# th/docmessages/kdebase-apps/dolphin.xml.gz
# uk/docmessages/kdebase-apps/dolphin.xml.gz


(src)="s1"> คู่มือ & dolphin ;
(trg)="s1"> Підручник з & dolphin ;

(src)="s2"> Peter Penz
(trg)="s2"> Peter Penz

(src)="s3"> peter. penz@ gmx. at
(trg)="s3"> peter. penz@ gmx. at

(src)="s4"> Orville Bennett
(trg)="s4"> Orville Bennett

(src)="s5"> Orville Bennett
(trg)="s5"> & Orville. Bennett. mail ;

(src)="s6"> Michael Austin
(trg)="s6"> Michael Austin

(src)="s7"> tuxedup@ users. sourceforge. net
(trg)="s7"> tuxedup@ users. sourceforge. net

(src)="s8"> Michael Austin
(trg)="s8"> David Edmundson

(src)="s10"> Orville Bennett
(trg)="s10"> Alan Blanchflower

(src)="s11"> Orville Bennett
(trg)="s11"> Frank Reininghaus

(src)="s14"> Peter Penz
(trg)="s14"> Peter Penz

(src)="s15"> Orville Bennett
(trg)="s15"> & Orville. Bennett ;

(src)="s16"> Michael Austin
(trg)="s16"> Michael Austin

(src)="s18"> & dolphin ; คือโปรแกรมจัดการแฟ้มสำหรับ & kde ; ซึ่งถูกออกแบบมาโดยเน้นที่การใช้งาน
(trg)="s18"> & dolphin ; — це типовий інструмент керування файлами у & kde ; , яким легко і зручно користуватись .

(src)="s19"> KDE
(trg)="s19"> KDE

(src)="s20"> Dolphin
(trg)="s20"> Dolphin

(src)="s21"> โปรแกรมจัดการแฟ้ม
(trg)="s21"> Менеджер файлів

(src)="s24"> บทนำ
(trg)="s24"> Вступ

(src)="s25"> & dolphin ; คือโปรแกรมจัดการแฟ้มสำหรับ & kde ; ซึ่งมีจุดมุ่งหมายในการปรับปรุงเรื่อง ความสะดวกในการใช้งานในระดับส่วนติดต่อกับผู้ใช้ & dolphin ; ไม่ได้ตั้งใจที่จะเป็นคู่แข่งกับ & konqueror ; ซึ่งเป็นโปรแกรมจัดการแฟ้มโดยปริยายของ & kde ; แต่ & dolphin ; จะเน้นแค่ การเป็นโปรแกรมจัดการแฟ้ม ในขณะที่ & konqueror ; จะเป็นโปรแกรมเรียกดูแฟ้มรูปแบบต่างๆ ครอบจักรวาล รูปแบบการพัฒนาแบบนี้ จะทำให้สามารถเน้นลงไปที่การปรับแต่งส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับ งานเฉพาะของโปรแกรมจัดการแฟ้มให้มีประสิทธิภาพสูงสุดได้
(trg)="s25"> & dolphin ; — це типова програма для роботи з файлами у & kde ; . Метою розробки програми є покращення можливостей користування програмою на рівні інтерфейсу користувача . & dolphin ; зосереджено на завданнях засобу для роботи з файлами , тоді як & konqueror ; , який був типовою програмою для роботи з файлами у & kde ; 3 і все ще може бути використаний для керування файлами , є універсальним переглядачем файлів багатьох типів .

(src)="s27"> ขณะนี้ & dolphin ; ยังอยู่ในสถานะเบต้า แต่ก็ได้จัดเตรียมความสามารถส่วนใหญ่ที่จำเป็น ในการทำงานประจำวันไว้แล้ว โปรดรายงานปัญหา หรือการขอเพิ่มความสามารถกับผู้เขียนdolphin ; ผ่านทางกล่องรายงานข้อผิดพลาดได้ โดยสามารถเข้าได้จาก เมนู ช่วยเหลือ รายงานข้อผิดพลาด ... ของแอพพลิเคชั่น
(trg)="s27"> Про будь- які проблеми або запити на вдосконалення & dolphin ; ви можете повідомити авторові за допомогою діалогового вікна звітів про помилки . Доступ до цього вікна можна отримати за допомогою пункту Довідка Надіслати звіт про помилку ... головного меню програми .

