# es/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook.xml.gz
# sl/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook.xml.gz


(src)="s1.1"> El manual de Kcron
(trg)="s1.1"> Priročnik za Kcron

(src)="s2.1"> Se concede permiso para copiar , distribuir y / o modificar este documento bajo los términos de la Licencia Libre de Documentación de GNU , versión 1.1 o posterior publicada por la Free Software Foundation ; con secciones no invariantes , con textos que no estén en la cubierta , y con textos que no estén en la contraportada .
(trg)="s2.1"> Dovoljuje se kopiranje , distribucija in / ali spreminjanje tega dokumenta pod pogoji GNU Free Documentation License , različice 1.1 ali katerekoli poznejše objavljene s strani Free Software Foundation ; brez nespremenljivih razdelkov , brez besedil na prednji strani ovitka in brez besedil na zadnji strani ovitka .

(src)="s2.2"> Se incluye una copia de la licencia en .
(trg)="s2.2"> Kopija licence je vključena v .

(src)="s3.1"> Kcron es una aplicación para planificar la ejecución de aplicaciones .
(trg)="s3.1"> Kcron je program , ki skrbi za razvrščanje opravil .

(src)="s4.1"> Introducción
(trg)="s4.1"> Uvod

(src)="s5.1"> Kcron es una aplicación para planificar la ejecución de aplicaciones en segundo plano .
(trg)="s5.1"> Kcron je program za razporejanje programov , ki naj tečejo v ozadju .

(src)="s5.2"> Es un interfaz gráfico para cron , el planificador de los sistemas UNIX .
(trg)="s5.2"> Je grafični vmesnik za cron Unix-ov sistemski razporejevalnik .

(src)="s6.1"> Usando Kcron
(trg)="s6.1"> Uporaba Kcron

(src)="s7.1"> No olvide hacer que su sistema inicie el demonio cron crond primero , o Kcron no funcionará .
(trg)="s7.1"> Ne pozabite povedati vašemu sistemu , naj najprej požene crond ( cron daemon ) , sicer Kcron ne bo delal .

(src)="s8.1"> Arranque de Kcron
(trg)="s8.1"> Zagon Kcron

(src)="s9.1"> Cuando Kcron empiece verá una vista resumida de las tareas programadas existentes y sus variables de entorno asociadas .
(src)="s9.2"> Si lo está ejecutando como el usuario root , verá las tareas correspondientes a todos los usuarios así como las correspondientes al sistema .
(trg)="s9.1"> Ob zagonu Kcron a boste videli skrajšan pregled obstoječih razporejenih opravil in asociiranih okoljskih spremenljivk . Če ste prijavljeni kot root boste videli vse predmete za vse uporabnike na računalniku kot tudi sistemsko razporejena opravila .

(src)="s9.3"> Cada carpeta puede expandirse o contraerse .
(trg)="s9.2"> Vsak od teh imenikov se da skrčiti ali razširiti .

(src)="s10.1"> Tareas programadas
(trg)="s10.1"> Razporejena opravila

(src)="s11.1"> Las tareas programadas aparecen bajo la carpeta Tareas .
(trg)="s11.1"> Razporejena opravila se pojavijo v imeniku Opravila ( Tasks ) .

(src)="s11.2"> Para cada una de las tareas programadas , se muestra lo siguiente :
(trg)="s11.2"> Za vsako razporejeno opravilo je prikazano naslednje :

(src)="s12.1"> Nombre
(trg)="s12.1"> Ime

(src)="s13.1"> Nombre para identificar la tarea programada .
(trg)="s13.1"> Ime , ki identificira razporejeno opravilo .

(src)="s14.1"> Valor
(trg)="s14.1"> Vrednost

(src)="s15.1"> Nombre del programa y sus parámetros .
(trg)="s15.1"> Programska datoteka in parametri .

(src)="s16.1"> Descripción
(trg)="s16.1"> Opis

(src)="s17.1"> Descripción en lenguaje natural de la tarea programada .
(trg)="s17.1"> Opis razporejenega opravila v naravnem jeziku .

(src)="s18.1"> Si una tarea está desactivada , no aparecerán ni el nombre del programa ni los parámetros , y la descripción también estará desactivada .
(trg)="s18.1"> Če je bilo opravilo onemogočeno , se ne bosta pojavila ne datoteka in ne parametri , opis pa bo onemogočen .

