Langit (yang demikian besarnya) akan pecah belah dengan sebab kedahsyatan hari itu. (Ingatlah), janji Allah adalah perkara yang tetap dilakukanNya.
Niebo rozerwie sie wtedy - dopelni sie Jego obietnica.


Kepada Tuhan menjadi Kemuliaan-Perkara Yang Hebat Yang Telah Dilakukan!
Chwała Bogu - wielkie rzeczy, które On uczynił!

Dan sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain saling tanya-menanya.
Będą się zwracać jedni do drugich; zadając sobie pytania.

Dan juga Aad (kaum Nabi Hud), dan Firaun, serta kaum Nabi Lut,
Lud Ad i Faraon, i bracia Lota;

Dimetikon;
Woda oczyszczona;

Dan kaum Nuh (Kami juga telah binasakan) sebelum itu; sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik - derhaka.
... a jeszcze wcześniej o Noem? Zaprawdę, oni byli ludem występnym!

Ini [HURAIAN ARTIKEL] yang rosak [BENEFIT].
To [OPIS ARTYKUŁU], który psuje [KORZYŚĆ].

sayur-sayuran dan buah-buahan;
warzywa i owoce;

"Yang menyembah benda yang lain bersama-sama Allah; maka humbankanlah oleh kamu berdua akan dia ke dalam azab seksa yang seberat-beratnya".
Który umieścił obok Boga innego boga! Wrzućcie go więc obydwaj do kary strasznej!"

Sebelum mereka (yang menentang Nabi Muhammad) itu - kaum Nabi Nuh, dan "Ashaabur-Rassi" serta Thamud (kaum Nabi Soleh), telah juga mendustakan Rasul masing-masing,
A przed nimi zaprzeczali prawdzie: lud Noego i mieszkańcy Ar-Rass, i lud Samud;

Dan sesungguhnya untuk orang-orang yang zalim ada azab selain daripada itu. Tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.
I, zaprawdę, tych, którzy byli niesprawiedliwi, czeka jeszcze inna kara! Lecz większość z nich nie wie.

Ini ialah ayat-ayat Kitab (Al-Quran) yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh,
To są znaki Księgi pełnej mądrości:

Demi Al-Quran Kitab yang menerangkan kebenaran.
Na Księgę jasną!

Dan (demikian juga Kami telah binasakan) Aad dan Thamud serta Ashaabur-Rassyi dan banyak lagi dalam zaman-zaman di antara masa yang tersebut itu.
A jeśli chodzi o ludy Ad i Samud i mieszkańców Ar-Rass, i liczne pokolenia między nimi

Yang demikian itu ialah Tuhan Yang mengetahui yang ghaib dan yang nyata, Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
To On wie, co skryte i co jawne. On jest Potężny, Litościwy!

Katakanlah (wahai Muhammad): "Tunggulah kamu (akan apa yang kamu tuduh itu), maka sesungguhnya aku juga dari orang-orang yang menunggu bersama-sama kamu (akan apa yang dijanjikan oleh Allah Taala)".
Powiedz: "Oczekujcie! Oto ja jestem razem z wami między tymi, którzy oczekują!"

Ini ialah ayat-ayat Kitab (Al-Quran) yang jelas nyata.
To są znaki Księgi jasnej.

Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh Syurga yang penuh dengan berbagai nikmat,
Zaprawdę, dla tych, którzy uwierzyli i którzy czynili dobre dzieła - będą Ogrody szczęśliwości!

(Setelah tiap-tiap orang dibicarakan, Allah berfirman kepada kedua malaikat yang menjadi pembawa dan saksi itu): "Humbankanlah oleh kamu berdua, ke dalam neraka Jahannam tiap-tiap orang yang tetap degil dalam kekufurannya; -
"Rzućcie do Gehenny każdego uporczywie niewiernego,

Semasa dua malaikat (yang mengawal dan menjaganya) menerima dan menulis segala perkataan dan perbuatannya; yang satu duduk di sebelah kanannya, dan yang satu lagi di sebelah kirinya.
Kiedy spotykają się dwaj spotykający, siedząc z prawej strony i z lewej,

"Sesungguhnya kami dahulu tetap menyembahNya (dan memohon pertolonganNya). Kerana sesungguhnya Dia lah sahaja yang sentiasa melimpahkan ihsanNya, lagi Yang Maha Mengasihani".
My przecież wzywaliśmy Go przedtem. Zaprawdę, On jest Dobry; Litościwy!"

Bagaimanakah (keadaan mereka) apabila malaikat mencabut nyawa mereka seraya memukul-mukul muka mereka dan punggung mereka?
Jakże to będzie, kiedy aniołowie ich zabiorą, bijąc ich po twarzy i po plecach?

Kenalan
Kontakt

Dan sesungguhnya orang-orang yang sebelum mereka telah mendustakan (rasul-rasul-Nya). Maka alangkah hebatnya kemurkaan-Ku.
Zadawali kłam już ci, którzy byli przed nimi. I jakież było Moje oburzenie!

