وجاء الطاغية فرعون، ومَن سبقه من الأمم التي كفرت برسلها، وأهل قرى قوم لوط الذين انقلبت بهم ديارهم بسبب الفعلة المنكرة من الكفر والشرك والفواحش، فعصت كل أمة منهم رسول ربهم الذي أرسله إليهم، فأخذهم الله أخذة بالغة في الشدة.
Fircoon iyo kuwii ka horreeyeyna waa jireen iyo kuwii gafsanaa ee la daba geddiyey (Nabi Luudh Qoomkiisi).


وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا ( 16 )
Dayaxana uga yeelay Dhexdooda Nuur, qorraxdana ka yeelay siraad.

Azəri - Surah Al-Furqan (The Criterion ) _ القرآن الكريم للجميع
Caadna waan Halaagnay iyo Thamuud, iyo Rasi (Ceelkii) Ehelkiisii, iyo Quruumo Intaas u Dhaxeeyey oo Badan.

إن الذين ينادونك -أيها النبي- من وراء حجراتك بصوت مرتفع، أكثرهم ليس لهم من العقل ما يحملهم على حسن الأدب مع رسول الله صلى الله عليه وسلَّم، وتوقيره.
kuwa kaaga dhawaaqi qolalka gadaashooda badankoodu wax ma kasayaan.

إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ ( 30 )
Adigu waad dhiman iyaguna (Gaaladu) way dhiman.

هذا القرآن منزل من الله العزيز في انتقامه من أعدائه، الحكيم في تدبير أمور خلقه.
Kitaabka (Quraanka) ah wuxuu ka soo dagay Eebaha adkaada ee falka san xaggiisa.

{ ولقد كذب الذين من قبلهم } من الأمم { فكيف كان نكير } إنكاري عليهم بالتكذيب عند إهلاكهم، أي أنه حق.
Waxaa Eebe beeniyey Gaaladii (reer Makaad) ka horreeyey, sidayse ahayd Ciqaabti Eebe.

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 32 )
Laakiin wuu Beeniyay wuuna Jeedsaday.

قال تعالى لنبيه: { لا تحرك به } بالقرآن قبل فراغ جبريل منه { لسانك لتعجل به } خوف أن ينفلت منك.
Ha Dhaqaajinin Nabiyow Carrabka inaad Quraanka ku Dagdagto (Akhriskiisa).

{ إنا لما طغا الماء } علا فوق كل شيء من الجبال وغيرها زمن الطوفان { حملناكم } يعني آباءكم إذ أنتم في أصلابهم { في الجارية } السفينة التي عملها نوح ونجا هو ومن كان معه فيها وغرق الاخرون.
Dhulka iyo Buurahana la xambaaro oo la burburiyo hal mar.

خلق الله كل شيء، وكان لديه سلطة أكثر من ذلك.
Ilaah wuxuu abuuray wax kasta oo uu ku leeyahay amar uu dul.

(أنتم الذين بأسلوبكم هذا تشركون بالله وتجعلون أنفسكم شريكاً لله في حُكمه)
Yaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa rabbika kadhan fa mulaaqiyyah.

سعر جيد مع نوعية جيدة. وسوف تعرف أنه بعد المقارنة.
qiimaha wanaagsan leh tayo wanaagsan. Waxaad ku ogaan doonaa ka dib markii la barbardhigo.

ولا مخلوق يخفى بصره
Iyo uun No Qarsoon From uu Sight

{ ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون } مصدقون نبيك .
Waxayna dheheen Eebow naga fayd cadaabka waxaan nahay Mu'miniine.

{ تنزيل العزيز } في ملكه { الرحيم } بخلقه خبر مبتدأ مقدر، أي القرآن .
Quraanka xigmada leh yaan ku dhaartaye.

بل كذَّب هؤلاء المشركون بالقرآن حين جاءهم، فهم في أمر مضطرب مختلط، لا يثبتون على شيء، ولا يستقر لهم قرار.
Waxaybase beeniyeen xaqii markuu u yimid, waxayna ku suganyihiin xaal qasan.

We عبادة الله في الروح وفي الحقيقة
We Ilaahay u caabud Ruuxa iyo runta

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ( 28 )
Waxayna beeniyeen Aayaadkannaga.

واذكر -أيها النبي- حين أخذنا من النبيين العهد المؤكد بتبليغ الرسالة، وأخذنا الميثاق منك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن مريم (وهم أولو العزم من الرسل على المشهور)، وأخذنا منهم عهدًا مؤكدًا بتبليغ الرسالة وأداء الأمانة، وأن يُصَدِّق بعضهم بعضًا.
«Xusuuso» markaan ka qaadnay Nabiyada ballankoodii iyo adiga iyo Nuux, Ibraahim, Muuse iyo Ciise Ibnu Maryam, oo ka qaadnay Ballan adag.

الفواكه والخضراوات
Miraha iyo Khudaarta

ولكن سوف, - يوم الحساب ينتظر.
laakiin doono, - Maalinta xisaabta qiyaamada sugnaaday.

{ ثم تولوْا عنه وقالوا معلم } أي يعلمه القرآن بشر { مجنون } .
Markaasay ka, jeedsadeen Nabiga waxayna dheheen waa waxlabare waalan.

