주님을 찬미하고 주님께 관용을 구하라 실로 그분은 관용으로 충만하시니라
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.


실로 주님은 그에 관해 계시하였노라
Bahawa Tuhanmu telah memerintahnya (berlaku demikian).

그러나 그들은 진리가 그들 에게 도래하였을 때 그것을 부인 했으니 실로 그들은 혼돈속에 있 노라
Bahkan mereka telah mendustakan kebenaran ketika (kebenaran itu) datang kepada mereka, maka mereka berada dalam keadaan kacau balau.

솔라 그라운드 마운팅
apabila angin kuat tamparan;

그들은 하나님이 노아와 함께 방주에 태웠던 자손들이라 실로 그는 감사하는 종복이더라
(Wahai) keturunan orang yang Kami bawa bersama Nuh. Sesungguhnya dia (Nuh) adalah hamba (Allah) yang banyak bersyukur.”

(초과하십시오) 조정 전압의 밑에 떨어져 때 그것 출력하십시오;
Keluaran apabila ia berada di bawah (melebihi) tetapan voltan;

하나님의 도움으로 승리하는그때에
Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan,

사실을 밝혀주는 이 성서에 맹세하니라
Demi Al-Quran Kitab yang menerangkan kebenaran.

그러나 믿음으로 선을 행하는 의로운 자들은 제외되어 그들에게 는 끊임없는 보상이 있노라
Kecuali orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka beroleh pahala yang tidak putus-putus.

- 사람들은 옥수수를 수확하는
Dan apabila diirik,

그리고 그분을 조석으로 찬 미하라
Dan bertasbihlah kepada-Nya di waktu pagi dan petang.

아니면 그들이 원하는 대로 권능과 수여하심으로 충만하신 주님의 은혜의 보물창고를 가지고 있단 말이뇨
Atau apakah mereka itu mempunyai perbendaharaan rahmat Tuhanmu Yang Mahaperkasa, Maha Pemberi?

실로 죄악을 저지른 자들에 게는 그것 외에도 또 다른 벌이 있을 것이라 그러나 그들 대다수 는 알지 못하더라
Dan sesungguhnya untuk orang-orang yang zalim ada azab selain daripada itu. Tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.

하나님의 말씀이 그에게 낭 송될 때 이것은 옛 선조들의 우화 요 라고 말하더라
Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: "(Ini adalah) dongeng-dongengan orang-orang dahulu kala".

그러나 하나님의 말씀을 거역하는 자들은 좌편에 있는 동료 들로
Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.

아브라함과 롯 백성도 그랬 노라
Dan (demikian juga) kaum Nabi Ibrahim dan kaum Nabi Lut;

그러나 믿음으로 선을 실천하는 자들은 가장 의로운 자들로
Seungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka itulah sebaik-baik makhluk.

그들이 그대를 거역한 것은 처음이 아니라 그들 이전의 노아 의 백성도 그랬으며 아드와 사무 드 백성도 그랬노라
Dan jika mereka (orang-orang musyrik) mendustakan kamu, maka sesungguhnya telah mendustakan juga sebelum mereka kaum Nuh, 'Aad dan Tsamud,

그들 이전의 선지자들을 거 역한 노아의 백성과 아드와 오만 함의 주인 파라오의 백성이 그랬 노라
Sebelum mereka itu, kaum Nabi Nuh, dan Aad (kaum Nabi Hud), serta Firaun yang mempunyai kerajaan yang kuat, telah juga mendustakan Rasul masing-masing.

그럼으로 불지옥이 그들의 거 주지가 되리니 그젓은 그들이 얻 은 것에 대한 대가라
mereka itu tempatnya ialah neraka, disebabkan apa yang selalu mereka kerjakan.

그렇지 아니함이라 너희는 고아들에게 은혜를 베풀지 아니했으며
Adakah pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) bagi orang-orang yang berakal?

믿음을 갖고 선을 행하는 자들에게 하나님은 약속을 하셨나니 이는 그들을 위한 관용과 커다란 보상이라
Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.

저희들을 올바른 길로 인도하여 주시옵소서
Tunjukilah kami jalan yang lurus.

그들 이전의 노아의 백성도 그랬으니 그들도 사악한 백성들이었노라
Dan kaum Nuh (Kami juga telah binasakan) sebelum itu; sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik - derhaka.

