অন্যান্য পণ্যসমূহ
Utgang når den er under (overstiger) innstillingsspenning;
ত্বকের বার্ধক্য পরিবর্তন ধীরে;
Skyll under rennende vann;
সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে। তার প্রতিশ্রুতি অবশ্যই বাস্তবায়িত হবে।
Himmelen vil revne, og det Han har lovet, vil gå i oppfyllelse!
ধ্বংস প্রত্যেক মিথ্যাবাদী পাপাচারীর জন্য
Ve over enhver full av falskhet og synd,
ফল হিসাবে,
Som for frukt,
বলুনঃ তোমরা প্রতীক্ষা কর, আমিও তোমাদের সাথে প্রতীক্ষারত আছি।
Si: «Bare vent! Jeg venter sammen med dere.»
এই দিনে আমাদের অতীত মনে,
På denne dag tenke på vår fortid,
এবং তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায়কে, তারা ছিল আরও জালেম ও অবাধ্য।
Og Noas folk tidligere, de var særlig onde og oppsetsige.
আর তাদেরকে ইব্রাহীমের বৃত্তান্ত শুনিয়ে দিন।
Les frem for dem historien om Abraham!
বস্তুতঃ যদি প্রত্যেক গোনাহগারের কাছে এত পরিমাণ থাকে যা আছে সমগ্র যমীনের মাঝে, আর অবশ্যই যদি সেগুলো নিজের মুক্তির বিনিময়ে দিতে চাইবে আর গোপনে গোপনে অনুতাপ করবে (সূরা ইউনুস, আয়াত সংখাঃ ৫৪)
Om en urettferdig sjel eide alt på jorden, ville han prøve å løskjøpe seg med det. (Sura 10:54)
গোনাহগারদের জন্যে এছাড়া আরও শাস্তি রয়েছে, কিন্তু তাদের অধিকাংশই তা জানে না।
De urettferdige har i vente en straff utover dette, men de fleste av dem vet ingenting.
এমনই তিনি, অদৃশ্য ও দৃশ্যমান সম্পর্কে জ্ঞাত, মহাপরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
Slik er Han, som kjenner det skjulte og det åpenbare, den Mektige, den Nåderike,
ক্ষেত্র সালে তিনি চালা,
Og når tresket,
তোমরা কি লক্ষ্য কর না যে, আল্লাহ কিভাবে সপ্ত আকাশ স্তরে স্তরে সৃষ্টি করেছেন।
Har dere ikke sett hvordan Gud har skapt syv himler lagvis,
আমি তো মূসাকে কিতাব দিয়েছি এবং তাঁর সাথে তাঁর ভ্রাতা হারুনকে সাহায্যকারী করেছি।
Vi gav Moses skriften, og satte hans bror Aron som medhjelper.
আমিই প্রভু যে, যারা উদারতা ব্যায়াম,
at jeg er Herren, som utøver godhet,
ভাঁজ এবং সহজে বহন;
Foldet og bære lett;
আমি আপনার জন্য কি করতে পারি?
Hva kan jeg gjøre for deg?
আমি ধ্বংস করেছি আদ, সামুদ, কপবাসী এবং তাদের মধ্যবর্তী অনেক সম্প্রদায়কে।
Og Ad og Thamod og brønnfolket og mange slektledd derimellom.
যারা ঈমান আনে আর সৎকাজ করে তাদের জন্য আছে নি‘য়ামাতে ভরা জান্নাত।
Dem som tror og handler rett, venter lykksalighetens haver.
আমরা পূর্বেও আল্লাহকে ডাকতাম। তিনি সৌজন্যশীল, পরম দয়ালু।
Vi påkalte Ham tidligere. Han er den Rettsindige, den Nåderike.»
যেদিন পৃথিবী পর্বতমালা প্রকম্পিত হবে এবং পর্বতসমূহ হয়ে যাবে বহমান বালুকাস্তুপ।
på den dag da jord og fjell rystes, da fjellene blir som løs sand.
সৎকর্মশীলদের জন্য পথ নির্দেশ ও রহমত।
ledelse og nåde for dem som gjør godt,
আল্লাহ এক রাজ্যের থেকে অন্য কিছু পরিবর্তন.
Allah forandrer ting fra en tilstand til en annen.
এটা কী?
Hva er dette?
আমরা অর্ডার আপনি (ফাইল দেখুন) থেকে পেয়েছি।
Vi har mottatt ordre fra deg (se fil).
গলগ্রহ হয়ে যায় এমন খাদ্য এবং যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।
kvelende føde, og smertelig straff,
ঈশ্বর সবকিছু সৃষ্টি করেছেন এবং তিনি তা ধরে কর্তৃত্ব রয়েছে.
Gud skapte alt, og han har myndighet over den.
আমাকে কী করতে হবে?
Hva må jeg gjøre?
তুমি কি জানতে?
Visste du?
তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।
Og de henvender seg til hverandre og samtaler, og sier:
এই কোরআন বণী ইসরাঈল যেসব বিষয়ে মতবিরোধ করে, তার অধিকাংশ তাদের কাছে বর্ণনা করে।
Denne Koran forteller Israels barn det meste av det de er uenige om.
ফেরেশতা যখন তাদের মুখমন্ডল ও পৃষ্ঠদেশে আঘাত করতে করতে প্রাণ হরণ করবে, তখন তাদের অবস্থা কেমন হবে?
Men hvordan går det, når englene henter dem bort, og gir dem slag i ansiktet og over ryggen?
আপনি কতটা বলেছিলেন?
Hvor mye sa du?
এবং সেখানে চন্দ্রকে রেখেছেন আলোরূপে এবং সূর্যকে রেখেছেন প্রদীপরূপে।
og satt månen der som et bluss, og solen som en lysende lampe?
আমাদের বলুন এবং আপনার বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন!
Fortell oss og dele med vennene dine!
হে বস্ত্রাবৃত!
Du som ligger overdekket,
তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময়।
kjenner av det skjulte og det åpenbare, den Mektige, den Vise.
আর তাদেরকে সরল পথে পরিচালিত করব।
og lede dem på rett vei.
সরল পথে প্রতিষ্ঠিত।
På rett vei!
অতএব, আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন এবং বলুন, ‘সালাম’। তারা শীঘ্রই জানতে পারবে।
Så tilgi dem, og si: «Fred!» De vil få å vite!
তথায় তারা অনন্তকাল থাকবে এবং কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী পাবে না।
hvor de skal være og bli, og ikke vil finne beskytter eller hjelper.
আপনি তো তাদেরকে সোজা পথে দাওয়াত দিচ্ছেন;
Du kaller dem visselig til rett vei.
এটা উপদেশ। অতএব, যার ইচ্ছা, সে তার পালনকর্তার দিকে পথ অবলম্বন করুক।
Dette er en påminnelse. La den som vil, finne en vei til Herren.
ফেরাউন সম্প্রদায়ের কাছেও সতর্ককারীগণ আগমন করেছিল।
Advarslene kom også til Faraos folk.
এছাড়াও:
I tillegg:
অতঃপর তিনি তার বংশধর সৃষ্টি করেন তুচ্ছ পানির নির্যাস থেকে।
Så frembrakte Han dets avkom av en slump skrøpelig væske,
বিস্তারিতভাবে এটি একটি বর্ণন নিন।
Ta en titt på det i detalj.
আপনার কি কোন প্রশ্ন আছে?
Har du noen spørsmål?
বলুনঃ তোমরা পাথর হয়ে যাও কিংবা লোহা।
Si: «Om dere er stein eller jern