# xh/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook.xml.gz
# zh_TW/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook.xml.gz


(src)="s1.1"> Qhagamshela iqela le KDE
(src)="s2.1"> Uluhlu loposo
(trg)="s1.1">聯絡 KDE 發展團隊

(src)="s3.1"> KDE inoluhlu oluninzi lokuposa .
(trg)="s2.1">通信論壇

(src)="s3.2"> Bona ngezantsi uluhlu langoku .
(src)="s3.3"> Imiba emidala ingafunyanwa kwi indawo yokugcina yoluhlu lokuposa .
(trg)="s3.1"> KDE 目前有許多討論信件。下面所列是目前的信件。舊有的信件可以在 這裡 尋得。

(src)="s4.1"> kde-request@kde.org - KDE
(trg)="s4.1"> kde-request@kde.org - KDE

(src)="s5.1"> Kwingxoxo ngokubanzi
(src)="s6.1"> kde-announce-request@kde.org - kde-announce
(trg)="s5.1">用來作為一般性的討論

(src)="s7.1"> Izaziso zezicelo ezintsha ze KDE
(trg)="s6.1">kde-announce-request@kde.org - kde-announce

(src)="s8.1"> kde-user-request@kde.org - kde-user
(src)="s9.1"> Abasebenzisi bayancedana
(trg)="s7.1">新 KDE 應用程式的發表通告

(src)="s10.1"> kde-devel-request@kde.org - kde-devel
(trg)="s8.1"> kde-user-request@kde.org - kde-user

(src)="s11.1"> Yababhekisi phambili
(trg)="s9.1">使用者互助

(src)="s12.1"> kde-licensing-request@kde.org - kde-licensing
(trg)="s10.1"> kde-devel-request@kde.org - kde-devel

(src)="s13.1"> Ingxoxo yemiba yelayisenisi
(trg)="s11.1">給發展者

(src)="s14.1"> kde-look-request@kde.org - kde-look
(src)="s15.1"> Iyaxoxa " imiba yokujonga nokuva "
(trg)="s12.1"> kde-licensing-request@kde.org - kde-licensing

(src)="s16.1"> kde-artists-request@kde.org - kde-artists
(trg)="s13.1">版權宣告的討論

(src)="s17.1"> Yenza ii icon nomnye umsebenzi wokuzoba
(trg)="s14.1"> kde-look-request@kde.org - kde-look

(src)="s18.1"> kde-doc-english-request@kde.org - kde-doc-english
(trg)="s15.1">「外觀喜好」的討論

(src)="s19.1"> Yabantu abanomdla ekubhaleni uxwebhu le KDE .
(src)="s20.1"> kde-i18n-doc-request@kde.org - kde-18n-doc
(trg)="s16.1"> kde-artists-request@kde.org - kde-artists

(src)="s21.1"> Imiba jikelele nokwenziwa koxwebhu
(src)="s22.1"> http : / /i18n.kde.org / teams / "
(trg)="s17.1">圖示與其他美工的創作

(src)="s23.1"> Yolwazi lobulali , olunokuquka uluhlu lomsebenzisi we email ne websites , khangela iphepha lamaqela oguqulelo kwengentla i URL .
(trg)="s18.1"> kde-doc-english-request@kde.org - kde-doc-english

(src)="s24.1"> Ukunikela :
(src)="s24.2"> Nceda bhala idilesi yakho yokwenene ye email endaweni yengenanto " idilesi-yakho ye-email " amagama .
(trg)="s19.1">對於撰寫 KDE 文件有興趣的人們.

(src)="s24.3"> Shiya umzimba womyalezo ungenanto .
(src)="s24.4"> Sukuquka utyikityo okanye amnye ongadidekisa umncedisi weposi oqhubekekisa isicelo sakho .
(trg)="s20.1"> kde-i18n-doc-request@kde.org - kde-18n-doc

(src)="s25.1"> Ukunganikeli :
(trg)="s21.1">國際化與文件發表

(src)="s25.2"> Nceda buyisela " idilesi-yakho ye-email " ngedilesi ye email oyisebenzise kunikelo .
(trg)="s22.1">http://i18n.kde.org/teams/

(src)="s25.3"> Shiya umzimba womyalezo ungenanto .
(src)="s25.4"> Sukuquka utyikityo okanye omnye umsebenzi ozakudidekisa umncedisi weposi oqhubekekisa esakho isicelo .
(trg)="s23.1">區域化資訊,包含有使用者的討論信件及一些網站,並請查看上面所列位址內的翻譯小組的網頁。

