Himmelen vil revne, og det Han har lovet, vil gå i oppfyllelse!
(วันนั้น) ชั้นฟ้าจะปริแยกออก และสัญญาของพระองค์จะต้องเกิดขึ้น (อย่างไม่ต้องสงสัย)


Slik er Han, som kjenner det skjulte og det åpenbare, den Mektige, den Nåderike,
นั่นคือพระผู้ทรงรอบรู้สิ่งเร้นลับ และเปิดเผย เป็นผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงเมตตาเสมอ

Og Noas folk tidligere, de var særlig onde og oppsetsige.
และหมู่ชนของนูหก่อนหน้านี้ แท้จริงพวกเขาเป็นผู้อธรรมยิ่ง และเป็นผู้ละเมิดยิ่ง

Fornektet sannheten har før dem Noas folk, Brønnfolket, Thamod,
หมู่ชนของนูห.ได้ปฏิเสธมาก่อนหน้าพวกเขาแล้ว และชาวร็อส (บ่อน้ำ) และษะมูด

Vi sendte Noa til hans folk: «Advar ditt folk, før en smertelig straff kommer over dem.»
แท้จริงเราได้ส่งนูหฺไปยังหมู่ชนของเขา (โดยบัญชาว่า) เจ้าจงกล่าวตักเตือนหมู่ชนของเจ้า ก่อนที่การลงโทษอันเจ็บปวดจะมาถึงพวกเขา

og de så snudde seg vekk fra ham, og sa: «Han er opplært, besatt?»
แล้วพวกเขาก็ผินหลังออกไปจากเขา และพวกเขากล่าวว่าเขา (มุฮัมมัด) เป็นคนบ้าที่ได้รับการเสี้ยมสอน

Les frem for dem historien om Abraham!
และจงเล่า เรื่องราวของอิบรอฮีม ให้แก่พวกเขา

Kjenner ikke de vantro til at himlene og jorden var en sammenhengende enhet før Vi separerte dem?…
และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเหล่านั้นไม่เห็นดอกหรือว่า แท้จริงชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินนั้นแต่ก่อนนี้รวมติดเป็นอันเดียวกัน แล้วเราได้แยกมันทั้งสองออกจากกัน?... (Quran, 21:30)

Omdirigere meg
เปลี่ยนเส้นทางของฉัน

en Bok, hvis ord er klargjort som en arabisk Koran, for mennesker som har innsikt,
คัมภีร์ซึ่งอายาตทั้งหลายได้ให้คำอธิบายไว้อย่างละเอียดเป็นอัลกุรอานภาษาอาหรับสำหรับหมู่ชนผู้มีความรู้

Dem som tror og handler rett, venter lykksalighetens haver.
แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลาย พวกเขาจะได้รับสวนสวรรค์หลากหลายอย่างสุขสำราญ

Om de kaller deg for løgner, så har før dem Noas folk, Ad og Thamod,
และหากพวกเขา (มุชริกีนมักกะฮ์) ปฏิเสธไม่ยอมเชื่อฟังเจ้า แม้จริงชนชาติของนูห์และอาาดและษะมูด ได้ปฏิเสธไม่เชื่อฟังนะบีของพวกเขามาก่อนหน้าพวกเขาแล้ว

som setter en gud ved Guds side, kast ham i svær straff!»
ซึ่งตั้งพระเจ้าอื่นใดคู่เคียงกับอัลลอฮ. ดังนั้นเจ้าทั้งสองจงโยนเขาสู่การลงโทษอันสาหัส

Men den som vender seg bort fra Min formaning (Koranen),1 han vil f� et vanskelig liv, og p� Dommedag vil Vi oppvekke ham blind. (Koranen, 20:124)
แท้จริงสำหรับเขาคือ การมีชีวิตอยู่อย่างคับแค้นและเราจะให้เขาฟื้นคืนชีพในวันกิยามะฮ์ในสภาพของคนตาบอด. (พระคัมภีร์ , 20:124)

Og de som tror og lever rettskaffent, disse er Paradisets folk, og der skal de oppholde seg for evig
ส่วนบรรดาผู้ศรัทธา และประกอบการดี จะเป็นผู้ที่ได้อยู่ในสวรรค์ และพำนักอยู่ที่นั่นตลอดไป.

