Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
Yüklənilənlər - FatCat Servers
RM0.00 MYR Ödəniləcək məbləğ
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind Insassen des Höllenbrandes.
Dan orang-orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat Kami (Al-Quran), merekalah ahli neraka.
Weil dein Herr (es) ihr offenbart hat.
Bahawa Tuhanmu telah memerintahnya (berlaku demikian).
ewig darin zu bleiben. (Das ist) Allahs Versprechen in Wahrheit. Und Er ist der Allmächtige und Allweise.
mereka kekal di dalamnya, sebagai janji Allah yang benar. Dan Dia Mahaperkasa, Mahabijaksana.
Woher sollst du wissen, was die Zermalmende ist?
Dan tahukah kamu apa Huthamah itu?
als Frohboten und als Warner. Aber die meisten von ihnen wenden sich ab, so daß sie nicht hören.
yang membawa berita gembira dan peringatan, tetapi kebanyakan mereka berpaling (darinya) serta tidak mendengarkan.
Dies ist keine schlechte Sache in […]
Ini bukanlah satu perkara yang buruk dalam […]
Jener ist der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und Barmherzige,
Yang demikian itu ialah Tuhan Yang mengetahui yang ghaib dan yang nyata, Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
Aber nein! Sie haben die Wahrheit für Lüge erklärt, als sie zu ihnen gekommen ist, und so befinden sie sich (stets) in Unbeständigkeit.
Bahkan mereka telah mendustakan kebenaran ketika (kebenaran itu) datang kepada mereka, maka mereka berada dalam keadaan kacau balau.
Und was läßt dich wissen, was der steile Paßweg ist?
Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu?
Es kommen die Engel und der Geist in ihr mit der Erlaubnis ihres Herrn mit jeder Angelegenheit herab.
Pada Malam itu, turun malaikat dan Jibril dengan izin Tuhan mereka, kerana membawa segala perkara (yang ditakdirkan berlakunya pada tahun yang berikut);
Und sei geduldig, bis dein Herr sein Urteil fällt.
Dan bagi (menjalankan perintah) Tuhanmu, maka hendaklah engkau bersabar (terhadap tentangan musuh)!
bei starkem Wind Schlag;
apabila angin kuat tamparan;
Dein Herr ist wahrhaftig der Gewaltige, der Gnädige.
Dan sesungguhnya Tuhanmu (wahai Muhammad) Dia lah sahaja Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani.
(o ihr,) die Nachkommenschaft derer, die Wir mit Nuh trugen. Gewiß, er war ein dankbarer Diener."
(Wahai) keturunan orang yang Kami bawa bersama Nuh. Sesungguhnya dia (Nuh) adalah hamba (Allah) yang banyak bersyukur.”
Ausgang aus, wenn die Einstellspannung unterschritten wird;
Keluaran apabila ia berada di bawah (melebihi) tetapan voltan;
Wenn die Unterstützung Gottes kommt, und auch der Erfolg,
Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan,
Sag; Mein Herr weiß (alles), was im Himmel und auf der Erde gesagt wird. Er ist der Allhörende und Allwissende.
Dia (Muhammad) berkata, “Tuhanku mengetahui (semua) perkataan di langit dan di bumi, dan Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui!”
Beim deutlichen Buch!
Demi Al-Quran Kitab yang menerangkan kebenaran.
Mucosolvan( verflüssigen Sputum und Ausscheidung);
buah-buahan segar dan sayuran;
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. Und Er hat für die Ungläubigen schmerzhafte Strafe bereitet.
agar Dia menanyakan kepada orang-orang yang benar tentang kebenaran mereka. Dia menyediakan azab yang pedih bagi orang-orang kafir.
Das ist die Rede eines edlen Gesandten,
sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.
Kecuali orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka beroleh pahala yang tidak putus-putus.
Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört. Und Allah ist über alles Zeuge.
Yang mempunyai kerajaan langit dan bumi; dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.
(Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allweisen.
Diturunkan Al-Quran ini, dari Allah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.
Und wenn gedroschen,
Dan apabila diirik,
Und lobpreiset Ihn morgens und abends.
Dan bertasbihlah kepada-Nya di waktu pagi dan petang.
Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und euch auf ihr Wege gemacht hat, auf daß ihr rechtgeleitet werden möget,
Yang menjadikan bumi sebagai tempat menetap bagimu dan Dia menjadikan jalan-jalan di atas bumi untukmu agar kamu mendapat petunjuk.
Der Lüge bezichtigten vor ihnen das Volk Nuhs und die Leute von ar-Rass und die Tamud
Sebelum mereka (yang menentang Nabi Muhammad) itu - kaum Nabi Nuh, dan "Ashaabur-Rassi" serta Thamud (kaum Nabi Soleh), telah juga mendustakan Rasul masing-masing,
Oder besitzen sie etwa die Schatzkammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Allmächtigen, des unablässig Schenkenden?
Atau apakah mereka itu mempunyai perbendaharaan rahmat Tuhanmu Yang Mahaperkasa, Maha Pemberi?
Für diejenigen, die Unrecht tun, ist eine Pein außer dieser bestimmt, aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.
Dan sesungguhnya untuk orang-orang yang zalim ada azab selain daripada itu. Tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.
Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der Früheren."
Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: "(Ini adalah) dongeng-dongengan orang-orang dahulu kala".
Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer.
maka manusia tidak lagi mempunyai suatu kekuatan dan tidak (pula) ada penolong.
Die aber, die unsere Zeichen verleugnen, sind die von der unglückseligen Seite.
Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.
Und auch das Volk Abrahams und das Volk Lots,
Dan (demikian juga) kaum Nabi Ibrahim dan kaum Nabi Lut;
Und daß man außerdem zu denen gehört, die glauben, einander die Geduld nahelegen und einander die Barmherzigkeit nahelegen.
Dan dia (tidak pula) termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.
"Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel).
(Lalu diperintahkan kepadanya): "Pergilah kepada Firaun, sesungguhnya ia telah melampaui batas (dalam kekufuran dan kezalimannya);
Will Allah vergib Someone Who I Forgive für wronging bleiben?
Dalam Nama Tuhan Of The Maha Penyayang, Maha Penyayang
und die Tamud und das Volk Luts und die Bewohner des Dickichts; das sind die Gruppierungen.
dan Tsamud, kaum Luth dan penduduk Aikah. Mereka itulah golongan-golongan yang bersekutu (menentang rasul-rasul).
Den Blättern von Abraham und Mose.
Iaitu Kitab-kitab Nabi Ibrahim dan Nabi Musa.
Die aber, die glauben und die guten Werke tun, sind die besten unter den Geschöpfen.
Seungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka itulah sebaik-baik makhluk.
Gemüse und Obst;
sayur-sayuran dan buah-buahan;
damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe geben -,
untuk mengusir mereka dan mereka akan mendapat azab yang kekal,
Wenn sie dich der Lüge zeihen, so haben auch vor ihnen das Volk Noachs, die Aad und die Thamud (ihre Gesandten) der Lüge geziehen,
Dan jika mereka (orang-orang musyrik) mendustakan kamu, maka sesungguhnya telah mendustakan juga sebelum mereka kaum Nuh, 'Aad dan Tsamud,
und (damit er) diejenigen warne, die sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen."
Dan juga Al-Quran itu memberi amaran kepada orang-orang yang berkata:" Allah mempunyai anak".
und daß Wir denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, schmerzhafte Strafe bereitet haben.
dan bahwa orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat, Kami sediakan bagi mereka azab yang pedih.
Der Lüge bezichtigten (ihre Gesandten) schon vor ihnen das Volk Nuhs, die 'Ad und Fir'aun, der Besitzer der Pfähle,
Sebelum mereka itu, kaum Nabi Nuh, dan Aad (kaum Nabi Hud), serta Firaun yang mempunyai kerajaan yang kuat, telah juga mendustakan Rasul masing-masing.
(Alles) Lob gehört Allah, Der das Buch (als Offenbarung) auf Seinen Diener herabgesandt und daran nichts Krummes gemacht hat,
Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan Kitab (Al-Qur'an) kepada hamba-Nya dan Dia tidak menjadikannya bengkok;
Und sie treten aneinander heran und fragen sich gegenseitig.
Dan sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain saling tanya-menanya.