que lliura les seves preocupacions a Allah i Allah handsover les seves benediccions a vostè.
wewe makabidhiano wasiwasi Mwenyezi Mungu, na Mwenyezi Mungu handsover baraka zake kwa wewe.


Tothom l'estima.
(wao)Wote wanampenda.

A Déu ser la glòria: grans coses que ha fet!
Kwa Mungu uwe Utukufu-Mambo Mkubwa Yeye Ameifanya!

Millor és tenir AHCI en instal · lar OS. Només canviarà quan saps el que fas.
Bora ni kuwa na AHCI juu ya wakati wa kufunga OS. Tu kubadilika wakati unajua nini kufanya.

bon preu amb bona qualitat. Vostè sabrà que després de la comparació.
bei nzuri na bora. Wewe kujua ni baada ya kulinganisha.

En aquest dia pensar en el nostre passat,
Katika siku hii kufikiria mambo ya zamani,

Plegada i portar fàcilment;
Folded na kufanya urahisi;

============Conclusió=========
============MWISHO=========

Explica'ns i compartir amb els teus amics!
Kutuambia na kushiriki kwa rafiki yako!

Certament el bé i la misericòrdia sempre seguiran
Hakika wema na fadhili atakuwa daima kufuata

Setembre 2017
OKTOBA 2017

Van venir massa pocs [oients].
[watu / wasikilizaji] wachache sana walikuja.

I cap criatura està ocult a la vista
Na No kiumbe kisichokuwa wazi mbele zake

Tenia 90 anys d'edat.
Alikuwa na umri wa miaka 90.

Bon Nadal vostè!
Krismasi Njema kwenu!

Ens vols ajudar?
Je, unataka kutusaidia?

Espero veure’t aviat!
Matumaini ya kuona kwenu hivi karibuni!

Què més he de saber?
Nini kingine ninahitaji kujua?

Més 131,697 les empreses ja estan amb nosaltres!
Zaidi 131,697 makampuni tayari na sisi!

A més de:
Kwa kuongezea:

Telèfon: + 44 (203) 6087077
Wito kwetu: +44 1632 96099

Córrer en superfícies irregulars;
Mbio juu ya nyuso kutofautiana;

Què puc fer per a tu?
Naweza kukusaidia vipi?

Bon dia, amics!
siku njema, marafiki!

ells entendran
Wao kuelewa

Necessites ajuda?
Unahitaji Msaada?

Si voleu aprendre més sobre els nostres productes, poseu-vos en contacte amb nosaltres.
Kama ungependa kujifunza zaidi kuhusu bidhaa zetu, tafadhali wasiliana nasi.

I per què, tot això?
Lakini kwa nini?

És tot el camí, com diuen -
Njia yake yote, kama wanasema -

Sempre estem preparats per ajudar-lo.
Sisi ni daima tayari kukusaidia.

Això què vol dir?
Hiyo ina maana gani?

Polinèsia
BurkinaFaso

Tot dos volem el mateix [la mateixa cosa]. (O: ambdós volem el mateix).
Sisi wote (wawili) tunataka kitu kimoja.

I si vostè pot permetre el luxe de!
Na kama unaweza kumudu!

Els nostres millors desitjos, BON NADAL a tots.
Matakwa yetu bora, MERRY CHRISTMAS kwa wote.

Setembre 21, 2014
Septemba 21, 2014

La Bíblia diu:
Biblia inasema:

Llegir més:
Soma zaidi:

Per què hauria de fer-ho?
kwa nini ningefanya hivyo?

Ara anem a donar-li més informació sobre cadascuna d'elles.
Sasa tutakuambia zaidi kuhusu kila mmoja wao.

El que en el món està pensant?
Nini katika dunia ni wewe kufikiria?

en aquest vídeo , vostè pot aprendre , com fer el pollastre fregit .
katika video hii , unaweza kujifunza , jinsi ya kufanya kuku kukaanga.

Hi ha alguna manera de fer-ho?
Je, kuna njia ya kufanya hivyo?

Per a què?
Lakini kwa nini?

I tu, què en penses?
Kwa nini unafikiri kuhusu hilo?

Sí, això encara està funcionant!
Ndio, Hii bado ni kazi!

Espero que això ajudi! BONA SORT!
I HOPE hii husaidia! BAHATI NJEMA!

Àfrica de l'Est
BurkinaFaso

448 098 159 persones registrades, 1 511 528 en línia ara!
watu 447,379,201 wapo hapa, 1,653,949 mtandaoni sasa!

si està embarassada o pot quedar embarassada.
ikiwa una mjamzito au unaweza kuwa na mjamzito.