# hu/docs/kdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook.xml.gz
# pt_BR/docs/kdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook.xml.gz


(src)="s1.1"> HTML -szerkesztési eszközök
(src)="s2.1"> Megjegyzés a modulhoz
(trg)="s1.1"> Ferramentas HTML

(src)="s3.1"> Bevezetés
(src)="s4.1"> A HTML-eszközök Kate bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja .
(trg)="s2.1"> Introdução

(src)="s4.2"> Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .
(src)="s5.1"> A modul kezelése
(trg)="s3.1"> O plugin de ferramentas de HTML para o Kate atualmente não tem documentação .

(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(src)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s3.2"> Se você está interessado em retificar esta situação , por favor contacte Lauri Watts lauri@kde.org , Coordenador do Time de Documentação do KDE .

# hu/docs/kdeaddons/kate-plugins/index.docbook.xml.gz
# pt_BR/docs/kdeaddons/kate-plugins/index.docbook.xml.gz


(src)="s1.1"> A Kate bővítőmodulok kézikönyve
(trg)="s1.1"> Manual de Plugins do Kate

(src)="s2.1"> Ez a dokumentum szabadon másolható , továbbadható és / vagy módosítható a GNU Free Documentation License ( az 1.1-es vagy bármelyik annál későbbi változat ) feltételeinek betartásával .
(src)="s2.2"> A licencet a Free Software Foundation adta ki , lásd : no Invariant Sections , no Front-Cover Texts , és no Back-Cover Texts .
(trg)="s2.1"> Permission is granted to copy , distribute and / or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License , Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation ; with no Invariant Sections , with no Front-Cover Texts , and with no Back-Cover Texts .

(src)="s2.3"> A licenc másolata megtalálható itt : .
(trg)="s2.2"> A copy of the license is included in .

(src)="s3.1"> Ez a dokumentum a Kate szövegszerkesztő bővítőmoduljainak leírását tartalmazza .
(trg)="s3.1"> Este é o manual para os plugins do Kate , Editor de Texto Avançado .

(src)="s4.1"> Kate bővítőmodulok
(trg)="s4.1"> Kate plugins

(src)="s5.1"> A Kate bővítőmodulok segítségével új funkciókkal egészíthető ki a Kate szövegszerkesztő .
(trg)="s5.1"> Kate plugins Sao funções adicionais para o editor Kate .

(src)="s5.2"> Pl . új menüket , billentyűparancsokat lehet definiálni .
(trg)="s5.2"> Ela podem adicionar menus extras e atalhos e extender as opções do Kate .

(src)="s5.3"> Tetszés szerinti számú modul adható a programhoz ( a telepítés a Kate -ből végezhető el ) .
(trg)="s5.3"> Você pode instalar tantas quantas desejar , dentro do Kate .

(src)="s6.1"> A Kate használatáról és a bővítőmodulok telepítéséről a Kate kézikönyvében olvashat részletesebben .
(trg)="s6.1"> Mais informações de como usar o Kate e habilitar os plugins desejados esta disponível no manual do Kate .

(src)="s7.1"> A következő modulok dokumentációja érhető el :
(src)="s8.1"> Hello World
(trg)="s7.1"> Os plugins instalados neste manual São :

(src)="s9.1"> HTML -szerkesztési eszközök
(trg)="s8.1"> Implementação de XML

(src)="s10.1"> Parancsbeszúrás
(trg)="s9.1"> Validação de XML

(src)="s11.1"> Fejlécmegnyitás
(trg)="s10.1"> Inserir Comando

(src)="s12.1"> Projektkezelő
(trg)="s11.1"> Ferramentas HTML

(src)="s13.1"> Szövegszűrő
(trg)="s12.1"> Abrir Cabeçalho

(src)="s14.1"> XML -szerkesztési eszközök
(trg)="s13.1"> Gerenciador de Projeto

(src)="s15.1"> Helló világ !
(trg)="s14.1"> Filtro de Texto

(src)="s16.1"> Bevezetés
(trg)="s15.1"> Complementação de XML

(src)="s17.1"> A Helló világ !
(src)="s17.2"> Kate bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja .
(trg)="s16.1"> Este plugin suporta escrever arquivos XML listando tags permitidas e mais .

(src)="s17.3"> Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .
(src)="s18.1"> A modul kezelése
(trg)="s17.1"> introdução
(trg)="s18.1"> Este plugin dá pistas sobre o que é permitido em certa posição de um arquivo XML , de acordo com o DTD do arquivo .

