A již před nimi to vše za lež prohlašoval lid Noemův, obyvatelé ar-Rassu i Thamúdovci,
Kuwa Reer Makaad hortooda waxaa xaqii beeniyay Qoomkii (Nabi) Nuux iyo Rasi dadkeedii iyo thamuud.


´Ádovci, Faraón i Lotovi soukmenovci,
Iyo Ree Caad iyo Fircoon iyo (Nabi) Luudh walaalihiis (qoomkiisii).

Vyprávěj jim zvěst o Abrahamovi,
Ku Akhri Korkooda Warkii Nabi Ibraahim.

a také lid Abrahamův i Lotovi soukmenovci
iyo Qoomkii (Nabi) Ibraahim iyo Qoomkii (Nabi) Luudh.

Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili
Fircoon iyo kuwii ka horreeyeyna waa jireen iyo kuwii gafsanaa ee la daba geddiyey (Nabi Luudh Qoomkiisi).

a umístil mezi nimi měsíc jako světlo a slunce učinil pochodní?
Dayaxana uga yeelay Dhexdooda Nuur, qorraxdana ka yeelay siraad.

a rovněž pro ´Ádovce Thamúdovce, obyvatele ar-Rassu a četná pokolení, jež mezi nimi byla.
Caadna waan Halaagnay iyo Thamuud, iyo Rasi (Ceelkii) Ehelkiisii, iyo Quruumo Intaas u Dhaxeeyey oo Badan.

A věru on zármutku nevěřících je příčinou
Qur'aanku waa qoomamada Gaalada (Maalinta Qiyaame).

Bůh nestvořil člověka trpět.
Ilaah ma abuuri dadka u xanuunsataan,.

neochvějní byli a na Pána svého spoléhali!
ee ah kuwa samray Eebahoodna tala saarta.

který vedle Boha jiná božstva postavil! Vhoďte jej do trestu strašného!"
Ee Eebe miciisa Ilaah kale yeelay, ku tuura caddibaad daran.

A dali jsme již kdysi Mojžíšovi Písmo a učinili jsme bratra jeho Áróna poradcem jemu
Waxaana Siinay Nabi Muuse Kitaabkii Waxaana ka Yeellay la Jirkiisa Walaalkiis Haaruun Wasiir.

Odvrať se tedy od nich a rci: "Mír s vámi!" A záhy se dozvědí!
Iska saamax waxaadna dhahdaa Nabadgalyo, way ogaandoonaan (waxa ku dhacee).

On život i smrt dává a k Němu budete navráceni.
Eebaa wax nooleeyn waxna dila xaggiisaana laydiin soo celin.

Seslání Písma pochází od Boha mocného, moudrého.
Kitaabka (Quraanka) ah wuxuu ka soo dagay Eebaha adkaada ee falka san xaggiisa.

Již ti, kdo před nimi byli, posly za lháře prohlásili. A jaká byla Má nevole?
Waxaa Eebe beeniyey Gaaladii (reer Makaad) ka horreeyey, sidayse ahayd Ciqaabti Eebe.

v němž nesmrtelní budou navěky, a nenaleznou ochránce ani pomocníka žádného
Iyagoo ku waari dhexdeeda waligood oon helaynna Sokeeye iyo gargaare midna,

Zveme vás, abyste přišli a uctívali Pána s námi. Všechny Kristovy církve vás vítají.
Waxaan kugu martiqaadaynaa inaad timaaddo oo aad caabuddo Rabbiga annaga. Dhammaan kaniisadaha Masiixa ayaa kugu soo dhaweynaya.

však odvracel se a za lež prohlašoval,
Laakiin wuu Beeniyay wuuna Jeedsaday.

Nehýbej příliš jazykem svým, když je přednášíš, ve snaze je uspíšit,
Ha Dhaqaajinin Nabiyow Carrabka inaad Quraanka ku Dagdagto (Akhriskiisa).

a země a hory budou zvednuty a rozdrceny úderem jedním,
Dhulka iyo Buurahana la xambaaro oo la burburiyo hal mar.

Rci: "Lidé, já jsem pro vás jen varovatelem zjevným!"
waxaad Dhahdaa Dadow waxaan uun Anigu idiin ahay Dige Cad.

Vytvoří koláže
Waxay abuurtaa sawirrada

Bůh stvořil všechno a má moc nad ním.
Ilaah wuxuu abuuray wax kasta oo uu ku leeyahay amar uu dul.

Kdo jiný než Hospodin národů
Yaa kale laakiin Eebaha quruumaha

Však hříšníci prodlévají v trestu pekelném nesmrtelní
Dambiilayaashu waxay gali cadaabka jahanamo iyagoo ku waari.

Jste obtížnější pro stvoření vy, anebo nebe? On je vystavěl,
Ma idinkaa daran abuuridda masc Samada Eebaa dhisay.

a není to pro Boha ničím obtížným.
Arrintaasna wax Eebe ku culus ma aha.

dobrou cenu s dobrou kvalitou. Budete vědět, po srovnání.
qiimaha wanaagsan leh tayo wanaagsan. Waxaad ku ogaan doonaa ka dib markii la barbardhigo.

A č Creature je skrytý od prozřel
Iyo uun No Qarsoon From uu Sight

Bůh nepočítaje hříchy muži.
Ilaah ma aha tirinta dembiyadii dadka.

