سوگند به کتاب مبین (و روشنگر)،
Савганд ба ин китоби равшангар!
آنان میگویند: «اگر راست میگویید، این پیروزی شما کی خواهد بود؟!»
Мегӯянд: «Агар рост мегӯед, пирӯзӣ чӣ вақт хоҳад буд?»
(امّا) کسانی که ایمان آوردند و اعمال صالح انجام دادند، بهترین مخلوقات (خدا) یند!
Касоне, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста мекунанд, беҳтарини офаридагонанд.
این کتاب از سوی خداوند عزیز و حکیم نازل شده است!
Нозил шудани ин китоб аз ҷониби Худои ғолибу ҳаким аст.
گرفتن قهرآمیز و مجازات پروردگارت به یقین بسیار شدید است!
Ба азоб гирифтани Парвардигори ту сахт аст.
او دانای پنهان و آشکار است؛ و او عزیز و حکیم است!
Донои ниҳону ошкор аст, ғолибу ҳаким аст!
و تو نمیدانی آن گردنه چیست!
Ва ту чӣ донӣ, ки гузаргоҳи сахт чист?
در کتب ابراهیم و موسی.
саҳифаҳои Иброҳиму Мӯсо!
قوم «ثمود» بر اثر طغیان، (پیامبرشان را) تکذیب کردند،
Қавми Самуд аз рӯи саркашӣ дурӯғ бароварданд.
آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است همه تسبیح خدا میگویند؛ و او شکستناپذیر و حکیم است!
Худоро тасбеҳ гӯянд ҳар чӣ дар осмошҳову дар замин аст ва Ӯст пирӯзманду ҳаким!
همان کسی که حکومت آسمانها و زمین از آن اوست و خداوند بر همه چیز گواه است!
он Худое, ки фармонравоии осмонҳову замин аз они Ӯст ва бар ҳар чизе нозир аст.
او خداوندی است که از پنهان و آشکار با خبر است، و شکستناپذیر و مهربان است!
Ӯст, ки донои ниҳону ошкор аст. Пирӯзманду меҳрубон аст.
و خداوند آنچه را در دل پنهان میدارند بخوبی میداند!
Ва Худо ба он чӣ дар дил доранд, огоҳ аст.
و نیز قوم نوح را پیش از آنها، چرا که آنان از همه ظالمتر و طغیانگرتر بودند!
Ва пеш аз онҳо қавми Нӯҳро, ки ситамкортару саркаштар буданд
جان 03:15 . به هر کسی که به او ایمان [عیسی] هلاک نگردد، بلکه حیات جاودانی.
Юҳанно 3:15 . ба ҳар касе ки имон ба Ӯ [Исо], талаф нашавад, балки ҳаёти ҷовидонӣ ёбад.
که خداوند او را به عذاب بزرگ مجازات میکند!
Пас Худояш ба азоби бузургтар азоб мекунад.
به ما بگویید و به اشتراک گذاری با دوستان خود!
Ба мо бигӯ, ва мубодила бо дӯстони худ!
و همچنین قوم عاد و فرعون و قوم لوط،
ва қавми Оду Фиръавн ва қавми Лут
مگر آنچه را خدا بخواهد، که او آشکار و نهان را میداند!
ғайри он чи Худо бихоҳад. Ӯст, ки ошкорову ниҳонро медонад.
پیش از آنان قوم نوح و «اصحاب الرسّ» [= قومی که در یمامه زندگی میکردند و پیامبری به نام حنظله داشتند] و قوم ثمود (پیامبرانشان را) تکذیب کردند،
Пеш аз онҳо қавми Нӯҳ ва асҳоби Рас ва Самуд такзиб карда (дурӯғ бароварда) буданд
و ما به موسی کتاب (آسمانی) دادیم؛ و برادرش هارون را یاور او قرار دادیم؛
Ба Мӯсо китоб додем ва бародараш Ҳорунро мададгораш сохтем.
اینها [= مشرکان] میگویند:
Албатта инҳо мегӯянд:
و کسانی که آیات ما را انکار کردهاند افرادی شومند (که نامه اعمالشان به دست چپشان داده میشود).
Ва касоне, ки ба оёти Мо кофиранд, аҳли шақоватанд (бадбахтиянд).
پس آنها را به عذابی دردناک بشارت ده!
Пас ононро ба азобе дардовар хушхабар деҳ
همچنین قوم نوح را پیش از آنها هلاک کردیم، چرا که قوم فاسقی بودند!
Ва аз пеш қавми Нӯҳро ҳалок кардем, ки қавме нофармон буданд.
آنها میگویند: «اگر راست میگویید این وعده قیامت چه زمانی است؟!»
Мегӯянд: «Агар рост мегӯед, ин ваъда чӣ вақт фаро мерасад?»
(و اگر آنها به این قرآن ایمان نمیآورند) پس به کدام سخن بعد از آن ایمان میآورند؟!
