И цветовете бяха избрани,
A i boje odabrale,


за да не погине ни един, който вярва в Него,
da nijedan, koji u njega vjeruje, ne pogine,

Това не е нещо лошо в […]
To nije loša stvar u […]

Може ли някой да помогне?
Može li netko pomoći?

вие предаване вашите притеснения към Аллах и Аллах handsover благословията си за вас.
Vi primopredaja vaše brige Allahu i Allahovom handsover svoj blagoslov na vas.

Почвата (почвата),
Tla (zemlja),

Разбирам.
Razumijem.

За тези, които си спомнят, които забравили и тези, които не знаят.
Za one koji se sjećaju, koji su zaboravili i oni koji ne znaju.

но ще, - денят на разплатата очаква.
ali će, - dan obračuna čeka.

Калай покритие (стоманени ленти);
MMO Cink za tekucu vodu

Сгъваема и извършва лесно;
Presavijeni i nositi se lako;

Какво мога да направя за теб?
Što mogu učiniti za tebe?

2 Сол 2: 3 . Никой да не ви мами по никакъв начин. За този ден не ще, освен ако вече е направена на отпадъците, както и човекът на греха, погибелта син [т.е. човек], са били разкрити.
2 Sol 2: 3 . Neka vas nitko ne zavede ni na koji način. Za taj dan neće, osim ako se otpad već napravljen, a čovjek grijeha, propast sin [tj čovjek], su objavljene.

Суправагинални (субтотал).
Uveče i ujutro, crijeva se čiste,

Защо?
Zašto?

Колко е 5 минус 2?
Koliko je 5 minus 2?

Уау сте сериозно?
wow, jesi li ozbiljno?

============КРАЙ=========
============KRAJ=========

Какво ще изгубите?!
Što imate za izgubiti?!

„Нищо не е такова, каквото изглежда”
"Ništa nije kao što se čini".

Ще се видим следващия път, мой приятел.
Vidimo se sljedeći put, prijatelju.

И така, чии са те - Курили?
Pa čije su oni - Kurili?

Е, ще бъдете първи!
Pa, ti ćeš biti prvi! "

Какво мога да направя?
Što mogu napraviti?

Ви благодарам.
Hvala.

Jane:Мога ли да ви помогна?
Jane:Mogu li vam pomoći?

Кажете ни и да споделят с приятелите си!
Recite nam i podijelite sa svojim prijateljima!

каква боя се покрива;
s kojom su bojom prekriveni;

Изберете вашия език:
Odaberite Vaš jezik:

Харесва ли Ви това, което виждате?
Da li Vam se dopada ono što vidite?

Сред тях са:
Među njima su i sljedeće:

Очакваме с нетърпение да Ви посрещнем в нашия дом.
Radujemo se što ćemo vas pozdraviti u naš dom.

Шели: Какво мога да направя за вас?
Shelly: Što mogu učiniti za vas?

И вие, какво мислите?
A vi, što vi mislite?

Били
Tko je

в тях има защита срещу пожар, както и от пренапрежения;
u njima je zaštita od vatre, kao i pada napona;

Всеки ден от 4 часа следобед можете да се насладите.
Svakog dana od 4 poslije podne možete uživati ​​u njoj.

Това е всичко, което трябва да направите.
To je sve što trebate učiniti.

2 Krön.7; 14-ти "Ако Моите хора, които се наричат ​​с Моето име, смирят себе си, и молете се, и потърсят лицето Ми, и се върнат от нечестивите си пътища, тогава ще послушам от небето, ще простя греха им и ще изцеля (лечебни ) земята им. "
2 Krön.7; 14. „Ako moj narod na koji je prizvano ime moje, neka ponizi i moli se, i potraži lice moje i okani se zlih putova, ja ću ga tada uslišati s neba i oprostiti mu grijeh i izliječit ću mu (ljekovita ) njihova zemlja. "

Весела Коледа ви!
Sretan Božić ti!

Ще се видим скоро, приятели!
Vidimo se uskoro, prijatelji!

И вие ми кажете да направи отстъпки."
A ti mi reci na ustupke.”

И когато вършее,
i kad vrhli,

Наистина ли ги знаят?
Da li stvarno ih znaš?

Какво не е наред?
Što nije u redu?

изглежда така:
izgleda ovako :

Можем ли да ви помогнем?
Možemo li Vam pomoći?

Кой е това?
Ko je ovo?

Благодаря ви за разбирането.
Hvala na razumijevanju.

Защо имаше изкривяване в работата ви между [въведете дата] и [въведете дата]?
Zašto je u vašem radnom mjestu između [insert datuma] i [insert date]?