(حم) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة.
Waxaan ku dhaartay Kitaabka (Quraanka) cade (muuqda) ee.

تنزيل القرآن إنما هو من الله العزيز في قدرته وانتقامه، الحكيم في تدبيره وأحكامه.
Soo dajinta Kitaabka (Quraanka) wuxuu ka ahaaday xagga Eebaha adkaada ee falka san.

فإنه لا يقيم الأموات – تقدم سوى الهروب على قيد الحياة, اذا كانوا يريدون.
Waxa aanu kor u dhintay – kaliya bixiyaan baxsadaan nool, haddii ay doonayaan.

P.S. هذا هو العرض مرة واحدة ل 14 يوم تجربه…
P.S. Tani waa mid ka mid waqti dalab 14 maalinta maxkamadda…

{ أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نزلا } هو ما يعد للضيف { بما كانوا يعملون } .
kuwa rumeeyay (xaqa) oo camal fiican falay waxay mudan Jannooyinka Ma'wa martiqaad waxay xamal falayeen dartiis.

لقد تحولت نوزويرز على رؤوسهم
Waxaan soo celinay wargeysyada madaxooda

الأرض المباركة: سلسلة "وقفات مع آيات قرآ…
Al-Qur'aan ( The Holy Qur'aan)

كذَّبت قبل قومك -أيها الرسول- قوم نوح فكذَّبوا عبدنا نوحًا، وقالوا; هو مجنون، وانتهروه متوعدين إياه بأنواع الأذى، إن لم ينته عن دعوته.
Waxaa beeniyay (xaqa) iyaga hortood (Nabi) Nuux Qoomkiisii, waxay beeniyeen Addonkanagii, waxayna dheheen wuu waalanyahay, waana la guulguulay, «oo la canaantay».

9: 30 و 11: 00
9: 30 iyo 11: 00

الَّذِيْنَ لَا يُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كٰفِرُوْنَ
Kuwaan bixinin zakada ahna aakhiro kuwa ka gaaloobey.

أفضل اليوم الذي ارتفع الشمس الجمعة,
maalinta ugu wanaagsan on taas oo qorraxdu u soo baxdo waa jimcaha,

8: 00 و 11: 00
8: 00 iyo 11: 00

8: 00 او 10: 30
8: 00 iyo 10: 30

(الر) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة.
xuruufta hore waxay ku tusin mucjisada Quraanka, tanna waa aayaadkii Kitaabka ca (Quraanka).

لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحْىٖ وَيُمِيْتُۗ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَاۤٮِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ
Ilaahay mooyee Eebe kalane ma jiro, isagaa wax nooleeya waxna dila, waana Eebihiina iyo Eebaha Aabbayaalkiinii horreeyey.

الله يعلم ماذا كان يفعل
Ilaah ogaa waxa uu sameynayo

والجبال الشاهقة.
Iyo buuraha Dhuur.

{ ربُّ السماوات والأرض وما بينهما وربُّ المشارق } أي والمغارب للشمس، لها كل يوم مشرق ومغرب .
Waa Eebaha samooyinka iyo dhulka iyo waxa udhaxeeya, iyo Eebaha qorrax ka soo bixidda.

إن الذين آمنوا بالله ورسوله وكتابه وعملوا الأعمال الصالحة مخلصين لله فيها، لهم ثواب عظيم غير مقطوع ولا ممنوع.
Kuwa xaqa rumeeyeyse oo camalfiican falay waxaa usugnaaday ajri aan guraynin.

{ ربنا لا تجعلنا فتنة للذين كفروا } أي لا تظهرهم علينا فيظنوا أنهم على الحق فيفتنوا أي تذهب عقولهم بنا { واغفر لنا ربنا إنك أنت العزيز الحكيم } في ملكك وصنعك .
Eebow hannagu fidnaynin kuwa Gaaloobay, noona dambi dhaaf illeen waxaad tahay adkaade (Casiis) Falsan.

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ ( 227 )
Kuwa Xaqa Rumeeyey Mooyee oo Camal Fiican Fala oo Xusa Eebe wax Badan, oo Gargaarta Dulmi ka Dib, waxayna Ogaan doonaan kuwii Dulmi Falay soo Noqoshaday soo Noqdaan (Qiyaamada).

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( 38 )
Maalinta Jibriil iyo Malaa'igtu Saf istaagi wax hadli ma jiro Ruux Eebe idmo mooyee oo Hadal xaq ah ku hadla.

هذا القرآن تنزيل العزيز في انتقامه من أهل الكفر والمعاصي، الرحيم بمن تاب من عباده وعمل صالحًا.
Quraankuna waa soo dajinta Eebaha adkaada ee naxariista,

8: 15 و 11: 00
8: 15 iyo 11: 00

10: 00 و 12: 00
10: 00 iyo 12: 00

{ فقلت استغفروا ربكم } من الشرك { إنه كان غفارا } .
Waxaana ku idhi Eebihiin dambi dhaaf weydiista waa dambi dhaaf badance.

{ أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها } حال { جزاءً } منصوب على المصدر بفعله المقدر، أي يجزون { بما كانوا يعملون } .
Kuwaasna waa ehlu-Janno wayna ku waari dhexdeeda, abaalmarin camalkoodii (wanaagsanaa) darteed.