(src)="s19.1"> Variables de entorno
(trg)="s19.1"> Spremenljivke okolja

(src)="s20.1"> Las variables de entorno aparecen bajo la carpeta Variables .
(trg)="s20.1"> Spremenljivke okolja se nahajajo v imeniku Spremenljivke .

(src)="s20.2"> Para cada variable de entorno , se muestra lo siguiente :
(trg)="s20.2"> Za vsako spremenljivko je prikazano :

(src)="s21.1"> Nombre
(trg)="s21.1"> Ime

(src)="s22.1"> Nombre de la variable
(trg)="s22.1"> Ime spremenljivke .

(src)="s23.1"> Valor
(trg)="s23.1"> Vrednost

(src)="s24.1"> Valor de la variable
(trg)="s24.1"> Vrednost spremenljivke .

(src)="s25.1"> Descripción
(trg)="s25.1"> Opis

(src)="s26.1"> Descripción en lenguaje natural de la variable .
(trg)="s26.1"> Opis spremenljivke v naravnem jeziku .

(src)="s27.1"> Las variables de entorno que aparecen aquí anularán cualquier variable de entorno existente para todas las tareas programadas .
(src)="s27.2"> Si una variable de entorno ha sido desactivada , no aparecerá ningún valor y la descripción estará desactivada .
(trg)="s27.1"> Spremenljivke okolja , ki se pojavljajo tukaj , bodo prepisale vse obstoječe spremenljivke okolja za razporejena opravila . Če je bila katera spremeljivka onemogočena , se ne bo pojavila nobena vrednost in opis bo izklopljen .

(src)="s28.1"> Añadiendo tareas programadas
(trg)="s28.1"> Uvrstitev opravil

(src)="s29.1"> Para crear una nueva tarea programada , seleccione primero la carpeta Tareas .
(trg)="s29.1"> Da uvrstite novo opravilo , najprej izberite imenik Opravila ( Tasks ) .

(src)="s30.1"> El diálogo Editar Tarea
(trg)="s30.1"> Pogovorno okno Spremeni opravilo

(src)="s31.1"> Comentario
(trg)="s31.1"> Komentar

(src)="s32.1"> Introduzca la descripción de la tarea a programar .
(trg)="s32.1"> Vnesite opis opravila za uvrstitev .

(src)="s33.1"> Programa
(trg)="s33.1"> Program

(src)="s34.1"> Introduzca el nombre del programa .
(trg)="s34.1"> Vnesite ime programa .

(src)="s34.2"> Puede especificar una ruta relativa o bien una ruta absoluta .
(src)="s34.3"> Si quiere buscar el programa , pulse Explorar.. . .
(trg)="s34.2"> Vnesete lahko relativno ali absolutno pot . Če želite program poiskati , pritisnite Pobrskaj.. . .

(src)="s35.1"> Activado
(trg)="s35.1"> Vključeno

(src)="s36.1"> Para activar o desactivar la tarea , marque o desmarque Activado .
(trg)="s36.1"> Da omogočite ali onemogočite opravilo , izberite Omogočen .

(src)="s37.1"> Silencioso
(trg)="s37.1"> Mesecev

(src)="s38.1"> Desactiva el registro de los comandos y de su salida .
(trg)="s38.1"> Izberite mesece v katere bo opravilo razvrščeno .

(src)="s39.1"> Meses
(trg)="s39.1"> Dni v mesecu

(src)="s40.1"> Seleccione los meses en los que quiera que la tarea sea programada .
(trg)="s40.1"> Izberite dni v mesecu , v katere bo opravilo razporejeno .

(src)="s41.1"> Días del mes
(trg)="s41.1"> Dni v tednu

(src)="s42.1"> Seleccione los días del mes en los que quiera que la tarea sea programada .
(trg)="s42.1"> Izberite dneve v tednu , kamor bo opravilo uvrščeno .

(src)="s43.1"> Días de la semana
(trg)="s43.1"> Dnevno

(src)="s44.1"> Seleccione los días de la semana en los que quiera que la tarea sea programada .
(trg)="s44.1"> Če želite razporediti opravilo tako , da bo teklo vsak dan , izberite Poženi vsak dan .

(src)="s45.1"> Diario
(trg)="s45.1"> Ur

(src)="s46.1"> Si quiere programar la tarea para su ejecución diaria , seleccione Ejecutar cada día .
(trg)="s46.1"> Izberite ure , v katere bo razporejeno opravilo .

