Oktyabr və noyabr aylarında Cherni Vit xüsusilə cəlbedici
Orte in den Bergen,


Onun müdaxilə çıxış oxşayan,
Und streichelt seine Rede unterbrach,

və yanğın, [sehrli] söhbət!
und Feuer, [Magie] Unterhaltung!

O, qeybi də, aşkarı da biləndir, yenilməz qüvvət sahibi, mərhəmət sahibidir!
Jener ist der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und Barmherzige,

Polivinilpirrolidon (dəniz buynuzlu ətir).
Gereinigtes Wasser;

Təçhizat Kateqoriyası üzrə Məsul Şəxs
Veb səhifənin xəritəsi

Bu səhifəyə yalnız müştərilər daxil ola bilər
Yüklənilənlər - FatCat Servers

Budaq-yarpaq üyüdmə maşınları
Kələm qoxulu böcəyi (Eurydema ornatum)

Və yenə diverged, kölgə ilə yükü altında qalıblar,
Und wieder divergiert, durch den Schatten belastet,

Mən PTI[sərhəd] etibarən [meyvə] və tender yetişməmiş,
ich PTI[Limit] von [Obst] und zart unreif,

Məhz onların qazandıqları günahlara görə düşəcəkləri yer Cəhənnəmdir!
deren Zufluchtsort wird das (Höllen)feuer sein für das, was sie erworben haben.

Şəfa Duaları və Ovsunlar
Wehe jedem Lügner und Sünder,

Müsəlmanın qalasıəl-Fatihə surəsi və cüz Əmmənin Azərbaycan dilinə tərcüməsiŞəfa Duaları və Ovsunlarəl-Fatihə surəsi və cüz Əmmənin Azərbaycan dilinə tərcüməsiMüsəlmanın qalası
Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben, (Er), euer Herr und der Herr eurer Vorväter.

Həmçinin İbrahimə, Allahla əhd daxildir.
Ebenfalls enthalten Abraham, einen Bund mit Gott.

Lakin bütün keçmiş yalan olacaq,
Aber alle ehemaligen wird eine Lüge,

Örgü iynələr bir təsviri və pulsuz sxemləri ilə qadınlar üçün hırka
Unter fließendem Wasser abspülen;

Yer üzündə sizin üçün yaradılmışdır deyil,
Nicht für die Erde Sie erstellt,

Mən bir soyuq gün gözləmək,
sagten Sie,: „Ich werde kommen, -

Bu hikmətli Kitabın (Qur’anın) ayələridir.
Dies sind die Zeichen des weisen Buches,

Rənglər seçilib,
Und die Farben wurden gewählt,

İman gətirib yaxşı işlər görənləri tükənməz (minnətsiz) ruzi gözləyir!”
Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.

Onlar bir-biri ilə (dünyada gördükləri barədə) sorğu-suala (söz-söhbətə) başlayacaqlar.
Und sie treten aneinander heran und fragen sich gegenseitig.

Göylərdə və yerdə nə varsa, (hamısı) Allahı təqdis edib şə’ninə tə’riflər deyər. O, yenilməz qüvvət sahibi, hikmət sahibidir!
Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Und Er ist der Allmächtige und Allweise.

(Qiyaməti inkar edən kafirlər dünyada istehza ilə) deyirlər: “Doğrudanmı biz (öləndən sonra dirilib) əvvəlki vəziyyətimizə qaytarılacağıq?!
Sie sagen; "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?

Şeyxülislam Allahşükür Paşazadə
des All-Erbarmers, All-Barmherzigen

Daha əvvəl Nuh qövmünü (məhv etdi), çünki onlar daha zalım, daha azğın kimsələr idi.
Und vorher das Volk Noachs - sie waren ja Leute, die noch mehr Unrecht taten und das Übermaß ihres Frevels noch steigerten.