Sebelum mereka itu, kaum Nabi Nuh, dan Aad (kaum Nabi Hud), serta Firaun yang mempunyai kerajaan yang kuat, telah juga mendustakan Rasul masing-masing.
Przed nimi kłam zadawali: lud Noego, lud Ad i Faraon - posiadacz pali namiotu

Dan sesungguhnya Kami telah berikan Kitab Taurat kepada Nabi Musa, dan Kami lantik saudaranya Nabi Harun, sebagai menteri bersamanya.
Daliśmy już Mojżeszowi Księgę i umieściliśmy razem z nim jego brata Aarona jako wezyra.

Demikianlah azab seksa (yang telah ditimpakan kepada golongan yang ingkar di dunia), dan sesungguhnya azab hari akhirat lebih besar lagi; kalaulah mereka orang-orang yang berpengetahuan (tentulah mereka beringat-ingat).
Taka jest kara! Lecz kara życia ostatecznego jest większa. O, gdybyście wiedzieli!

Apa yang boleh saya lakukan untuk anda?
Co mogę zrobić dla Ciebie?

Anda mungkin juga berminat:
Może ci się również spodobać:

Mereka itulah yang tetap mendapat hidayah petunjuk dari Tuhan mereka, dan merekalah orang-orang yang berjaya.
Ci są na drodze prostej od ich Pana, oni są szczęśliwi.

Tidaklah Kami menciptakan keduanya (serta segala yang ada di antaranya) melainkan kerana menzahirkan perkara-perkara yang benar; akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui (hakikat itu).
Stworzyliśmy je w całej prawdzie; lecz większość ludzi nie wie.

(Kiranya ada) maka bawalah kitab kamu (yang menerangkan demikian), jika betul kamu orang-orang yang benar.
Przynieście więc waszą Księgę, jeśli jesteście prawdomówni!

Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal tetamu Nabi Ibrahim yang dimuliakan?
Czy doszło do ciebie opowiadanie o gościach Abrahama, uszanowanych?

Nak Lagi JIMAT ???
koncert

Bagaimanakah kami dapat membantu anda hari ini?
Jak możemy Ci dziś pomóc?

Pada hari bumi dan gunung-gunung bergoncangan, dan menjadilah gunung-gunung itu tumpukan-tumpukan pasir yang berterbangan.
- na ten Dzień, kiedy zatrzęsie się ziemia i góry, a góry staną się jak ruchome wydmy piasku.

Mengapakah ini penting?
Dlaczego to jest ważne?

Atau adakah mereka hadir sendiri menyaksikan Kami mencipta malaikat-malaikat itu - perempuan?
Czyż My stworzyliśmy aniołów jako istoty żeńskie i oni mogą to poświadczyć?"

(Kalau tidak) maka hendaklah mereka membuat dan mendatangkan kata-kata (yang fasih dan indah) seperti Al-Quran itu, jika betul mereka orang-orang yang benar dakwaannya.
Niech więc przytoczą podobne do tego opowiadanie, jeśli mówią prawdę!

Teratas > Hubungi kami
Kontakt

Sesungguhnya orang-orang yang berdosa kekal di dalam azab neraka Jahannam.
Zaprawdę, grzesznicy w karze Gehenny będą przebywać na wieki!

(Kalau mereka tidak juga mahu beriman kepada keterangan-keterangan yang tersebut) maka kepada perkataan yang mana lagi, sesudah itu, mereka mahu beriman?
Jakiejże więc mowie, po tym; oni dadzą wiarę?

Apa yang kami boleh lakukan untuk anda?
Co możemy dla Ciebie zrobić?

"Saya akan membuat orang saya ditawan Israel. Mereka boleh membangun kota-kota sisa, dan mendiaminya. Mereka akan menanam kebun anggur dan minum anggur dari perkakas itu. Mereka juga hendaklah membuat taman-taman dan makan buah-buahan mereka. Saya akan menanam mereka di atas tanah mereka. Mereka tidak lagi dapat dicabut dari tanah yang telah Kuberikan kepada mereka, demikianlah firman TUHAN, Allahmu. "
„Uczynię niewoli lud mój izraelski. pobudują miasta spustoszone, a mieszkać w nich. Będą sadzić winnice i wino z nich. Są one również ogrody i jeść ich owoce. Będę je sadzić na ich ziemi. Oni nie będą więcej wyrwane z ziemi im dałem, mówi Pan, twój Bóg ".

Dan kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali bila dikehendaki Allah. Sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
Lecz wy nie zechcecie, jeśli nie zechce Bóg. Zaprawdę, Bóg jest wszechwiedzący, mądry!

Dan Al Quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi seluruh umat.
Lecz to nie co innego, jak tylko przypomnienie dla światów!

"Tidakkah kamu mengetahui dan memikirkan bagaimana Allah telah menciptakan tujuh petala langit bertingkat-tingkat,
Czyż nie widzieliście, jak Bóg stworzył siedem niebios, nałożonych warstwami?

Dan sesungguhnya telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksa yang menghinakan,
My wybawiliśmy synów Izraela od kary poniżającej

Serta makanan yang menjadikan pemakannya tercekik, dan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
Pożywienie, które staje w gardle, i karę bolesną

Kerana sesungguhnya di sisi Kami disediakan (untuk mereka) belenggu-belenggu dan neraka yang menjulang-julang,
Zaprawdę, My posiadamy łańcuchy i ogień palący,