これは英知の啓典の微節(印)であり,
இவை ஞானம் நிறைந்த வேதத்தின் வசனங்களாகும்.
(事物を)明瞭にする啓典にかけて(誓う)。
விளக்கமான இவ்வேதத்தின் மீது சத்தியமாக.
またアードの民も,フィルアウンも,ルートの同胞も,
'ஆது' (சமூகத்தாரும்) ஃபிர்அவ்னும் லூத்தின் சகோதரர்களும் (மறுத்தனர்).
本当にこの(クルアーン)は,不信者にとっては悲しみ(の種)であろう。
அன்றியும், நிச்சயமாக அது காஃபிர்களுக்கு கைசேதமாக இருக்கிறது.
その日,天は裂け散るであろう。かれの約束は,必ず完遂されるのである。
அதில் வானம் பிளந்து விடும் அவனுடைய வாக்குறுதி செயல்படுத்தப்படும்.
これらは,明白な天啓の書の御印である。
இவை தெளிவான வேதத்தின் வசனங்களாகும்.
衣を頭から纒う者(ムハンマド)よ,
போர்வை போர்த்திக் கொண்டிருப்பவரே!
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい.
இன்னும், நீர் இவர்களுக்கு இப்றாஹீமின் சரிதையையும் ஓதிக் காண்பிப்பீராக!
これらの者の住まいは,その(悪い)行いのために地獄である。
அவர்கள் சம்பாதித்த (தீமைகளின்) காரணமாக அவர்கள் தங்குமிடம் நரகம் தான்.
この啓典の啓示は,偉力ならびなく英明な,アッラーから(下されたもの)である。
இவ்வேதம், யாவரையும் மிகைத்தோனும் ஞானம் மிக்கோனுமாகிய அல்லாஹ்விடமிருந்தே இறக்கியருளப்பட்டது.
本当にわれの手元には鎖があり,また炎もある。
நிச்சமயாக நம்மிடத்தில் (அவர்களுக்காக) விலங்குகளும், நரகமும் இருக்கின்றன.
この方こそは,幽玄界と現象界を(凡て)知っておられる方,偉力ならびなく慈悲深い御方であり,
அவனே மறைவானதையும், வெளிப்படையானதையும் நன்கு அறிந்தவன்; (அன்றியும் அவனே யாவற்றையும்) மிகைத்தவன்; அன்புடையோன்.
その日,大地と山々は震動し,山々は崩れ流れて,砂の固まりになるであろう。
அந்நாளில் பூமியும், மலைகளும் அதிர்ந்து, மலைகள் சிதறி மணல் குவியல்களாகிவிடும்.
本当にあなたがた以前の者たちも,(わが警告を)嘘であるとした。それであが不興が如何に(恐ろしいもので)あったか。
அன்றியும் அவர்களுக்கு முன் இருந்தார்களே அவர்களும் (நம் வசனங்களை இவ்வாறே) பொய்ப்பித்துக் கொண்டிருந்தனர், என் எச்சரிக்கை எவ்வளவு கடுமையாக இருந்தது?
大地や山々は持ち上げられ,一撃で粉々に砕かれ,
இன்னும் பூமியும் மலைகளும் தூக்கி (எறியப்பட்டு) பின்னர் ஒன்றோடு ஒன்று மோதி அவையிரண்டும் ஒரே தூளாக ஆக்கப்பட்டால் -
またフィルアウンやかれ以前の者や滅ぼされた諸都市(の民)も,罪を犯していた。
அன்றியும் ஃபிர்அவ்னும், அவனுக்கு முன் இருந்தோரும் தலை கீழாய்ப்புரட்டப்பட்ட ஊராரும், (மறுமையை மறுத்து) பாவங்களைச் செய்து வந்தனர்.
これは,アッラーにおいて最も易しいことである。
இது அல்லாஹ்வுக்குக் கடினமானதுமல்ல.
アリフ・ラーム・ミーム。
அலிஃப், லாம், மீம்.
(喉に)病える食物があり,また痛ましい懲罰がある。
(தொண்டையில்) விக்கிக் கொள்ளும் உணவும், நோவினை செய்யும் வேதனையும் இருக்கின்றன.
これらの者は主の御導きの許にあり,かれらこそは成功する者である。
இவர்கள் தாம் தம் இறைவனின் நேர் வழியில் இருப்பவர்கள்; மேலும் இவர்களே வெற்றியாளர்கள்.
本当にこれは訓戒である。それで望む者に,主ヘの道を取らせなさい。
நிச்சயமாக இது நினைவூட்டும் நல்லுபபதேசமாகும் ஆகவே எவர் விரும்புகிறாரோ அவர் தம்முடைய இறைவனிடம் (செல்லும் இவ்)வழியை எடுத்துக் கொள்வாராக.
それが理解され、
அது புரிந்து கொள்ளப்படுகிறது,
知らない
எனக்கு தெரியாது
ター・スィーン・ミーム。
தா, ஸீம், மீம்.
あなたがたは,イブラーヒームの尊い賓客たちの物語を聞いたのか。
இப்றாஹீமின் கண்ணியம் மிக்க விருந்தினர்களின் செய்தி உமக்கு வந்ததா?
この日、私たちの過去を考えます,
இந்த நாளில் நாம் கடந்த யோசிக்க,
また,かれの印の一つは船で,それはちょうど海の中を進む山のようである。
இன்னும், மலைகளைப் போல் கடலில் செல்பவையும், அவனுடைய அத்தாட்சிகளில் உள்ளவையாகும்.
(それは)思慮ある者への導きであり,訓戒である。
(அது) நேரான வழிகாட்டியாகவும் அறிவுடையோருக்கு நல்லுபதேசமாகவும் இருந்தது.