O, deyir:: “Mənə bax edək,
Und er spricht: “Lassen Sie mich sehen,

Və mənə gəlib, Bir ulduz rəhbər kimi,
Und Sie kommen zu mir, wie von einem Stern geführt,

müharibəsi haqqında
In den einige der Sonaten

Allahın köməyi ilə. (Allah) istədiyinə kömək edər. O, yenilməz qüvvət sahibi, mərhəmət sahibidir!
über Allahs Hilfe. Er hilft, wem Er will, und Er ist der Allmächtige und Barmherzige.

vətən haqqında
Es bringt Ihnen nur den Geruch des Verfalls,

İndiyədək Quran və hədis sahəsində onlayn şəklində ingilis, ordu və fars dillərində, müxtəlif mövzularda, o cümlədən: Həzrət İmam Səccadın (ə) "Hüquq risaləsi", "Quran və müasir zaman", "Quranın möcüzəvi xüsusiyyətləri", "Dua və ədəb" və sair mövzularda çoxsaylı elmi disputlar təşkil edilmişdir.
Der Gesandte Gottes (s.) sagte: „Ich hinterlasse euch zwei wertvolle Dinge, das Buch Gottes und meine 'Itra, welches die Ahl al-Bayt ist. Sie werden sich nie voneinander trennen, bis sie mich an den Becken Kauṯar erreichen.“

heç bir, heç bir, Bu əzab xəbərçisi deyil;
Nein, Nein, es ist nicht ein Vorbote der Qual;

Bu, (haqqı batildən ayıran, mö’cüzələri, hökmləri) açıq-aydın Kitabın ayələridir!
Dies sind die Verse des eindeutigen Buches (des Korans).

Allah o küləyi yeddi gecə, səkkiz gün ardı-arası kəsilmədən onların üstünə əsdirdi. Belə ki, (əgər yanlarında olsaydın) sən onları orada yıxılıb ölmüş görərdin. Onlar, sanki içi bomboş xurma kötükləri idilər.
den Er entscheidende sieben Nächte und acht Tage fortgesetzt gegen sie einsetzte. Da hättest du in ihnen die Leute (auf dem Boden) niedergestreckt sehen können, als wären sie Stämme hohler Palmen.

Mən günah ikiüzlü ilə,
Mit dir bin sin Heuchler,

Kitabın (Qur’anın) nazil edilməsi yenilməz qüvvət, hikmət sahibi (olan Allah) tərəfindəndir.
(Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allweisen.

Mən sizinlə xoşbəxt idi, dağ dərəsində;
Auf den südlichen Bergen, abgeschnitten von Ihnen ab,

(O gün) göy parçalanaraq, (Allahın) və’di yerinə yetəcəkdir.
Der Himmel wird gespalten sein. Gottes Verheißung geht gewiß in Erfüllung.

daha ifa, və mən etdi,
Mit wem – und ich werde schauen! –

Bundan əlavə, İsa Ona iman edənlər üçün orada yer hazırlayır.
Und für diejenigen, die an ihn glauben, macht er Wohnungen im Himmel bereit.

(Ya Rəsulum!) Əgər (bu müşriklər) səni təkzib edərlərsə (ürəyini qısma). Səndən əvvəl Nuh, Ad və Səmud tayfası da (peyğəmbərlərini) təkzib etmişdi.
Wenn sie dich der Lüge zeihen, so haben auch vor ihnen das Volk Noachs, die Aad und die Thamud (ihre Gesandten) der Lüge geziehen,

Və gecə yanvar, ulduzsuz,
Und in der Nacht Januar, sternenlos,

Ərəbcə Qur’an olaraq (onu) bilən bir qövm üçün əyələri müfəssəl izah edilmiş bir kitabdır.
ein Buch, dessen Zeichen ausführlich dargelegt sind, als ein arabischer Qur'an, für Leute, die Bescheid wissen,

vətən haqqında
Und von den Höhen

Və onun yüngül bədən möcüzə,
Und sein Haus nicht wissen,,

(Bu Qur’an) mərhəmətli, rəhmli (olan Allah) tərəfindən nazil edilmişdir.
(Dies ist) eine Offenbarung vom Allerbarmer, dem Barmherzigen,

Məgər onlar yer üzünə baxıb orada növbənöv gözəl (bitkilər və meyvələr) yetişdirdiyimizi görmürlərmi?
Haben sie nicht auf die Erde gesehen, wie viele edle Arten Wir auf ihr haben wachsen lassen?

Sənin üçün nə edə bilərəm?
Was kann ich für Sie tun?

Şübhəsiz ki, bunda (Lutun bu hekayətində) bir ibrət vardır. Halbuki onların əksəriyyəti iman gətirmədi.
Darin ist ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen glauben nicht.