(src)="s26.1"> Iidilesi ezidweliswe ngasentla , zeze iyanikela kwaye ayinikeli kuphela .
(src)="s26.2"> Xa unikele kuluhlu lokuposa , uzakufumana umyalezo okuxelela indlela yokuthumela imiyalezo kuluhlu lokuposa , kwaye nokulungisa iinketho zakho zoluhlu lokuposa .
(trg)="s26.1">上面所列的位只是用來 訂閱及 取消訂閱。當您訂閱了通信論壇, 您將收到一個訊息告訴您如何傳送訊息到通信論壇,以及如何更改您在論壇中的選項。

(src)="s27.1"> Nceda sukuthumela imiyalezo emayiposwe kuluhlu lokuposa kwidilesi ezingasentla .
(trg)="s27.1">請注意別將您要傳送至論壇中的訊息傳送至上面的位址中。

(src)="s28.1"> Nceda sukusebenzisa HTML ukuthumela isicelo sakho kuba yenza nzima kumncedisi wethu weposi ukuqhubekisa isicelo sakho .
(src)="s28.2"> Ukuba idilesi yonikelo iyafana nedilesi oyiposayo ungashiya idilesi kwilayini yomxholo .
(trg)="s28.1">請不要使用 HTML格式 傳送你的請求信件,因為我們的信件伺服器在處理上會發生困難。如果您訂閱的位址和您傳送訊息的位址相同,那麼您可以省略主題中的地址。

(src)="s29.1"> Iqhagamshela ababhekisi phambili be KDE
(trg)="s29.1">聯絡 KDE 發展者

(src)="s30.1"> Iidilesi zokuqhagamshelana zababhekisi phambili zingafunyanwa kuxwebhu lwezicelo ezizodwa .
(trg)="s30.1">發展者的聯絡地址可以在應用程式的文件中找到。

(src)="s31.1"> Iziqhagamshelwano ezisemthethweni
(trg)="s31.1">官方聯繫

(src)="s32.1"> Nceda ndwendwela eyethu i Abameli Abasemthethweni iphepha ukuba ufuna ukuqhagamshelana ne KDE kwi ndlela esemthethweni .
(trg)="s32.1">請參觀我們網站 官方代表 網頁如果你需要以官方正式的方式聯絡 KDE 發展小組。

(src)="s33.1"> Ulwazi oluninzi
(trg)="s33.1">更多的資訊

(src)="s34.1"> Nceda fumana ulwazi oluninzi malunga ne KDE e http : / /www.kde.org .
(trg)="s34.1">更多有關 KDE 的資訊請看 http://www.kde.org。

# xh/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook.xml.gz
# zh_TW/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook.xml.gz


(src)="s1.1"> KDE Incwadi Yomsebenzisi Yendlela Yoncedo
(trg)="s1.1">KDE 求助系統 使用者手冊

(src)="s2.1"> KDE Indlela Yoncedo
(trg)="s2.1">KDE 求助系統

(src)="s3.1"> I KDE indlela yoncedo iyilelwe ukwenza unikezelo eqhelekileyo i UNIX iindlela zoncedo ( umntu ne ulwazi ) cacileyo , njengeyohlanga KDE uxwebhu ( XML ) .
(src)="s4.1"> Zonke ezesiseko KDE izicelo ziluxwebhu olupheleleyo , enkosi kwimisebenzi yeqela Loxwebhu .
(trg)="s3.1"> KDE 線上求助系統是被設計成可以很容易地存取一般 Unix 線上求助系統 ( man 和 info),以及 KDE 的原本的文件格式( HTML)。
(trg)="s5.1">安裝

(src)="s4.2"> Ukuba ungathanda ukunceda , nceda bhalela umququzeleli Woxwebhu , Lauri Watts , ku lauri@kde.org yolwazi .
(src)="s4.3"> Akukho lwazi lufunekayo , nje ulangazelelo nomonde .
(trg)="s6.1">&khelp; 是 KDE 基本安裝中的部份,它是隨著所有 KDE 的副本一起被安裝的。你可以在 kdebase 套件裡頭,以及在 KDE FTP 站,或是在你的 Linux 發行套件裡頭的 kdebase 找到它.