(src)="s19.1"> Menüstruktúra
(src)="s20.1"> Beállítások
(trg)="s18.2"> Ele listará possíveis elementos , atributos , valores de atributos ou entidades , dependendo da posição do cursor ( por exemplo , todas as entidades Sao listadas se o caracter a esquerda do cursor for & ) .

(src)="s21.1"> Köszönetnyilvánítások és a licencegyezmény
(trg)="s18.3"> Tambem é possível fechar a tag aberta mais próxima a esquerda .

(src)="s22.1"> Helló világ !
(src)="s22.2"> Kate bővítőmodul - Copyright : ( ) , 2001 .
(trg)="s19.1"> O DTD deve existir em formato XML , como produzido pelo programa Perl dtdparse .

(src)="s23.1"> Documentation copyright 2001 .
(src)="s24.1"> Magyar fordítás :
(trg)="s19.2"> Nos chamaremos um DTD neste formato meta DTD . alguns meta DTDs Sao fornecidos .

(src)="s24.2"> Szántó Tamás tszanto@mol.hu
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="s19.3"> Eles estão instalados em $KDEDIR / share / apps / katexmltools / , o qual também é o diretorio padrão quando você escolhe Designar Meta DTD.. . .

(src)="s25.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(src)="s26.1"> HTML -szerkesztési eszközök
(trg)="s19.4"> Para produzir seus próprios meta DTDs , pegue o dtdparse em http : / /dtdparse.sourceforge.net .

(src)="s27.1"> Megjegyzés a modulhoz
(trg)="s20.1"> Como Usar

(src)="s28.1"> Bevezetés
(src)="s29.1"> A HTML-eszközök Kate bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja .
(trg)="s21.1"> Se o seu documento não contem DOCTYPE ou o doctype é desconhecido , você terá que selecionar um meta DTD do sistema de arquivo .

(src)="s29.2"> Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .
(trg)="s21.2"> Senão , o meta DTD que combinar com o DOCTYPE do documento atual será carregado automaticamente .

(src)="s30.1"> A modul kezelése
(src)="s31.1"> Menüstruktúra
(trg)="s22.1"> Você pode agora usar o plugin enquanto digita seu texto :

(src)="s32.1"> Beállítások
(trg)="s23.1"> < ( chave menor que )

(src)="s33.1"> Köszönetnyilvánítás
(src)="s34.1"> HTML-szerkesztési eszközök Kate bővítőmodul - Copyright :
(trg)="s24.1"> Isto disparará uma lista dos elementos possíveis a menos que o cursor esteja já dentro de uma tag .

(src)="s34.2"> Joseph Wenninger ( jowenn@bigfoot.com ) , 2001 .
(src)="s35.1"> Documentation copyright :
(trg)="s24.2"> Note que você atualmente não pode usar isto para inserir os elementos de nível mais alto ( isto é <html> ) .

(src)="s35.2"> 2001 .
(src)="s36.1"> Magyar fordítás :
(trg)="s25.1"> " (chave de citação )

(src)="s36.2"> Szántó Tamás tszanto@mol.hu
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="s26.1"> A chave de citação disparará uma lista dos valores de atributos possíveis ( se existirem ) se você estiver dentro de uma tag .
(trg)="s27.1"> ( chave de espaço )

(src)="s37.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(src)="s38.1"> Parancsbeszúrás
(trg)="s28.1"> Isto disparará uma lista dos atributos possíveis para o elemento atual se você estiver dentro de uma tag .

(src)="s39.1"> Bevezetés
(trg)="s29.1"> & ( chave E comercial )

(src)="s40.1"> A Parancsbeszúrási modul segítségével könnyen beilleszthető egy parancsértelmezőben kiadott parancs kimenete a megnyitott dokumentumba .
(trg)="s30.1"> Isto disparará uma lista de entidades nomeadas .
(trg)="s31.1"> Características e Limitações

(src)="s41.1"> A modul kezelése
(src)="s42.1"> A modul használatához kattintson a Parancsbeszúrás menüpontra a Szerkesztés menüben .
(trg)="s32.1"> Você pode testar todas as funções e limitações carregando $KDEDIR / share / apps / katexmltools / testcases.xml no Kate e seguindo as instruções .

(src)="s42.2"> A megjelenő parancsablakban írja be a kívánt parancsot , válassza ki a munkakönyvtárt , adja meg , hogy az STDERR kimenet bekerüljön-e a szövegbe vagy sem .
(trg)="s32.2"> Note que trabalhar com mais de uma visualização por documento ainda não é suportado corretamente por este plugin

(src)="s42.3"> A kimenet fölé címként kiíratható a parancs szövege .
(trg)="s33.1"> Estrutura do Menu
(trg)="s34.1"> XML Plugin Inserir Elemento.. .