Men han ropte til Herren: «Jeg er underlegen, så hjelp til Du!»
เขาจึงวิงวอนขอต่อพระเจ้าของเขาว่า แท้จริงข้าพระองค์ถูกพิชิตเสียแล้ว ได้โปรดช่วยเหลือ(ข้าพระองค์)ด้วย

Om Vi vil, kan Vi sende ned over dem et tegn fra oven, som deres nakker vil forbli bøyet under.
หากเราประสงค์ เราจะให้มีสัญญาณหนึ่งจากฟากฟ้ามายังพวกเขา แล้วคอของพวกเขาก็ยอมก้มลมต่อมัน

som dekker menneskene. Dette er en smertelig straff.
ซึ่งจะครอบคลุมผู้คน นี่คือการลงโทษอันเจ็บปวด

Sannelig, Herren er den Mektige, den Nåderike.
และแท้จริงพระเจ้าของเจ้านั้น แน่นอนพระองค์เป็นผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงเมตตาเสมอ

Sannelig, Vi har sendt ned Koranen, og Vi vil bevare den sikkert (mot korrupsjon).
แท้จริงเราได้ให้พระคัมภีร์กุรอานลงมา และแท้จริงเราเป็นผู้รักษามันอย่างแน่นอน.

Si: «Dere mennesker, jeg er bare en klar advarer for dere.»
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “โอ้มนุษย์เอ๋ย ! แท้จริงฉันนั้นคือผู้ตักเตือนอันชัดแจ้งแก่พวกท่านเท่านั้น”

Det dere er stilt i utsikt, vil visselig inntreffe.
แท้จริงสิ่งที่พวกเจ้าถูกสัญญาไว้นั้น จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน

Ve over enhver full av falskhet og synd,
ความหายนะจงประสบแด่ทุกคนที่เป็นผู้โกหก ผู้ทำบาปมาก

Jag forstår.
ฉันเข้าใจ

På hvilket budskap vil de vel tro etter dette?
ดังนั้น คำบอกเล่าอันใดเล่าหลังจากอัลกุรอานที่พวกเขาจะศรัทธากัน

Vi vender oss til Herren.»
และแท้จริงเราจะต้องเป็นผู้กลับไปสู่พระเจ้าของเราอย่างแน่นอน

En åpenbaring fra den Barmhjertige, den Nåderike,
(อัลกุรอานนี้) เป็นการประทานลงมาจากพระผู้ทรงกรุณาปรานี ผู้ทรงเมตตาเสมอ

Er dette trolldom, eller kan dere ikke se?
นี่คือเล่ห์กลหรือ หรือว่าพวกเจ้ายังมองไม่เห็น?

En åpenbaring fra den Mektige, den Nåderike,
อัลกุรอานนี้เป็นการประทานลงมาจากพระผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงเมตตาเสมอ

Vi gav Moses skriften, og satte hans bror Aron som medhjelper.
และแน่นอน เราได้ประทานคัมภีร์(เตารอดฮ์) แก่มูซา และเราได้ให้พี่ชายของเขาคือฮารูนเป็นผู้ช่วยเหลือ

Dette er ingen stor sak for Gud.
และในการณ์นั้นมิใช่เป็นการยากแก่อัลลอฮฺ เลย

Og Ad og Thamod og brønnfolket og mange slektledd derimellom.
และเราได้ทำลายพวกอ๊าด และพวกษะมูด และชาวบ่อน้ำ และชนชาติอีกมากมายระหว่างนั้น

som en nåde fra Herren. Han er den Hørende, den Allvitende.
เป็นความเมตตาจากพระเจ้าของเจ้า แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงได้ยิน ผู้ทรงรอบรู้