(src)="s5.1"> Ufako
(trg)="s7.1">啟動求助系統

(src)="s6.1"> KHelpcenter liqela elipheleleyo le KDE Ufako lesiseko , kwaye ifakwe ngokhuphelo ngalinye lwe KDE .
(trg)="s8.1">&khelp; 可以經由好幾種方式啟動:

(src)="s7.1"> Ibhenisa Uncedo
(trg)="s9.1">從 求助 選單

(src)="s8.1"> KHelpcenter ingabizwa ngendlela ezininzi :
(trg)="s11.1">從 K 選單

(src)="s9.1"> Kwi Uncedo menu
(src)="s10.1"> Eqhelekileyo kakhulu izakuba kwisicelo .
(trg)="s12.1">在您的功能表列裡頭有個大 K 的標識,請選取 求助 以開啟 &khelp;,便可進入求助系統的歡迎首頁。

(src)="s11.1"> Kwi K menu
(trg)="s13.1">從面板啟動

(src)="s12.1"> Khetha enkulu K kwiqela lakho lenjongo , kwaye khetha Uncedo ukuvula KHelpcenter , uqala kwiphepha lokwamkela elingagqibekanga .
(trg)="s14.1"> Kicker 面板有一個預設的圖示可以啟動 &khelp;. 同樣的會顯示歡迎畫面。

(src)="s13.1"> Kwiqela lenjongo ethile
(trg)="s15.1">由命令列啟動

(src)="s14.1"> I Kicker iqela lenjongo liqulathe ngokungagqibekanga i icon ukubiza i KHelpcenter .
(src)="s14.2"> Kwakhona , iphepha lokwamkela elingagqibekanga liyaboniswa .
(trg)="s16.1">&khelp; 可以使用 URL 的方式來開啟。 Info 以及 man 也可以使用 URL 的形式啟動。您可以像以下這樣子使用它們:

(src)="s15.1"> Kwilayini yomyalelo
(src)="s16.1"> KHelpcenter ingaqalwa usebenzisa i URL ukubonisa ifayile .
(trg)="s17.1">應用程式輔助說明檔

(src)="s16.2"> URL s idityaniselwe i ulwazi ne umntu amaphepha nawo .
(src)="s16.3"> Ungazisebenzisa njengokulandelayo :
(trg)="s19.1">在內容視窗開啟 Kedit 輔助說明檔。

(src)="s17.1"> Ifayile yokunceda yesicelo
(trg)="s20.1">本地型的 URL

(src)="s19.1"> Ivula i KEdit ifayile yoncedo , kwiphepha lemixholo .
(src)="s20.1"> Eyobulali i url
(trg)="s21.1">khelpcenter file:/usr/local/src/qt/html/index.html

(src)="s22.1"> Iphepha lomntu
(trg)="s22.1">Man 文件

(src)="s24.1"> Iphepha lolwazi
(trg)="s24.1">Info 文件

(src)="s26.1"> Iyabhenisa khelpcenter ngaphandle kwe parameters ivula iphepha lokwamkela elingagqibekanga .
(src)="s27.1"> I KHelpcenter ujongano
(trg)="s26.1">不加任何參數地啟動 khelpcenter 可以開啟輔助說明歡迎畫面。

(src)="s28.1"> I KHelpcenter ujongano luqulathe izahlulo ezimbini zolwazi .
(trg)="s27.1">&khelp; 界面

(src)="s29.1"> Amaxwebhu aqulathe izixhobo zawo zolawulo , ikwenza uye noba ngokwemiba ngapha koxwebhu , usebenzisa Elandelayo , Edlulileyo , Phezulu ne Ikhaya amakhonkco , okanye ukuya jikelele kwindlela encinane eyakhiweyo , usebenzisa amakhonkco aphezulu .
(src)="s30.1"> Amakhonkco angakusa kwamanye amaqela oxwebhu olunye , okanye kuxwebhu elahlukileyo , kwaye ungaserbenzisa i Emva ( Utolo olalathe Ekhohlo ) okanye Phambili ( Utolo olalathe Ekunene ) ii icon kwibar yesixhobo ukusa ngapha kwamaxwebhu owaboniseleyo kule ntlanganiso .
(trg)="s28.1">&khelp; 界面是一個 Konqueror 的視窗,包含了兩個方框的訊息在內。這樣看起來會比較簡單、直覺、就好像使用 Konqueror 的工具列去瀏灠一個網站的內容一樣。另外,大多數的文件包含了他們自己的瀏灠工具,如 上一頁、 下一頁之類,讓你能夠在瀏灠文件的同時,能夠依序的閱讀,或者使用超連結帶您到同一份文件的另一個段落,或者是不同的另一份文件。此時您就可以用工具列上的 向前一頁(標識為左箭)或者 向後一頁(標識為右箭),讓您在看過的文件之中來回穿梭移動。