(src)="s43.1"> A modul el tudja tárolni a beállítólapon megadott parancsokat .
(trg)="s35.1"> Isto abrirá um dialogo que lhe permite inserir um elemento XML .

(src)="s43.2"> Ezeket később fel tudja használni a parancs automatikus kiegészítéséhez ( a parancsmezőben egy listából lehet kiválasztani ) .
(trg)="s35.2"> Os caracteres < , > e a tag de fechamento serão inseridas automaticamente .

(src)="s44.1"> Alapértelmezés szerint a parancs munkakönyvtára megegyezik a Kate munkakönyvtárával , mely általában az Ön saját könyvtára , de tetszőleges könyvtár megadható a modul beállításainál .
(trg)="s35.3"> Se você tiver selecionado texto quando este item de menu for selecionado , o texto selecionado será circundado pelas tags de abertura e fechamento .

(src)="s45.1"> Ne felejtse el , hogy nem lehet olyan parancsot használni , amely adatbevitelt vár ( pl . a passwd ) vagy az ncurses-hez hasonló keretrendszerre épül (pl . a top ) - ezek megadása esetén nem a várt kimenetet fogja kapni .
(trg)="s35.4"> O dialogo também oferece Complementação de todos os elementos que podem ser inseridos na posição atual do cursor se você tiver designado um meta DTD usando Designar Meta DTD.. . .

(src)="s46.1"> Beállítások
(trg)="s36.1"> XML Plugin Fechar Elemento

(src)="s47.1"> A Parancsbeszúrási modul beállításainak eléréséhez nyissa meg a Kate beállítóablakát a Beállítások menüben , majd válassza a Bővítőmodulok / Parancsbeszúrás lapot .
(trg)="s37.1"> Isto irá pesquisar em seu texto por uma tag que não está ainda fechada e irá fecha-la inserindo a tag de fechamento correspondente .

(src)="s48.1"> A következő beállítások állnak rendelkezésre :
(src)="s49.1"> A megőrzött parancsok száma
(trg)="s37.2"> A pesquisa inicia na posição do cursor e vai para a esquerda .

(src)="s50.1"> Ennyi parancsot tud legfeljebb megjegyezni ( eltárolni ) a program .
(src)="s50.2"> A szám 0 és 99 között bármi lehet .
(trg)="s37.3"> Se não puder encontrar uma tag aberta nada acontecerá .

(src)="s51.1"> Az alapértelmezett munkakönyvtár
(trg)="s38.1"> XML Plugin Designar Meta DTD.. .

(src)="s52.1"> Itt lehet kiválasztani ( a választógombok segítségével ) , hogy a parancs munkakönyvtárát hogyan határozza meg a program .
(trg)="s39.1"> Isto ira dizer ao plugin qual meta DTD usar para o documento atual .

(src)="s52.2"> A lehetőségek : a Kate munkakönyvtára ( ez általában megegyezik a saját könyvtárral , ha a programot a KDE főmenüből indították) , a dokumentum könyvtára (ha van , különben az előző opció érvényes ) , az utoljára végrehajtott parancs munkakönyvtára .
(trg)="s39.2"> Note que esta designação não será salva .
(trg)="s39.3"> Você terá que repetir isto quando você iniciar o Kate na próxima vez .

(src)="s53.1"> A szerzők névsora
(trg)="s40.1"> Agradecimentos e Reconhecimentos

(src)="s54.1"> Parancsbeszúrás Kate bővítőmodul - Copyright :
(src)="s54.2"> Anders Lund ( anders@alweb.dk ) , 2001 .
(trg)="s41.1"> Kate Plugin Complementação de XML copyright 2001,2002 Daniel Naber daniel.naber@t-online.de .

(src)="s55.1"> Documentation copyright :
(src)="s55.2"> Anders Lund ( anders@alweb.dk ) , 2001 .
(trg)="s42.1"> Copyright da Documentação 2001,2002 por Daniel Naber

(src)="s56.1"> Magyar fordítás :
(src)="s56.2"> Szántó Tamás tszanto@mol.hu
(trg)="s43.1"> Tradução de Jose Monteiro monteiro@ajato.com.br

(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .

(src)="s57.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s44.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .

(src)="s58.1"> Fejlécmegnyitó
(trg)="s45.1"> Validação de XML

(src)="s59.1"> Megjegyzések a modullal kapcsolatban
(trg)="s46.1"> Este plugin checa arquivos XML para consistência e validação .

(src)="s60.1"> Bevezetés
(trg)="s47.1"> introdução

(src)="s61.1"> A Fejlécmegnyitó Kate -bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja .
(trg)="s48.1"> Este plugin checa o arquivo atual .

