U ime Allaha Milostivog Većina Milosrdnog
Kwa jina la Mwenyezi Mungu Mwingi wa Rehema Mwenye Kurehemu


Vi primopredaja vaše brige Allahu i Allahovom handsover svoj blagoslov na vas.
wewe makabidhiano wasiwasi Mwenyezi Mungu, na Mwenyezi Mungu handsover baraka zake kwa wewe.

Svi ju vole.
(wao)Wote wanampenda.

Bogu biti slava - velike stvari koje je učinio!
Kwa Mungu uwe Utukufu-Mambo Mkubwa Yeye Ameifanya!

Kako smo pravedni u Božjim očima?
Jinsi Je Sisi watu wema mbele ya Mungu?

Tebi se klanjamo i od Tebe pomoć tražimo!
Wewe tu tunakuabudu, na Wewe tu tunakuomba msaada.

"[Krist govori]: «Ja sam došao da... imaju život i da ga imaju u izobilju.» [što znači da im život bude potpun i smislen]"
"(Kristo anasema)Mimi nalikuja ili wawe na uzima, kisha wawe nao tele" (ili iwe ya maana)."

ali će, - dan obračuna čeka.
lakini itakuwa, - Siku ya Hisabu watapata.

„Kako bi se sigurno nebo i zemlju da imaju djecu, onda on nema ženu?” (Kur'an, 6: 101)
"Jinsi gani hakika mbingu na ardhi kupata watoto, basi hana mke?" (Quran 6: 101)

Vladara Dana sudnjeg,
Mwenye Kumiliki Siku ya Malipo.

2 Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
1 Ee Mungu, usistarehe, Ee Mungu, usinyamae, wala usitulie.

Uputi nas na Pravi put,
Tuongoe njia iliyo nyooka,

6 Neće ti sunce nauditi danju ni mjesec noću.
6 Jua halitakupiga mchana, Wala mwezi wakati wa usiku.

dobra cijena dobre kvalitete. Vi ćete to znati nakon usporedbe.
bei nzuri na bora. Wewe kujua ni baada ya kulinganisha.

Sedam koraka na putu vjere
Hatua saba katika njia ya imani

Allahumme Munzile-l-Kitabi, seri’u-l-hisabi ihzimi-l-ahzabe! Allahumme, ihzimhum ve zelzilhum - Allahu, Dostavitelju Knjige, Koji brzo sviđaš račune. Porazi protivnike! Allahu, porazi ih sve i uzdrmaj ih (razori ih)!
Ewe Mwenyezi Mungu, Mteremshaji wa kitabu, Mwepesi wa kuwahesabu (waja wako), vishinde vikosi. Ewe Mwenyezi Mungu, washinde na watetemeshe.

Na ovaj dan razmišljati o našoj prošlosti,
Katika siku hii kufikiria mambo ya zamani,

9 Ne vidimo znakova svojih, proroka više nema, i nitko među nama ne zna dokle ...
9 Hatuzioni ishara zetu, wala sasa hakuna nabii, Wala kwetu hakuna ajuaye, hata lini?

3 Znajte da je Jahve Bog: on nas stvori, i mi smo njegovi, njegov smo narod i ovce paše njegove.
3 Jueni kwamba Bwana ndiye Mungu; Ndiye aliyetuumba na sisi tu watu wake; Tu watu wake, na kondoo wa malisho yake.

Presavijeni i nositi se lako;
Folded na kufanya urahisi;

============KRAJ=========
============MWISHO=========

Bismi-l-Lahi veledžna ve bismi-l-Lahi haredžna ve ala Rabbina tevekkelna - S Allahovim imenom ulazimo i s Allahovim imenom izlazimo. Na Gospodara našega se oslanjamo. Zatim se poselame prisutni.
Kwa jina la Mwenyezi Mungu tunaingia, na kwa jina la Mwenyezi Mungu tunatoka, na Mola wetu tunamtegemea. Kisha asalimie walio ndani:

Recite nam i podijelite sa svojim prijateljima!
Kutuambia na kushiriki kwa rafiki yako!

