Бер мага өткөн күн,
Wśród ciemności pustyni,


Ал эми көкүрөк үнү угулат.
I pieszcząc jego przerwane przemówienie,

көргөн түш жөнүндө жазуу,
Rozpocznie się wskrzesić jego dawny, -

Биз бөлүнүп, жана асман каалаган,
I rozstaliśmy, a niebo chciał,

от, [сыйкыр] сүйлөшүү!
i ogień, [magia] rozmowa!

Акыркы бир кетип караса,
Kiedy ostatni wzrok,

Ошол эле күнү кечинде, жакшы, мага бүт өмүр,
I księżyc, wytężając każdy nerw,

секичеде алдын ала карап чыгуу
Chwała Bogu - wielkie rzeczy, które On uczynił!

Алыскы айылда менен,
i, który poszedł swoją drogą,

балдарды азгыруу үчүн эмне күтөт?;
Nie po ziemi utworzona,

Сиздин кабыргасынан жаратты,
Od stworzony z żebrami,

ал, жалбырак капталган аркылуу,
I na tym, jak cudownie być z Bogiem,

кудай жөндөмдүү бакчалар - Padua сенин алдында,
I PTI[limit] z [owoc] i delikatny niedojrzały,

Ошондо кимдин күнөөсүз бырыштырып,
A następnie zmięty którego niewinność,

бөтөн жерде жөнүндө чарчадым,
I każdy z ciemności obserwował i słuchał,

Көпчүлүк Пастернактын ыр болушту:
A ona przytaknęła Miesiąc kopiec,

Сиздин муздак сүйүү -
Tego dnia zstąpi na was;

ак таштар жөнүндө бир аз чырм этип коюп,
I znowu rozeszły, obciążone cienia,

эмес, 20 же 30 жыл - жер он жылдан бери бара албай калат. Ошентип, мындай билдирүүлөр менен келет алаамат бардык пайгамбарлар жалган болуп саналат. Биринчиден, Иса Машаяк кайтып келип, ал жер жөнүндө Иерусалимге кайтып келет!
2 Tes 2: 3 . Niech was nikt nie zwodzi w jakikolwiek sposób. W tym dniu nie będzie, chyba że odpady zostały już wykonane, a człowiek grzechu, zatracenie syn [czyli człowiek], zostały ujawnione.

Мен сен үчүн эмне кыла алат?
Co mogę zrobić dla Ciebie?

Көпчүлүк Пастернактын ыр болушту:
i objawienia, burze i bounties

Күз чириген ал көптөн бери
Nie patrz, które są rozproszone w rozpraszaniu

Ал үйүнө бир топ конок болуп саналат,
A on jest gościem w domu, a lot,

Биз менен байланышыңыз
Kontakt

төмөндө окуу: келиндин акылмандарын
Nad nimi rozciąga dłonie starożytności,

Кыбыла сааты убактысында Күндү караган киши кыбылага караган болот.
Ten, kto spędzi noc na robieniu ibadet, która trafiła na Noc Kadr, zyska sewab, jakby spędził Noc Kadr na czczeniu Allahu teala.

Мазмуну
KONTAKT

Ал ийнин гүл колун:
И глаза, Patrząc w dół słabo,

жөнөтүү
Witajcie!!!

Ал эми алтын кыркылган, - Cervone кызыл,
I złote loki - Cervone czerwony,

Биз анын жаны эч бир күчү жок,
dusza jest nieśmiertelna, słowo nie jest,

үзгүлтүккө учуратуу үчүн, Булак чачырашынан катары,
zakłócić, jak z odpryskami fontanna,

Мен таза капталган жөнүндө ойлогон,
Na falach wędrówki i ukrywa się w lesie,

Чыгармалар
Jak to działa

Адамдардын көбү Кудайдын асмандагы Падышалыгы келип каалар элем. Бирок, баарынан алыс экенин түшүнүп ким кайрадан төрөлбөсө керек, ал жакка жетиш үчүн сакталып турат.
Kiedy Bóg oczekuje od ludzi w swoim niebie, on oczekuje od nich, że rodzą się w Jego królestwie. To tylko ci, którzy tam przychodzą.

батареялар суу өтпөгөндүктөн корголот;
dobry przepływ ciepła pochodzącego z nich;

нан жөнүндө бир аз окуя
A kiedy threshed,

Mad сүйүү Төрөп хоп,
I rośnie nad ziemią,

жөнөтүү
Witajcie!

Бизге күнүмдүк наныбызды бер.
I nie wódź nas na pokuszenie,

Шилтемелер:
Partnerzy:

Жумасына 7 күн
7 dni w tygodniu

Байланыш:
Kontakt:

терезеден каршы үйүндө аны асып,
kiedy, Prosta z istnienia krótkotrwały,

Ал эми бул көйнөктөрүнүн устунду,
I lilie pełne broni,

Маектешүүлөр
Kontakt

Мени эстеп жүр
Zapamiętaj mnie

Кеңеш алуу
Jesteś tutaj

Биз коюшту, башка,
Kiedy pochowany inny,

"Эй, ыйман келтиргендер! азан Аллахты эстөө үчүн талыкпай тездетсин жана бизнести бөлүп чыгып, жума күнү жарыялаган учурда. Эгер, ал эми билген болсо, бул сен үчүн жакшы болот." (Quran 62:9)
„O wy, którzy wierzycie! Kiedy wezwanie do modlitwy jest ogłoszona w piątek przyśpieszyć usilnie do wspominania Boga i odłożyć na bok interesy. To jest najlepsze dla ciebie, jeśli jednak wiedział.” (Koran 62:9)