(src)="s61.2"> Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .
(trg)="s48.2"> Uma lista de avisos e erros aparecerá na parte de baixo do janela principal do Kate .

(src)="s62.1"> A modul kezelése
(src)="s63.1"> Menüstruktúra
(trg)="s48.3"> Você pode clicar em uma mensagem de erro para pular para o lugar correspondente no arquivo .

(src)="s64.1"> Beállítások
(src)="s65.1"> A szerzők névsora
(trg)="s48.4"> Se o arquivo tiver um DOCTYPE o DTD dado com este doctype será usado para validar este arquivo .

(src)="s66.1"> Fejlécmegnyitó Kate -bővítőmodul - Copyright :
(src)="s66.2"> Joseph Wenninger ( jowenn@bigfoot.com ) , 2001 .
(trg)="s48.5"> O DTD é esperado em uma posição relativa ao arquivo atual . isto é , se o doctype se refere ao DTD / xhtml1-transitional.dtd e o arquivo é / home / peter / test / xml o DTD deve estar localizado em / home / peter / DTD / xhtml1-transitional.dtd .

(src)="s67.1"> Documentation copyright :
(src)="s67.2"> 2001 .
(trg)="s48.6"> De qualquer modo , DTDs remotos especificados via http Sao suportados .

(src)="s68.1"> Magyar fordítás :
(src)="s68.2"> Szántó Tamás tszanto@mol.hu
(trg)="s49.1"> se o arquivo não tiver um doctype ele será checado para boa formatação .

(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="s50.1"> Para aprender mais sobre XML veja em Páginas oficiais W3C XML .

(src)="s69.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(src)="s70.1"> Projektkezelő
(trg)="s51.1"> Internamente , este plugin chama o comando externo xmllint , o qual é parte de libxml2 .

(src)="s71.1"> Megjegyzés a Projektkezelő bővítőmodulhoz
(src)="s72.1"> Bevezetés
(trg)="s51.2"> Se este commando não está instalado corretamente em seu sistema , o plugin não funcionará .

(src)="s73.1"> A Projektkezelő Kate bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja .
(src)="s73.2"> Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .
(trg)="s52.1"> Um arquivo temporário precisa ser escrito no mesmo diretório do arquivo a ser checado , assim você deve ter acesso de escrita para aquele diretório .

(src)="s74.1"> A modul kezelése
(trg)="s53.1"> Estrutura do Menu

(src)="s75.1"> Menüstruktúra
(trg)="s54.1"> Ferramentas Validar XML

(src)="s76.1"> Beállítások
(src)="s77.1"> A szerzők névsora
(trg)="s55.1"> Isto iniciará a checagem , conforme descrito acima .

(src)="s78.1"> Projektkezelő Kate bővítőmodul - Copyright :
(trg)="s56.1"> Agradecimentos e Reconhecimentos

(src)="s78.2"> Christoph Cullmann ( crossfire@babylon2k.de ) , 2001 .
(src)="s79.1"> Documentation copyright :
(trg)="s57.1"> Kate Plugin Validação de XML copyright 2002 Daniel Naber daniel.naber@t-online.de .

(src)="s79.2"> 2001 .
(src)="s80.1"> Magyar fordítás :
(trg)="s58.1"> Copyright da Documentação 2002 por Daniel Naber

(src)="s80.2"> Szántó Tamás tszanto@mol.hu
(trg)="s59.1"> Tradução de José Monteiro monteiro@ajato.com.br

(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .

(src)="s81.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s60.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s61.1"> Inserir Comando

(src)="s82.1"> Szövegszűrő
(trg)="s62.1"> Introdução

(src)="s83.1"> Megjegyzés a szövegszűrő bővítőmodulról
(trg)="s63.1"> O plugin Inserir Comando permite que você insira comandos de saída shell em um documento aberto no Kate .

(src)="s84.1"> Bevezetés
(trg)="s64.1"> Fundamentos Onscreen

(src)="s85.1"> A Szövegszűrő Kate bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja .
(src)="s85.2"> Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .
(trg)="s65.1"> Para usar o plugin , selecione Inserir Comando no menu Editar . o qual lhe apresentará um pequeno dialogo para digitar o comando , escolher um Diretório de trabalho e selecionar ou não a inclusão de erros ( saída STDERR ) no texto inserido .

(src)="s86.1"> A modul kezelése
(src)="s87.1"> Menüstruktúra
(trg)="s65.2"> Você pode também ter o a linha de comando impressa acima da saída .

(src)="s88.1"> Beállítás
(src)="s89.1"> A szerzők névsora
(trg)="s66.1"> O plugin pode lembrar um numero de comandos conforme escolhido na pagina de configuração .