私たちは、あなたが(ファイルを参照)から受注しています。
இல் இருந்து (கோப்பு பார்க்கவும்) ஆர்டரை நாங்கள் பெற்றுள்ளோம் என.
また月をその中の明りとされ,太陽を(燃える)灯明となされたかを。
"இன்னும் அவற்றில் சந்திரனைப் பிரகாசமாகவும், சூரியனை ஒளிவிளக்காகவும் அவனே ஆக்கியிருக்கின்றான்.
かれらは,「もしあなたがたが言うことが真実ならば勝利はいつ来るのですか。」と言う。
"நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால் (வாக்களிக்கப்பட்ட) அந்த வெற்றித் (தீர்ப்பு நாள்) எப்பொழுது (வரும்)?" என்று அவர்கள் கூறுகிறார்கள்.
あなたの恋人は、他の女性と一緒に、あなたの著しい男らしさで示すようにしたいですか?
உங்கள் காதலன், மற்ற பெண்களுடன், உங்கள் உச்சரிக்கப்படும் வீரியத்துடன் குறிக்க விரும்புகிறீர்களா?
ハー・ミーム。
ஹா, மீம்.
見よ,右側にまた左側に坐って,2人の(守護の天使の)監視者が監視する。
(மனிதனின்) வலப்புறத்திலும், இடப்புறத்திலும் அமர்ந்து எடுத்தெழுதும் இரு(வான)வர் எடுத்தெழுதும் போது-
天使たちは,その(天の)端々におり,その日,8人(の天使)がかれらの上に,あなたの主の玉座を担うてあろう。
இன்னும் மலக்குகள் அதன் கோடியிலிருப்பார்கள், அன்றியும், அந்நாளில் உம்முடைய இறைவனின் அர்ஷை (வானவர்) எட்டுப்பேர் தம் மேல் சுமந்திருப்பார்கள்.
本当にかれは全聴にして全知であられる。
நிச்சயமாக அவன் (யாவற்றையும்) செவியேற்பவன், மிக அறிபவன்.
これはよく耐え忍び,自分の主を信頼している者(への報奨である)。
(ஏனெனில்) அவர்கள் பொறுமையைக் கொண்டார்கள்; மேலும் தங்கள் இறைவன் மீதே முழு நம்பிக்கை வைத்திருக்கிறார்கள்.
かれらを猶予するであろう。本当にわれの計略は強く確かである。
அன்றியும், நான் அவர்களுக்கு அவகாசம் கொடுப்பேன், நிச்சயமாக என் திட்டமே உறுதியானது.
「主よ,わたしたちからこの懲罰を免じて下さい。本当に信仰いたします。」
"எங்கள் இறைவனே! நீ எங்களை விட்டும் இந்த வேதனையை நீக்குவாயாக! நிச்சயமாக நாங்கள் முஃமின்களாக இருக்கிறோம்" (எனக் கூறுவர்).
だが,この(クルアーン)こそは,万有のための訓戒に外ならない。
ஆனால் அது (குர்ஆன்) அகிலத்தார் அனைவருக்குமே நல்லுபதேசயேன்றி வேறில்லை.
英知に満ちた,クルアーンによって誓う。
ஞானம் நிறம்பிய இக் குர்ஆன் மீது சத்தியமாக!
信仰して善行に動しむ者には喜びの楽園があり,
நிச்சயமாக, ஈமான் கொண்டு ஸாலிஹான (நல்ல) அமல்கள் செய்பவர்களுக்குப் பாக்கியமுள்ள சுவனபதிகள் உண்டு.
(それで主は仰せられた。)かれらから逸れて去りなさい,だが「平安あれ。」と(挨拶して)言いなさい。やがてかれらも知るであろう。
ஆகவே, நீர் அவர்களைப் புறக்கணித்து "ஸலாமுன்" என்று கூறிவிடும்; (உண்மைமை பின்னர்) அவர்கள் அறிந்து கொள்வார்கள்.
あなたのため何を行うことができますか?
உங்களுக்காக நான் என்ன செய்ய முடியும்?
天と地,そしてその間の凡てのものの主,慈悲深き御方(からの賜物であり),誰もかれに語りかけることは出来ない。
(அவனே) வானங்களுக்கும், பூமிக்கும் அவ்விரண்டிற்கும் இடையேயுள்ள வற்றிற்கும் இறைவன்; அர்ரஹ்மான் - அவனிடம் பேச எவரும் அதிகாரம் பெறமாட்டார்கள்.
またかれらはわが印を嘘であると言って,強く拒否した。
அன்றியும் அவர்கள் நம் வசனங்களைப் பொய்யெனக் கூறி பொய்யாக்கிக் கொண்டிருந்தார்கள்.
罪を犯した者は,地獄の懲罰の中に永遠に住む。
நிச்சயமாக, குற்றவாளிகள் நரக வேதனையில் என்றென்றும் தங்கியிருப்பார்கள்.
かれら(不信者)は,「もしあなたがたの言葉が真実なら,この契約は何時(果たされるの)であろうか。」と言う。
ஆயினும், "நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால், வாக்களிக்கப்பட்ட (மறுமையான)து எப்பொழுது (வரும்)?" என்று (காஃபிர்கள்) கேட்கிறார்கள்.
アリフ・ラーム・ラー。これらは英知に満ちた,啓典の御印である。
அலிஃப், லாம், றா. இவை ஞானம் நிறைந்த வேதத்தின் வசனங்களாகும்.
"なぜ[製品]は高価なのですか?"
"ஏன் [தயாரிப்பு] மிகவும் விலைவாசி?"