(src)="s47.1"> Horas
(trg)="s47.1"> Minut

(src)="s48.1"> Seleccione las horas en las que quiera que la tarea sea programada .
(trg)="s48.1"> Izberite minute v katere bo opravilo razporejeno .
(trg)="s48.2"> Kcron ne podpira razporejanje opravil na intervale , krajše od petih minut .

(src)="s49.1"> Minutos
(trg)="s49.1"> V redu

(src)="s50.1"> Seleccione el minuto en el que quiera que la tarea sea programada .
(src)="s50.2"> Kcron no permite programar intervalos inferiores a cinco minutos .
(trg)="s50.1"> Dokonča ustvarjenje tega opravila .

(src)="s51.1"> Aceptar
(trg)="s51.1"> Prekliči

(src)="s52.1"> Completa la creación de la tarea .
(src)="s53.1"> Cancelar
(trg)="s52.1"> Prekine ustvarjenje tega opravila .

(src)="s54.1"> Cancela la creación de la tarea .
(trg)="s53.1"> Če izberete dneve v mesecu kot tudi dneve v tednu , bo opravilo pognano ko je izpolnjen vsaj eden od obeh pogojev . Če na primer izberete 1 . in 15 . ter nedeljo , bo program pognan vsakega 1 . in 15 . izbranega meseca ( ne glede na dan v tednu) , kot tudi vsako nedeljo (ne glede na dan v mesecu ) .

(src)="s55.1"> Si selecciona simultáneamente días del mes y días de la semana , la tarea se ejecutará cuando cualquiera de las condiciones se cumpla .
(trg)="s54.1"> Opravilo v resnici ni razporejeno dokler ne shranite crontab -a .
(trg)="s55.1"> Upravljanje razporejenih opravil

(src)="s56.1"> La tarea programada no lo estará realmente hasta que no guarde el fichero crontab .
(trg)="s56.1"> Kot velja pri ustvarjanju novih opravil , spremembe dejansko ne bodo veljale , dokler ni crontab shranjen .

(src)="s57.1"> Gestionando las tareas programadas
(trg)="s57.1"> Izrezovanje razporejenih opravil

(src)="s58.1"> Igual que ocurría al crear tareas nuevas , los cambios sobre las tareas existentes no serán efectivos hasta que el fichero crontab sea guardado .
(src)="s59.1"> Cortando tareas programadas
(trg)="s58.1"> Da izrežete razporejeno opravilo , ga najprej izberite .

(src)="s60.1"> Para cortar una tarea programada , primero seleccione la tarea a cortar .
(trg)="s60.1"> Prepisovanje razporejenih opravil

(src)="s62.1"> Copiando tareas programadas
(trg)="s61.1"> Da prepište razporejeno opravilo , ga najprej izberite .

(src)="s63.1"> Para copiar una tarea programada , primero seleccione la tarea a copiar .
(trg)="s63.1"> Prilepljanje razporejenih opravil

(src)="s65.1"> Pegando tareas programadas
(trg)="s64.1"> Da lahko prilepite razporejeno opravilo , mora biti to najprej izrezano ali pa prepisano na odložišče .
(trg)="s64.2"> Ko je bilo to opravljeno , bo prilepljanje omogočeno .

(src)="s66.1"> Para poder pegar una tarea programada , primero debe haberla copiado o cortado en el portapapeles .
(src)="s66.2"> Una vez exista una tarea en el portapapeles , pegar se activará .
(trg)="s66.1"> Spreminjanje razporejenih opravil

(src)="s68.1"> Modificando tareas programadas
(trg)="s67.1"> Da spremenite razporejeno opravilo , ga najprej izberite .

(src)="s69.1"> Para modificar una tarea programada , primero seleccione la tarea a modificar .
(trg)="s68.1"> Pojavilo se bo pogovorno okno Spremeni opravilo , ki ga spremenite , kot je opisano zgoraj .
(trg)="s69.1"> Brisanje razporejenih opravil

(src)="s70.1"> Verá aparecer el diálogo Editar Tarea , que le permitirá modificar la tarea según se describe arriba .
(src)="s71.1"> Borrando tareas programadas
(trg)="s70.1"> Da odstranite razporejeno opravilo , ga najprej izberite .

(src)="s72.1"> Para eliminar una tarea programada , primero seleccione la tarea a borrar .
(trg)="s71.1"> Alternativno lahko uporabite menu desnega gumba miške in izberete Izbriši .
(trg)="s72.1"> Omogočanje / onemogočanje razporejenih opravil

(src)="s73.1"> Alternativamente , puede usar el menú que aparece al pulsar el botón derecho del ratón , eligiendo Eliminar .
(trg)="s73.1"> Da omogočite / onemogočite razporejeno opravilo , najprej izberite onemogočeno opravilo .