떼지어 하나님의 종교로 귀의하는 백성들을 그대는 보리니
Dan engkau melihat manusia masuk dalam ugama Allah beramai-ramai, -

지혜로 충만한 꾸란을 두고 맹세하나니
Demi Al Quran yang penuh hikmah,

그리고 하나님은 불신한 나 머지를 익사케 하였노라
Sesungguhnya Kami telah menghias langit dunia (yang terdekat), dengan hiasan bintang-bintang.

그러나 실로 믿음을 갖고 선 을 실천하는 자들에게는 축복의 천국이 있거늘
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh Syurga yang penuh dengan berbagai nikmat,

이것은 권능과 지혜로 충만하신 하나님으로부터 계시된 성서 라
Diturunkan Al-Quran ini, dari Allah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.

이 말 이후에 그들은 어떤 메세지를 믿으려 하느뇨
(Kalau mereka tidak juga mahu beriman kepada keterangan-keterangan yang tersebut) maka kepada perkataan yang mana lagi, sesudah itu, mereka mahu beriman?

선을 행하는 자들을 위한 복 음이며 자비라
menjadi petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang berbuat kebaikan,

결코 그렇게 될 수 없나니 하나님의 예증들을 거역하였노라
Sekali-kali tidak (akan Aku tambah), karena sesungguhnya dia menentang ayat-ayat Kami (Al Quran).

실로 그들은 곧 알게 되리라
Sekali lagi jangan! (Janganlah mereka berselisihan!) Mereka akan mengetahui kelak (tentang apa yang akan menimpa mereka).

감사와 즐거운 휴일 (축하하는 경우)!
Ini [HURAIAN ARTIKEL] yang rosak [BENEFIT].

하나님은 권좌에 앉아 계시는분이라
Iaitu (Allah) Ar-Rahman, yang bersemayam di atas Arasy.

하나님게서 층을 두어 일곱 개의 하늘을 만드신 것을 알지 못하느뇨
"Tidakkah kamu mengetahui dan memikirkan bagaimana Allah telah menciptakan tujuh petala langit bertingkat-tingkat,

인간들이여 가장 은혜로우신 주님으로부터 무엇이 너희를 유혹 했느뇨
Hai manusia, apakah yang telah memperdayakan kamu (berbuat durhaka) terhadap Tuhanmu Yang Maha Pemurah.

안방 됫편에서 그대를 소리 쳐 부르는 자 그들 대다수는 알 지 못하는 자들이라
Sesungguhnya orang-orang yang memanggilmu dari luar bilik-bilik (tempat ahlimu, wahai Muhammad), kebanyakan mereka tidak mengerti (adab dan tata tertib).

그것이 하나님에게는 대단한 일이 아니라
Dan yang demikian itu tidaklah sukar bagi Allah melakukannya.

하늘과 대지의 왕국이 하나님 께 있으며 그분은 모든 것을 지켜 보고 계시니라
Sesungguhnya azab Tuhanmu (terhadap orang-orang yang kufur ingkar) amatlah berat.

잠시 불신자들을 그대로 두라 얼마후에 그들을 벌하리라
Oleh itu janganlah engkau hendakkan segera kebinasaan orang-orang kafir itu, berilah tempoh kepada mereka sedikit masa.

자신의 이익을 증가하고자하는 온라인 상점하십시오.
Kami menjangka, dan yang lain (seterusnya).

파라오도 그리고 그 이전의 자들과 멸망된 도시들도 계속하 여 죄악을 저질렀노라
Dan (selain dari mereka) datanglah Firaun, dan orang-orang yang terdahulu daripadanya, serta penduduk negeri-negeri yang telah ditunggang balikkan - dengan melakukan perkara-perkara yang salah.

너희는 너희 주님의 은헤 중어느 것을 거역하겠느뇨
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

그날 주님께서 그것들을 아 심으로 충만하다는 것을 인간은 알지 못하느뇨
Sesungguhnya Tuhan mereka Maha Mengetahui dengan mendalam tentang (balasan yang diberikanNya kepada) mereka - pada hari itu.

어둠이 짙어지는 밤을 두고 맹세하사
dan demi malam apabila telah sunyi,

그러나 믿음을 갖고 선을 행하는 자들은 천국에서 환대를 받 을 것이요
Adapun kumpulan orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka akan ditempatkan di taman Syurga dalam keadaan bersuka ria.

그러나 하나님께서 은혜를 베푼 자는 제외라 실로 하나님은 권능과 자비로 충만하심이라
kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

채널 성장성
quran tilawat

하나님은 그들을 인도하사 그들의 위치를 높여주시고
Allah akan memberi petunjuk kepada mereka dan memperbaiki keadaan mereka,