Пас аз Қуръон ба кадом сухан имон меоваранд?
و برای ستمگران عذابی قبل از آن است (در همین جهان)؛ ولی بیشترشان نمیدانند!
Барои касоне, ки зулм мекунанд, боз ҳам азобест ғайри ин азоб, вале бештаринашон намедонанд.
ای انسان! چه چیز تو را در برابر پروردگار کریمت مغرور ساخته است؟!
Эй одамӣ, чӣ чиз туро ба Парвардигори каримат мағрур кардааст? (фирефтааст).
کسانی که پیش از آنان بودند (آیات الهی را) تکذیب کردند، امّا (ببین) مجازات من چگونه بود!
Албатта касоне, ки пеш аз онҳо буданд, паёмбаронро дурӯғ бароварданд. Пас азоби Ман чӣ гуна буд!
از نشانههای او کشتیهایی است که در دریا همچون کوهها به نظر میرسند!
Аз нишонаҳои қудрати Ӯ киштиҳоест чун кӯҳ ки дар дарёҳо равонанд.
لشکریان فرعون و ثمود؟!
Лашкарҳои Фиръавну қавми Самуд,
وای بر هر دروغگوی گنهکار...
Вой бар ҳар дурӯғбофи гунаҳкоре!
ما از پیش او را میخواندیم (و میپرستیدیم)، که اوست نیکوکار و مهربان!»
Мо пеш аз ин Ӯро (бо дуъову илтиҷо) мехондем, ки Ӯ эҳсонкунандаву меҳрубон аст!»
سوگند به قرآن حکیم.
Савганд ба Қуръони ҳикматомез,
و امّا ظالمان آتشگیره و هیزم دوزخند!
Аммо онон, ки аз ҳақ дуранд, ҳезуми ҷаҳаннам хоҳанд буд».
بگو: «انتظار بکشید که من هم با (شما انتظار میکشم شما انتظار مرگ مرا، و من انتظار نابودی شما را با عذاب الهی)!»
Бигӯ: «Шумо мунтазир бимонед, ки ман низ бо шумо интизор мекашам».
اگر راست میگویند سخنی همانند آن بیاورند!
Агар рост мегӯянд, сухане монанди он биёваранд.
اگر راست میگویید پدران ما را (زنده کنید و) بیاورید (تا گواهی دهند)!»
Ва агар рост мегӯед, падарони моро ба ҷаҳон бозоваред».
همان کسی که معبود دیگری با خدا قرار داده، (آری) او را در عذاب شدید بیفکنید!
он ки бо Худои як то худои дигаре қарор дод. Пас ба азоби сахташ бипартоед!
میگوید: «مال زیادی را (در کارهای خیر) نابود کردهام!»
Мегӯяд: «Моле фаровонро харҷ кардам!»
و آن مایه حسرت کافران است!
Ва Қуръон кофиронро мояи пушаймонӣ аст.
مگر کسانی که ایمان آورده و اعمال صالح انجام دادهاند، که برای آنان پاداشی است قطعنشدنی!
ғайри онон, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, ки мукофоташонро поёне нест.
آنها اهل بهشتند و جاودانه در آن میمانند؛ این پاداش اعمالی است که انجام میدادند.
Инҳо ба мукофоти амалҳояшон аҳли биҳиштанд ва дар он ҷо ҷовидонаанд.
بلکه تنها هدفش جلب رضای پروردگار بزرگ اوست؛
Ғайри ҷустани хушнудии Парвардигори баландмартабаи худ.
و فرعون و کسانی که پیش از او بودند و همچنین اهل شهرهای زیر و رو شده [=قوم لوط] مرتکب گناهان بزرگ شدند،
Ва Фиръявну мардуме, ки пеш аз ӯ буданд ва низ мардуми Мӯътафиқа гунаҳкор омаданд,
پس (اکنون که چنین است) از آنان روی برگردان و بگو: «سلام بر شما»، امّا بزودی خواهند دانست!
Пас, аз онҳо даргузар ва бигӯ: «Саломат бошед!» Оре, ба зуди хоҳанд донист.
آیا آفرینش شما (بعد از مرگ) مشکلتر است یا آفرینش آسمان که خداوند آن را بنا نهاد؟!
Оё шумо ба офариниш сахттаред, ё ин осмоне, ки Ӯ бино кардааст?
(ولی) مجرمان در عذاب دوزخ جاودانه میمانند.
Гунаҳкорон дар азоби ҷаҳаннам ҷовидонанд!
و در آن روز جهنم را حاضر میکنند؛ (آری) در آن روز انسان متذکّر میشود؛ امّا این تذکّر چه سودی برای او دارد؟!
ва дар он рӯз ҷаҳаннамро ҳозир оранд, одамӣ панд гирад. Ва чӣ ҷои панд гирифтан бошад?