(src)="s31.1"> Izahlulo ezimbini zibonisa imixholo yendlela yoncedo , kwaye iifayile zoncedo ngakwazo , ekhohlo nasekunene ngokuhloniphekileyo .
(trg)="s29.1">這左、右兩個方框之中分別顯示出了輔助說明系統的內容,以及輔助說明檔本身。

(src)="s32.1"> I Imixholo isahlulo
(trg)="s30.1"> 內容 方框

(src)="s33.1"> I Imixholo izahlulo kwi KHelpcenter siboniswe kwicala lesandla sasekhohlo se window .
(src)="s33.2"> Njengoko unokulindela , ungasa ibar yokuchaka , ukuqiniseka ukuba ungafunda ngokukhululeka imixholo yesahlulo .
(trg)="s31.1">在 &khelp; 左手邊顯示的是 內容 方框。一如您所想像的,您可以用中間的那個分割軸,手動調整你在兩個方框中的視野大小,這樣一來您就可以左、右兩邊的字都看的很清楚了。

(src)="s34.1"> I Imixholo isahlulo sahlulwe kwizithuba ezintathu , esinye siqulathe i menu ibonisa lonke ulwazi loncedo KHelpcenter ilindele , kwaye elandelayo ekwenza ukuba u Phendla ulwazi oluthile , kwaye eyesithathu iqulathe i KDE inkcazelo yamagama emiba .
(trg)="s32.1"> 內容 框未來將會分成兩個欄位,一個是 選單 顯示出所有的線上輔助系統資訊 &khelp; 還有就是您可以使用 搜尋功能去找您所指定的相關資訊。

(src)="s35.1"> I Imixholo Menu
(trg)="s33.1"> 內容 選單

(src)="s36.1"> I Imixholo iqulathe amangeno angagqibekanga alandelayo :
(trg)="s34.1"> 內容 包含下列預設的項目:

(src)="s37.1"> Ukwazisa
(trg)="s35.1">簡介

(src)="s38.1"> Wamkelekile kwi KDE - ukwazisa Kwimeko-bume ye K Desktop .
(trg)="s36.1">歡迎使用 KDE - 桌面環境的介紹

(src)="s39.1"> Ukwazisa kwi KDE
(trg)="s37.1">KDE 介紹

(src)="s40.1"> I KDE Isalathiso soqalo olukhawulezayo .
(src)="s40.2"> Liqulathe utyelelo kwi KDE Ujongano noncedo oluthile neencam zendlela yokusebenza ngokubukekayo nge KDE .
(trg)="s38.1">KDE 快速指南. 包含了 KDE 的介面及相關的輔助說明系統和一些好用的技巧。

(src)="s41.1"> KDE Incwadi yomsebenzisi
(trg)="s39.1">KDE 使用者手冊

(src)="s42.1"> I KDE Incwadi yomsebenzisi ikuvavanyo olunzulu lwe KDE , iquka ufako , uqwalaselo nokwenziwa , nokusetyenziswa .
(src)="s43.1"> Iincwadi zesicelo
(trg)="s40.1">KDE 的使用者手冊是深入 KDE 使用的參考資料。其中包含了安裝、設定、自訂組態以及使用。

(src)="s44.1"> Elobuhlanga KDE uxwebhu lesicelo .
(trg)="s41.1">應用程式手冊

(src)="s44.2"> Zonke KDE izicelo zino xwebhu kwi XML fomati , eziguqulelwe kwi HTML xa uzibonisela .
(src)="s44.3"> Eli candelo lidwelisa zonke i KDE izicelo ngenkcazelo emfutshane nekhonkco kuxwebhu lesicelo elipheleleyo .
(trg)="s42.1">所有的 KDE 應用程式都有 HTML格式 的文件。這個部份列出所有 KDE 應用程式的簡介,和完整應用程式文件的連結。

(src)="s45.1"> Izicelo ziboniswa kwisakhiwo somthi esilinganisa isakhiwo esingagqibekanga se K menu , isenza lula ukufumana isicelo osikhangelayo .
(trg)="s43.1">這些應用程式以 KDE 選單 的預設架構並依樹狀排列。如此讓您在使用時可以很容易的找到您要的那個應用程式。

(src)="s46.1"> Amaphepha adityanisiwe e Unix
(trg)="s44.1">Unix 手冊頁

(src)="s47.1"> UNIX amaphepha omntu akwifomati yoxwebhu eliselayinini-yakwantu yendlela ze unix .
(src)="s47.2"> Iinkqubo ezininzi kwindlela yakho zizakubane phepha lomntu .
(trg)="s45.1">Unix 的 Man Page 是傳統的 Unix 系統線上文件格式。而大多數的應用程式都會有一個 Man Page。此外 Man Page 也提供了寫作程式時的函式以及檔案格式.

