însă cei mai mulţi dintre ei nu vor şti nimic.
Bóg jest największym z wielkich!
Mai Măreţ este Dumnezeu decât toţi cei măreţi!
-emolient, bəlğəmgətirici;
maddələr: Qoyunqıran (Hypericum perforatum)
Nie ma Boga poza Tobą, Wszechmocnym, Wszechmądrym.
Nu există alt Dumnezeu afară de Tine, Cel Atotputernic, Cel Atotînţelept.
Jakże to będzie, kiedy aniołowie ich zabiorą, bijąc ich po twarzy i po plecach?
Cum va fi când îngerii îi vor lua la ei lovindu-le feţele şi spatele?
Zadawali kłam już ci, którzy byli przed nimi. I jakież było Moje oburzenie!
Cei dinaintea lor au hulit. Şi cum a fost mustrarea Mea!
I przyszły też ostrzeżenia do rodu Faraona.
Prevenirile au ajuns şi la oamenii lui Faraon,
My przecież wzywaliśmy Go przedtem. Zaprawdę, On jest Dobry; Litościwy!"
Noi L-am chemat şi mai înainte, căci El este Blândul, Milostivul”
To On wie, co skryte i co jawne. On jest Potężny, Litościwy!
El cunoaşte tăinuitul şi mărturisitul. El este Puternicul, Milostivul
Będą się zwracać jedni do drugich; zadając sobie pytania.
Ei se vor întoarce unii către alţii întrebându-se.
A przed nimi zaprzeczali prawdzie: lud Noego i mieszkańcy Ar-Rass, i lud Samud;
Şi alţii înaintea lor au hulit: poporul lui Noe, oamenii din Ar-Rass, tamudiţii,
Tyś zaprawdę jest Wszechwiedzącym, Wszechmądrym.
Tu eşti cu adevărat Cel Atotştiutor, Cel Atotînţelept.
Hosting dedykowany Səbətə bax
Məlumat bazası - Cătălin Corozanu
niemowlęta karmiące piersią;
femeile care alăptează;
I jak umieścił na nich księżyc jako światło, a słońce uczynił lampą?
Şi a făcut luna în ele precum o lumină şi soarele precum un opaiţ.
Do zobaczenia wkrótce,
Ne vedem în curând,
Tyś zaprawdę jest Wszechmogącym, Wybaczającym, Współczującym.
Tu eşti cu adevărat Cel Tare, Cel Îngăduitor, Cel Plin de Compasiune.
Kiedy spotykają się dwaj spotykający, siedząc z prawej strony i z lewej,
Când cei doi trimişi la întâlnire se aşează de-a dreapta şi de-a stânga Sa,
Przed nimi kłam zadawali: lud Noego, lud Ad i Faraon - posiadacz pali namiotu
Înaintea lor au hulit poporul lui Noe, adiţii şi Faraon — stăpânul stâlpilor,
Niech więc przytoczą podobne do tego opowiadanie, jeśli mówią prawdę!
Să aducă o spusă asemenea lui, dacă spun adevărul!
"Rzućcie do Gehenny każdego uporczywie niewiernego,
Aruncaţi-l, amândoi, în Gheenă pe fiece tăgăduitor încăpăţânat,
Daliśmy już Mojżeszowi Księgę i umieściliśmy razem z nim jego brata Aarona jako wezyra.
Noi i-am dăruit Cartea lui Moise şi l-am pus lângă el pe fratele său Aaron ca sfetnic.
Alif. Lam. Ra. To są znaki Księgi jasnej.
Alif. Lam. Ra. Acestea sunt versetele Cărţii desluşite
Pożywienie, które staje w gardle, i karę bolesną
şi mâncare înecătoare şi osândă dureroasă
To są znaki Księgi jasnej.
Acestea sunt versetele Cărţii desluşite.
Stworzyliśmy je w całej prawdzie; lecz większość ludzi nie wie.
Noi le-am creat întru Adevăr, însă cei mai mulţi nu ştiu!
Przyprowadźcie nam więc naszych ojców, jeśli mówicie prawdę!"
Aduceţi-i pe taţii noştri, dacă spuneţi adevărul!”
Jak możemy Ci pomóc:
Cum putem sa va ajutam:
Taka jest kara! Lecz kara życia ostatecznego jest większa. O, gdybyście wiedzieli!
Aceasta le-a fost osânda, însă osânda din Viaţa de Apoi va fi mult mai mare. O, dacă ar şti!
Porcelain mərtəbə kafel
PE Butt-Fusion bərabər tee PE fitinqlər tee
[…] Jak pobrać […]
[…] Cum de a descărca […]
Serdecznie gratulujemy!
Felicitări!
oto nadszedł dzień pełen błogosławieństw i więcej sawab jest wielokrotnie przez Boga.
aici a venit ziua plină de binecuvântări și mai sawab este de atribuire de către Allah.
Który umieścił obok Boga innego boga! Wrzućcie go więc obydwaj do kary strasznej!"
Aruncaţi-l în osânda cea înfricoşătoare pe cel care-I alătură lui Dumnezeu un alt dumnezeu!
Życzymy powodzenia.
Vă dorim mult succes!
Dziekuje za Panstwa Pomoc.
Va multumesc pentru ajutorul dumneavoastra!
Zaprawdę, to jest przypomnienie! Przeto ten, kto chce, niech podejmie drogę do swego Pana!
Aceasta este o amintire! Cel care vrea poate apuca către Domnul său pe o cale!