Ibn Omer, r.a., prenosi da je brojao kako je Allahov Poslanik, sallallahu `alejhi we sellem, u toku sijela sa ashabima, izgovarao po stotinu puta: “Rabbi-gfir li ve tub ‘alejje inneke Ente-t-Tevvabu-l-Gafur” - Gospodaru moj, oprosti mi i pokajanje moje primi, jer Ti si, doista, Onaj Koji pokajanja primaš i grijehe opraštaš!
Imepokewa kutoka kwa Ibn Omar (r.a) amesema: Alikuwa akihesabiwa Mtume (s.a.w) kusoma kwake dua hii katika kikao kimoja ikifika idadi ya mara mia moja kabla hajasimama. ''Mwenyezi Mungu nisamehe, na nikubalie toba yangu, hakika Wewe ni mwingi wa kukubali toba, mwingi wa kusamehe.''

Bog je sve stvorio i on ima vlast nad njim.
Mungu aliumba kila kitu na yeye ana mamlaka juu yake.

7 Jer on je Bog naš, a mi narod paše njegove, ovce što on ih čuva. O, da danas glas mu poslušate:
7 Kwa maana ndiye Mungu wetu, Na sisi tu watu wa malisho yake, Na kondoo za mkono wake. Ingekuwa heri leo msikie sauti yake!

kao i izgrađen planova.
na mipango kama-kujengwa.

Jeste li ikada jeli s Drveta Života?
Umeshawahi kula katika mti wa uzima?

Dobrota i milost uvijek će slijediti
Hakika wema na fadhili atakuwa daima kufuata

Visoka čvrstoća i tvrdoća;
nguvu nzuri na ugumu;

1 Aleluja! Hvalite Jahvu, svi puci, slavite ga, svi narodi!
1 Haleluya. Enyi mataifa yote, msifuni Bwana, Enyi watu wote, mhimidini.

Allahu ekber, Allahumme ehillehu ‘alejna bi-l-emni ve-l-imani ve-s-selameti ve-l-islami v-t-tevfiki lima tuhibbu ve terda! Rabbuna ve Rabbuke-l-Lahu - Allah je najveći, Allahu, učini nam ga dobrodošlim u znaku sigurnosti i imana, mira i islama, te pomoći u onome što Ti voliš i što Te raduje. Naš Gospodar i tvoj Gospodar (mjeseče) jeste Allah.
Mwenyezi Mungu ni Mkubwa, Ewe Mwenyezi Mungu uanzishe kwetu kwa amani,na imani na usalama na uislamu, na taufiq ya kile unachokipenda Mola wetu na kukiridhia, Mola wetu na Mola wako ni Mwenyezi Mungu.

Semi’a sami’un bi hamdi-l-Lahi ve husni belaihi ‘alejna. Rabbena sahibna ve efdil ‘alejna a’izen bi-l-Lahi mine-n-nari - Neka čuje / onaj koji sluša hvaljenje Allaha, dželle šanuhu, neka nam učini lijepim (moguće) neprilike! Gospodaru naš, budi nam Pratiocem i dobrotom nas Svojom obraduj! Allahu se utječemo pred vatrom Džehennema!
Amesikia msikilizaji kusifiwa kwa Mwenyezi Mungu, na uzuri wa neema zake juu yetu. Mola wetu kuwa nasi na tufadhilishe, hali ya kuwa tunajilinda kwa Mwenyezi Mungu kutokana na moto.

5 Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
5 Hutaogopa hofu ya usiku, Wala mshale urukao mchana,

Svaka duša koja je sagriješila, da posjeduje sve što je na Zemlji, sve bi dala kao otkupninu (Kuran 10:54)
Na lau kuwa kila nafsi iliyo dhulumu inamiliki kila kiliomo duniani, bila ya shaka ingeli toa vyote kujikombolea (Kuran 10:54)

oktobar 2017.
OKTOBA 2017

On donosi zvijezde sa neba,
Na katika Stars anga.