(src)="s74.1"> Activando / desactivando tareas programadas
(trg)="s73.2"> Ta imajo v svojem opisu oznako Onemogočen .

(src)="s75.1"> Para activar o desactivar una tarea programada , primero seleccione la tarea correspondiente .
(trg)="s74.1"> Alternativno lahko v menuju desnega gumba miške izberete Omogočen .

(src)="s75.2"> Las tareas desactivadas tendrán Desactivado en sus descripciones .
(trg)="s74.2"> Potrdite , da so ime razporejenga opravila , parametri in opis pravilno prikazani .
(trg)="s75.1"> Poganjanje razporejenih opravil

(src)="s76.1"> Alternativamente , puede usar el menú que aparece al pulsar el botón derecho del ratón , eligiendo Activado .
(src)="s76.2"> Confirme que el nombre del programa , los parámetros y la descripción de la tarea se muestren correctamente .
(trg)="s76.1"> Da razporejeno opravilo takoj poženete , ga najprej izberite .

(src)="s78.1"> Para ejecutar una tarea programada de forma inmediata , primero seleccione la tarea a ejecutar .
(trg)="s77.1"> Alternativno lahko uporabite menu desne tipke miške in izberete Poženi zdaj .
(trg)="s78.1"> Dodajanje spremenljivk okolja

(src)="s79.1"> Alternativamente , puede usar el menú que aparece al pulsar el botón derecho del ratón , eligiendo Ejecutar ahora .
(src)="s80.1"> Añadiendo variables de entorno
(trg)="s79.1"> Da ustvarite novo spremenljivko okolja najprej izberite imenik Spremenljivke .

(src)="s81.1"> Para crear una nueva variable de entorno , primero seleccione la carpeta Variables .
(trg)="s81.1"> Pogovorno okno Spremeni spremenljivko
(trg)="s82.1"> Spremenljivka

(src)="s83.1"> El diálogo Editar variable
(trg)="s83.1"> Vnesite ime spremenljivke .
(trg)="s83.2"> Uporabite lahko seznam spustnega polja , da izberete izmed najpogosteje uporabljenih spremenljivk razporejenih opravil .

(src)="s84.1"> Variable
(trg)="s83.3"> Te vključujejo :
(trg)="s84.1"> HOME

(src)="s85.1"> Introduzca el nombre de la variable de entorno .
(src)="s85.2"> Puede usar la lista desplegable para seleccionar una de las variables de entorno más comúnmente usadas por las tareas programadas .
(trg)="s85.1"> Uporablja se namesto privzetega uporabnikovega domačega imenika .

(src)="s85.3"> Están incluidas :
(src)="s86.1"> HOME
(trg)="s86.1"> MAILTO

(src)="s87.1"> Para ser usado en lugar del directorio del usuario por defecto .
(trg)="s87.1"> Za pošiljanje pošte na naslov , ki ni uporabnikov privzeti e-poštni naslov .

(src)="s88.1"> MAILTO
(trg)="s88.1"> PATH

(src)="s89.1"> Para enviar mensajes de salida con una dirección de correo-e distinta de la del usuario por defecto .
(trg)="s89.1"> Se uporablja za iskanje programskih datotek po imenikih .

(src)="s90.1"> PATH
(trg)="s90.1"> SHELL

(src)="s91.1"> Usado como rutas alternativas a directorios con programas .
(trg)="s91.1"> Uporablja se namesto uporabnikove privzete vrednosti .

(src)="s92.1"> SHELL
(trg)="s92.1"> Vrednost

(src)="s93.1"> Usado como alternativa al valor por defecto del usuario
(trg)="s93.1"> Vnesite vrednost spremenljivke okolja .

(src)="s94.1"> Valor
(trg)="s94.1"> Komentar

(src)="s95.1"> Introduzca la variable de entorno .
(trg)="s95.1"> Vnesite opis spremeljivke okolja , denimo njennamen .

(src)="s96.1"> Comentario
(trg)="s96.1"> Vključeno

(src)="s97.1"> Introduzca la descripción de la variable de entorno , tal como su propósito .
(trg)="s97.1"> Da omogočite ali onemogočite opravilo , izberite ali prekličite Omogoči .

(src)="s98.1"> Activado
(trg)="s98.1"> V redu