(src)="s47.3"> Ukongeza , amaphepha omntu akhona kwimisebenzi yenkqubo nee fomati zefayile .
(trg)="s46.1">瀏覽資訊頁

(src)="s48.1"> Khangela iincwadi ezinamaphepha olwazi
(src)="s49.1"> TeXinfo uxwebhu lusetyenziswa ngezininzi GNU izicelo , iquka gcc ( i C / C+ + umqokeleli ) , emacs , nezinye ezininzi .
(trg)="s47.1">很多 GNU 應用程式都有 TeXinfo 格式的資訊頁,這包括 gcc (C/C++ 編譯器)、 emacs 以及其他的。

(src)="s50.1"> Iimfundiso
(trg)="s48.1">KDE 常見問題集

(src)="s51.1"> Ezimfutshane , ezisekwe kumsebenzi okanye ezinolwazi iimfundiso .
(src)="s52.1"> i KDE FAQ
(trg)="s49.1"> KDE 常見問題解答

(src)="s53.1"> Imibuzo ebuzwa rhoqo malunga ne KDE , neempendulo zayo .
(trg)="s50.1">KDE 相關網站

(src)="s54.1"> KDE kwi web
(src)="s55.1"> Amakhonkco kwi KDE kwi web , zombini esemthethweni KDE website , namanye aluncedo amanxuwa .
(trg)="s51.1">連結至 KDE 的網站,包含官方的網站以及其它有用的網站。

(src)="s56.1"> Dibana nolwazi
(trg)="s52.1">聯絡資訊

(src)="s57.1"> Ulwazi lokuqhagamshela i KDE ababhekisi phambili , nendlela yokudibanisa i KDE uluhlu lokuposa .
(trg)="s53.1">一些聯絡 KDE 開發人員,以及如何加入 KDE 通信論壇。

(src)="s58.1"> Ixhasa i KDE
(trg)="s54.1">支援 KDE

(src)="s59.1"> Indlela yokunceda , nendlela yokuzibandakanya .
(trg)="s55.1">如何幫助 KDE。

(src)="s60.1"> I Phendla isithuba
(trg)="s56.1"> 搜尋 欄位

(src)="s61.1"> Uphendlo lufuna ukubane ht : / /Dig isicelo esifakiweyo .
(src)="s61.2"> Ulwazi lokufaka nokuqwalasela isalathiso sophendlo lukhona kuxwebhu .
(trg)="s58.1">這份文件的主題,我們假設您已經建置並且設定好了搜尋功能。

(src)="s62.1"> Kwiinjongo zolu xwebhu , sizakucinga ukuba sele unaso esi sicwangciso noqwalaselo .
(src)="s63.1"> Iphendla iifayile zoncedo olungenamyalelo , ngenisa igama( ama ) onqwenela ukuwaphendla kwibhokisi yokubhaliweyo , khetha iinketho zakho (ukuba zikhona ) , kwaye cinezela Phendla .
(trg)="s59.1">搜尋輔助說明系統是很直觀的,您只要在文字框中輸入您想要找的關鍵字,選擇您的選項,然後再按下 搜尋,搜尋的結果就會出現在右邊的視窗。

(src)="s63.2"> Iziphumo zibonisa kwisahlulo somboniseli ekunene .
(src)="s64.1"> iinketho ezikhoyo zi :
(trg)="s60.1">可以用的選項:

(src)="s65.1"> Indlela yokwenza
(src)="s66.1"> Khetha indlela yokuphendla amagama amaninzi .
(trg)="s61.1">方法

