hogy valaki hiszen õ benne, el ne vesszen,
дабы всякий верующий в Него, не погиб,


Valóban, Te vagy a Mindenek Tudója, a Mindenek Felett Bölcs.
Воистину, Ты Всеведущий, Всемудрый.

Istennek a dicsőség - nagy dolgok, amiket megtett!
Богу слава - великие дела, которые Он совершил!

Səbət - Teletek
İtirilmiş şifrə yenilənməsi - Релком ХОСТ (Relcom Host)

Felelősek vagyunk azok, akik megszelídíteni.
Мы в ответе за тех, кого приручили.

============VéGE=========
============Заключение=========

Allah a legnagyobb!
Аллах велик!

tisztított víz;
очищенная вода;

Bizony, Te vagy a Megtartó, a Segítő, a Nagylelkű, a Jóságos, a Mindig Adakozó.
Ты, воистину, Защитник, Помогающий, Щедрый, Благой и Вечно Дарующий.

Mi történik?
Что происходит?

Mást is tudsz?
Что-нибудь ещё?

Sírtam, hogy az Úr, mert az én nyomorúságomat, És monda nékem:. Ki a hasa Sheol sírtam, és hallotta a hangomat. Amikor a lélek elájult bennem, Emlékeztem az Úr; És én imám felment téged, a Te szent templomában. Jónás 2: 2, 7 (NKJV) Én nem tudom, mi van, de gyakran …
Я взываю к Господу из-за моего недуга, и Он ответил мне. Из чрева преисподней я плакал, и Ты услышал голос мой. Когда душа моя изнемогла во мне, Я вспомнил о Господе; И молитва моя подошла к вам, в святый храм Твой. Иона 2: 2, 7 (NKJV) Я не знаю о вас, но я часто …

hogy az õ egyszülött Fiát adta,
что отдал Сына Своего Единородного,

1234567891011121314 Apartmanok
Количество ночей 1234567891011121314

Ne lépje túl a sebességet;
Не превышайте скорость;

Üdvözöllek,
Желаем успешной работы!

Hajtogatott és végrehajtani könnyen;
Сложенные и носить легко;

Éjszakák 123456789101112131415161718192021222324252627282930
Количество ночей 123456789101112131415161718192021222324252627282930

és dicsőítsük őt.”
и воздать Ему славу ".

És miben tudunk Önnek segítségére lenni?
Что можем для Вас сделать?

És ha azt mondják nekik: «Kövessétek azt, amit Allah leküldött!» - azt mondják: «Nem! Mi azokat a szokásokat követjük, amelyekben atyáinkat találtuk!» És ha vajon a sátán a Pokol izzó tüzének a büntetéséhez szólít? [A Kegyes Korán értelmezésének fordítása, 31:21]
Когда им говорят: «Следуйте за тем, что ниспослал Аллах!» — они говорят: «О нет! Мы будем следовать тому, чему следовали наши отцы». А если сатана позовет их к мучениям в Пламени? (31:21)

a lábak duzzanata;
скурны сверб;

Allah Küldötte azt mondta: „Senki sem hisz, amíg nem szereti azt a testvérének, amit önmagának szeret.” (Bukhári)
Также, пророк Мухаммад  говорил: «Не уверует никто из вас до тех пор, пока не станет желать своему брату (по вере) того же, чего желает самому себе». (Бухари)

hozzánk.
Эргашев Шуҳрат

Mi ez?
Что это такое?

Reméljük, hogy egy év múlva, ismét visszatérünk ide!
Мы надеемся, что в следующем году мы снова сюда вернемся!

Mit tehetek önért?
Что можно сделать для вас?

Hogy vagyunk igazak Isten szemében?
Как мы праведным в глазах Бога?

Reméljük, hamarosan találkozunk!
До встречи

Ó, Uram! Rendelj nékik bőséges részt, meghatározott viszonzást és biztos jutalmat!
О мой Господи! Уготовь им обильную долю, обещанное воздаяние и верную награду.

És az Ön által kiválasztott?
И ваш который вы выбираете?

Allah megváltoztatja a dolgokat az egyik állapotból a másikba.
Аллах изменяет вещи из одного состояния в другое.

Hatalmas vagy Te megtenni, amit csak kívánsz. Bizony, Te vagy a Legmagasztosabb, a Mindenek Felett Dicső, a Legmagasabb.
Волен Ты творить, что пожелаешь. Ты, воистину, Наивозвышенный, Всеславный, Всевышний.

Igen Nem
Да Нет

Egy közeli veszteséggel
При потере близкого

Mi is ez?
Что это ?

MIBEN TUDUNK SEGÍTENI?
КАК МЫ МОЖЕМ ВАМ ПОМОЧЬ?

Előző
Предыдущая

Május emberek, vagy ha vak, vagy nem tudsz olvasni?
Пусть люди, или вы слепые или не можете вы прочитали?

Mit jelent?
Чтобы это значило?

Mi Folyik itt?
Что происходит?

Isten nem számítva a emberek bűneiért.
Бог не считая грехи людей.

Hová menjen?
Куда пойти?

Mənbə: azertag.az
Həvəskarları Эбони

Látlak
Еще увидимся

Sok sikert kívánunk!
Желаем Вам успехов!

Nem találta meg, amit keresett?
Вы не нашли то, что искали?

Elfogadunk
Мы принимаем

részletek
подробнее

Kaptunk érdekében tőletek (lásd kép).
Мы получили заказ от вас (см файл).