- to věru budou nevěřící, ti hříšníci!
Kuwaasina waa Gaalada Faasiqiinta ah (aadna u xun).

Při Koránu moudrém,
Quraanka xigmada leh yaan ku dhaartaye.

A naopak za lež pravdu prohlašovali, když přišla k nim, a jsou teď v zamotaném postavení.
Waxaybase beeniyeen xaqii markuu u yimid, waxayna ku suganyihiin xaal qasan.

Takový bývá trest na tomto světě, však trest na onom světě ještě větší bude - kéž by si to uvědomili!
Caddibaaddu waa saas Caddibaadda Aakharaase ka weyn haddii ay wax ogyihiin.

vždyť tys jen varovatelem.
Waxaan u dige ahayn ma tihid.

I řekl: "Pane můj, pomoz mi proti lidem pohoršení šířícím!"
wuxuuna yidhi Eebow iiga gargaar qoomka wax fasaadiya.

A hle, uzavřeli jsme s proroky úmluvu, s tebou, s Noem, s Abrahamem, s Mojžíšem i s Ježíšem synem Mariiným, a uzavřeli jsme s nimi úmluvu přísnou
«Xusuuso» markaan ka qaadnay Nabiyada ballankoodii iyo adiga iyo Nuux, Ibraahim, Muuse iyo Ciise Ibnu Maryam, oo ka qaadnay Ballan adag.

Ovoce a zelenina
Miraha iyo Khudaarta

A jak jim bude, až andělé je povolají, bijíce je po tvářích a po zádech jejich!
Ee say noqon markay nafta ka qaadayso Malaa'igtu iyadoo ka garaaci Wajiga iyo gadaashaba.

AngličtinaArabštinaAfrikánštinaBěloruskéBulharštinaKatalánštinaČíňanChorvatskýČeštinaDánskýHolandskýEstonštinaPerštinaFinskýFrancouzština (Francie)Francouzština (Kanada)NěmecŘečtinaHebrejštinaHindštinaMaďarštinaIslandskýIndonéskýIrskýItalštinaJaponskýKhmerKorejskýLotyštinaLitevskýMaltštinaMalajskýMakedonskýNorskýPolskýPortugalština (Brazílie)Portugalština (Portugalsko)RumunštinaRuskýSrbskýSlovenštinaSlovinštinaŠpanělský (Mexiko)Španělský (Španělsko)SvahilštinaŠvédskýTamilThaiTurečtinaUkrajinskýVietnamský
EnglishCarabiAfrikaansBelarusBulgarianCatalanShiinahaCroatianCzechDanishHollandIstooniyaanFarsiFinlandFaransiiska (France)Faransiiska (Canada)JarmalGreekHebrewHindiHungarianIcelandIndonesianIrishTalyaaniJapanKhmerKuuriyaanLatviaLithuaniaMaltaMalayReer MakedoniyaNorwayPolishPortuguese (Brazil)Portuguese (Portugal)RomanianRuushkaSerbiaSlovakSloveniaIsbaanish (Mexico)Isbaanish (Spain)SawaaxiliSwedenTamilThaiTurkishUkraineVietnamese

ale bude, - den zúčtování čeká.
laakiin doono, - Maalinta xisaabta qiyaamada sugnaaday.

aby varován byl jím ten, kdo živý je, a aby se uskutečnilo slovo nad nevěřícími.
Si uu ugu digo ruuxii nool (xaqa raaci) cadaabna ugu sugnaado Gaalada.

„Pán Bůh tvořil každou polní zvěř a všichni ptáci na zemi. On přivedl je k člověku, aby viděl, jak jim říkají. Ten muž volal každý živý tvor, který byl jeho jméno.“ (1 Exodus 02:19).
"Sayidka Rabbiga ahu wuxuu sameeyey dugaag kasta oo duurka jooga, iyo haad kasta oo dhulka. Oo wuxuu iyagii keenay ninkii, inuu arko wuxuu u bixiyo. Sidaas daraaddeed ninkii u bixiyey uun kasta oo nool, ayaa magiciisii ​​noqday." (1 Baxniintii 2:19).

A jen ty jsme zachránili, kdož uvěřili a bohabojní byli.
Waxaana korinay kuwii rumeeyey (xaqa) oo dhawrsan jiray.

"Vy dva do pekla vhoďte každého nevěřícího zarputilého,
Markaasaa lugu dhihi ku tuura Naarta Jhannamo Gaalnimo badane madax adag dhammaantiis.

A dotazovali se na ně již lidé před vámi, avšak poté se kvůli tomu stali nevěřícími.
Waxaa warsaday Qoom idinka Horreeyey Markaasay Noqdeen Kuwo ka Gaalooba (Markii loo Muujiyey).

však přát si toho nebudete, pokud Bůh tak nebude chtíti. A Bůh věru je vševědoucí, moudrý,
Waxna ma dooni kartaan in Eebe doona mooyee, Eebana waa wax walba oge falsan.

Při Písmu zjevném!
Waxaan ku dhaartay Kitaabka (Quraanka) cade (muuqda) ee.

A ptají se: "A kdy se tento slib splní, jste-li pravdomluvní?"
Waxayna dhihi waa goorma yaboohaasi (soobixinta) hadaad run sheegaysaan.