(src)="s66.2"> Ukuba ukhetha ne , iziphumo zibuyiselwa kuphela ukuba yonke imiba yakho yokuphendla iqukwe kwiphepha . okanye ibuyisela iziphumo ukuba nayiphi yemiba yophendlo iyafumaneka , ne boolean ikuvumela uphendle usebenzisa udibaniso .
(src)="s67.1"> Boolean isivakalisi sikuvumela usebenzise abasebenzi NE , OKANYE ne HAYI ukwenza olunzima uphendlo .
(trg)="s62.1">選擇尋找多重字串比對。如果您選擇 且,那麼傳回的結果將會是文件上您所輸入的比對字串都符合的資料。 如果您選擇 或那麼傳回的結果將會是文件上符合您所輸入的比對字串 其中之一的資料。如果您選擇 布林可讓您使用組合樣式。布林語法讓您使用一些運算子,像是 AND、 OR 以及 NOT,讓您可以使用更加複雜的搜尋。 一些例子如下:

(src)="s67.2"> Eminye imizekelo :
(src)="s68.1"> ikati nenja
(trg)="s63.1">cat and dog

(src)="s69.1"> Iphendla amaphepha anamagama omabini ikati ne nja kuzo .
(src)="s69.2"> Amaphepha anenye okanye ezinye akazukubuyiselwa .
(trg)="s64.1">要找尋文件的內容之中包含有 cat 及 dog。如果文件之中只出現其中之一的關鍵字如 cat 那麼將不會傳回結果.

(src)="s70.1"> ikati nenja
(trg)="s65.1">cat not dog

(src)="s71.1"> Iphendla amaphepha nge ikati kuzo , kodwa kuphela ibuyisela ezinye ezinegama inja kuzo .
(trg)="s66.1">這個比對樣式是要找尋文件的內容之中包含有 cat 但並不包含 dog。

(src)="s72.1"> ikati okanye ( inja hayi impumlo )
(trg)="s67.1">cat or (dog not nose)

(src)="s73.1"> Iphendla amaphepha aqulathe i ikati , kwaye namaphepha aqulathe inja kodwa akaqulathanga impumlo .
(src)="s73.2"> Amaphepha aqulathe zombini ikati ne mpumlo azaku buyiselwa , amaphepha aqulathe amagama wonke amathathu akazuku .
(trg)="s68.1">這個比對樣式是要找尋文件的內容之中包含 cat,或是包含 dog 但不包含 nose 的資料。也就是說資料中含 cat 以及 nose 一樣還是會被找到,但是包含這三個字的資料就會被排拒在外。

(src)="s74.1"> Ukuba uphendlo lwakho alubuyiseli iziphumo ozilindileyo , khangela ngononophelo awubekanga bucala umba wophendlo ongenguwo onetyelelo0 olufutshane HAYI okanye uqiniso olungenadwao .
(src)="s75.1"> Iziphumo ezinkulu
(trg)="s69.1">如果您的搜尋沒有傳回任何您所期望的結果,請仔細地檢查您有沒有打錯 NOT 或括號等錯誤的樣式。

(src)="s76.1"> Igqiba inani elikhulu leziphumo ezibuyiselwe kuphendlo lwakho .
(trg)="s70.1">最大傳回筆數

(src)="s77.1"> iFomati
(src)="s78.1"> Gqiba ukuba ufuna nje ikhonkco elifutshane kwiphepha eliqulathe imiba yakho yophendlo , okanye ufuna isishwankathelo eside .
(trg)="s71.1">設定最大的傳回搜尋資料筆數

(src)="s79.1"> Khetha
(trg)="s72.1">格式

(src)="s80.1"> Lungisa iziphumo ngendlela ye Inqaku ( kuxinene kangakanani imiba yakho yophendlo yathelekjiswa , ) ngokonobumba Iwonga okanye nge Umhla .
(src)="s80.2"> Ikhetha i Buyisela umva indlela khangela ibhokisi , yanele ngokwendalo , ibuyisela indlela yeziphumo .
(trg)="s73.1">您可以用這個選項決定顯示的方式。如果您只是希望看到連結到您所指定的搜尋樣式,或者您也可以指定摘要說明就好了。

(src)="s81.1"> Gqiba isalathiso
(trg)="s74.1">排列

(src)="s82.1"> Gqiba isalathiso sophendlo , ukudibanisa amaxwebhu amatsha kwindawo enye , okanye ukuba ucinga ukuba isiseko sakho sedata asigqibekanga okanye sonakele .
(src)="s82.2"> Oku kungathatha ixesha .
(trg)="s75.1">根據 分數的順序排列 (分數指的是與您所指定的樣式的差異性)、根據 標題 的字母順序或者是 日期 來排序搜尋結果。點選 反向排列 方塊會將搜尋結果作反向的排序。