I dette er sannelig et jærtegn, men folk flest tror ikke.
แท้จริงในการนี้ย่อมเป็นสัญญาณหนึ่งอย่างแน่นอน แต่ส่วนมากของพวกเขาไม่เป็นผู้ศรัทธา

som er standhaftige, og setter sin lit til Gud.
บรรดาผู้อดทนขันติ และพวกเขามอบหมายไว้วางใจแด่พระเจ้าของพวกเขา

Men de som tror, og lever rettskaffent, de får den lønn som tilkommer dem.»
แท้จริง บรรดาผู้ศรัทธา และกระทำความดีทั้งหลาย สำหรับพวกเขานั้นจะได้รับรางวัลอย่างมิขาดสาย

Dette er en påminnelse. La den som vil, finne en vei til Herren.
แท้จริง นี่คือข้อเตือนสติ ดังนั้นผู้ใดประสงค์ก็พึงยึดถือเป็นแนวทางไปสู่พระเจ้าของเขาเถิด

Noas folk fornektet sannhet før dem, og kalte Vår tjener for løgner, og sa: «Mannen er besatt!» Han ble forjaget.
ก่อนหน้าพวกเขานั้น หมู่ชนของนูหฺได้ปฏิเสธ พวกเขาได้ปฏิเสธบ่าวของเราโดยกล่าวว่าเขา (นูหฺ) เป็นคนบ้า และถูกขู่บังคับ

Hva kan jeg gjøre for deg?
ฉันสามารถทำอะไรให้คุณ?

Har dere ikke sett hvordan Gud har skapt syv himler lagvis,
พวกเจ้าไม่เห็นดอกหรือว่าอัลลอฮฺทรงสร้างชั้นฟ้าทั้งเจ็ดเป็นชั้น ๆ อย่างไร ?

Legger de ikke merke til jorden, hvor mange herlige sorter Vi har latt vokse frem på den?
พวกเขามิได้มองไปยังแผ่นดินดอกหรือว่ากี่มากน้อยแล้วที่เราได้ให้มันงอกเงยออกมาจากทุกชนิดที่ดีมีประโยชน์

Ingen ny formaning kommer til dem fra den Barmhjertige uten at de snur seg bort fra den.
และไม่มีข้อตักเตือนใหม่ อันใดจากพระผู้ทรงกรุณาปราณี เว้นแต่พวกเขาจะผินหลังให้กับมัน

Når de to noterende engler noterer, sittende på høyre og venstre side,
จงรำลึกขณะที่มาะลาอิกะฮ.ผู้บันทึกสองท่านบันทึก ท่านหนึ่งนั่งทางข้างขวา และอีกท่านหนึ่งนั่งทางข้างซ้าย

Denne Koran forteller Israels barn det meste av det de er uenige om.
แท้จริงอัลกุรอานนี้จะบอกเล่าแก่วงศ์วานของอิสรออีล ส่วนมากซึ่งพวกเขาขัดแย้งกัน

Fortell oss og dele med vennene dine!
บอกให้เราและแบ่งปันกับเพื่อนของคุณ!

Eller Abrahams, han som
และ (ในคัมภีร์ของ) อิบรอฮีม ผู้ซึ่งปฏิบัติตามสัญญาอย่างครบครัน

med godt budskap og advarsler, men de fleste vender seg bort, og de hører ikke.
เป็นการแจ้งข่าวดีและเป็นการตักเตือน แต่ส่วนมากของพวกเขาผินหลังให้ ดังนั้น พวกเขาจึงไม่ได้ยิน

hvor de skal være og bli, og ikke vil finne beskytter eller hjelper.
พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล พวกเขาจะไม่พบผู้คุ้มครองและผู้ช่วยเหลือ

2 Til mann og kvinne skapte han dem; og han velsignet dem og gav dem navnet menneske på den dag de blev skapt.
2 พระองค์ทรงสร้างให้เป็นผู้ชายและผู้หญิง และทรงอวยพระพรแก่เขา และทรงเรียกชื่อเขาทั้งสองว่าอาดัม ในวันที่เขาถูกสร้างขึ้นนั้น

hviler på bakken eller plate;
ที่วางอยู่บนพื้นดินหรือแผ่น;