2 Bregovi okružuju Jeruzalem: Jahve okružuje narod svoj odsada i dovijeka.
2 Kama milima inavyouzunguka Yerusalemu, Ndivyo Bwana anavyowazunguka watu wake, Tangu sasa na hata milele.

„Učinit ću svoje ljude zatočeništvu Izraela. Oni će graditi gradove otpada, i živjeti u njima. Oni će saditi vinograde i piti vino iz njih. Oni će, zasaditi vrtove i jesti njihov rod. Posadit ću ih u zemlju njihovu. I neće više biti iščupan iz zemlje sam im dao, riječ je Jahve, Bog vaš. "
"Mimi kufanya watu wangu Israeli kushikwa mateka. Nao wataijenga miji iliyoachwa maganjo, na kukaa ndani yake. Nao watapanda mizabibu na kunywa divai yake. Pia atafanya bustani na kula matunda yake. Mimi nitawapanda katika nchi yao. Wao hawatasema tena wameyakimbia ardhi Nimewapa, asema Bwana Mungu wako. "

Broj gazišta C 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100
Idadi ya hatua C 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100

2 Krön.7; 14. „Ako moj narod na koji je prizvano ime moje, neka ponizi i moli se, i potraži lice moje i okani se zlih putova, ja ću ga tada uslišati s neba i oprostiti mu grijeh i izliječit ću mu (ljekovita ) njihova zemlja. "
2 Krön.7; 14 "Ikiwa watu wangu, walioitwa kwa jina langu, watajinyenyekesha, na kuomba, na kunitafuta uso, na kuziacha njia zao mbaya; basi, nitasikia toka mbinguni, na kuwasamehe dhambi yao na kuiponya (uponyaji ) nchi yao. "

Vrlo malobrojni [ljudi/slušatelji] su došli.
[watu / wasikilizaji] wachache sana walikuja.

7 Pravednici će gledati s užasom i njemu se smijati:
6 Nao wenye haki wataona; Wataingiwa na hofu na kumcheka;

La ilahe ille-l-Lahu vahdehu la šerike lehu. Lehu-l-mulku ve lehu-l-hamdu, juhji ve jumitu ve Huve Hajjun la jemutu. Bi jedihi-l-hajru ve Huve ‘ala kulli šej in Kadir - Nema boga koji istinski zaslužuje da se obožava osim Allaha Jedinoga, Koji Sebi ravnog nema. Njemu pripada sva vlast i zahvalnost. On proživljava i usmrćuje, i On je Živi, Koji ne umire. U Njega je svako dobro i On je ponad svakog.
Hakuna mola apasae kuabudiwa kwa haki ila Mwenyezi Mungu hali ya kuwa peke yake hana mshirika, ni wake Ufalme, na ni zake sifa njema, anahuisha na anafisha, nae ni hai asiyekufa, kheri iko mikononi mwake, na Yeye juu ya kila litu ni Muweza.

3 I neće vladati žezlo bezbožničko nad udesom pravednih, da ne bi pravedni ruke za bezakonjem pružili.
3 Kwa maana fimbo ya udhalimu Haitakaa juu ya fungu la wenye haki; Wenye haki wasije wakainyosha Mikono yao kwenye upotovu.

1 Hodočasnička pjesma. Oči svoje uzdižem k tebi koji u nebesima prebivaš.
1 Nimekuinulia macho yangu, Wewe uketiye mbinguni.

I ne Stvorenje je skrivena od svoga lica
Na No kiumbe kisichokuwa wazi mbele zake

Nesumnjivo, za prekrasan vrt ne samo tijekom dana,
Bila shaka, kwa bustani nzuri sio tu wakati wa mchana,

Bio je 90 godina.
Alikuwa na umri wa miaka 90.

5 A koji na krive skreću putove nek' ih istrijebi Jahve sa zločincima! Mir nad Izraelom!
5 Bali wao wanaozigeukia njia zao zilizopotoka, Bwana atawaondoa pamoja na watenda maovu. Amani ikae na Israeli.