(src)="s29"> ส่วนติดต่อผู้ใช้ของ & dolphin ;
(trg)="s29"> Інтерфейс користувача & dolphin ;

(src)="s31"> ส่วนติดต่อผู้ใช้ของ & dolphin ;
(trg)="s31"> Знімок типового інтерфейсу користувача & dolphin ;

(src)="s33"> ส่วนติดต่อผู้ใช้ของ & dolphin ;
(trg)="s33"> Типовий інтерфейс користувача & dolphin ; .

(src)="s42"> คู่มือ & dolphin ;
(trg)="s42"> Панель перегляду & dolphin ;

(src)="s48"> ส่วนติดต่อผู้ใช้ของ & dolphin ;
(trg)="s48"> Вигляд панелі інструментів & dolphin ;

(src)="s95"> บทนำ
(trg)="s95"> Інформація

(src)="s125"> ความสามารถของ & dolphin ;
(trg)="s125"> Діалогове вікно налаштування & dolphin ;

(src)="s207"> คู่มือ & dolphin ;
(trg)="s207"> Смужка меню головного вікна & dolphin ;

# th/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# uk/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz


(src)="s1"> เกี่ยวกับ FAQ
(trg)="s1"> Про цей ЧаП

(src)="s2"> ฉันจะทำอะไรเพื่อช่วยทำ FAQ นี้ได้บ้าง ?
(trg)="s2"> Що я можу зробити для розвитку цього ЧаПу ?

(src)="s3"> อย่างแรก ส่งข้อผิดพลาดที่คุณอาจจะพบเจอมาให้เรา นอกจากนี้ เราจะซาบซึ้งมาก ถ้าคุณมีข้อเสนอแนะมาให้เราด้วย ยังมีอีก ส่งอะไรก็ตามที่คุณคิดว่ามันยังไม่ชัดเจน และถ้าหากเป็นไปได้ ส่งสิ่งที่คุณคิดว่าเป็นการแก้ปัญหาที่ชัดเจนกว่ามาด้วย ที่อยู่อีเมลของเราคือ faq@ kde. org
(trg)="s3"> По- перше , надсилайте нам повідомлення про будь- які помилки , які ви знайдете . Також , ми розглянемо будь- які ваші пропозиції . Ще краще , якщо ви надасте інформацію про все , що на вашу думку не зрозуміло , та , якщо можливо , надішлете інформацію про те , що вам здається найкращим розв’ язанням проблем . Адреса електронної пошти поточного супровідника : jhall@ kde. org .

(src)="s4"> อย่างที่สอง ช่วยกันส่งการแก้ปัญหาที่มีการถามบ่อยๆ ที่มันยังไม่ได้บรรจุอยู่ใน FAQ มาให้เรา แล้วเราจะรีบใส่มันเข้าไปให้เร็วที่สุด เท่าที่จะทำได้
(trg)="s4"> По- друге , надсилайте нам ваші відповіді на ті часті питання , які ще не потрапили до цього ЧаПу . Ми додамо їх , тільки- но зможемо .

(src)="s5"> สุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด โปรดใช้งาน FAQ นี้ให้เต็มที่ โปรดอ่าน FAQ ( และเอกสารอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง ) ให้ดีก่อนที่จะไปตั้งคำถามตามรายนามจดหมายเวียน หรือกลุ่มข่าวต่างๆ ของ & kde ;
(trg)="s5"> Нарешті , будь ласка , спочатку гарно перегляньте весь ЧаП . Прочитайте весь цей список питань ( та іншу документацію ) перед тим , як надсилати запитання до різних списків листування & kde ; та груп новин .

(src)="s6"> คุณอาจจะต้องการที่จะเป็นผู้ดูแลส่วน FAQ โปรดไปดูที่ สำหรับรายละเอียด
(trg)="s6"> Якщо ви бажаєте долучитися до супроводу ЧаПу , будь ласка , зверніться до розділу , щоб дізнатися більше інформації .

(src)="s7"> จะเป็นผู้ดูแล FAQ ได้อย่างไร ?
(trg)="s7"> Як стати супроводжувачем ЧаПу ?

(src)="s8"> ที่จริงแล้ว มันง่ายมากในการที่จะเป็นผู้ดูแลส่วน FAQ และเราเองก็ต้องการเลือดใหม่อยู่เสมอ : - ) เพียงแค่ส่งอีเมลมาที่ kde- doc- english@ kde. org
(trg)="s8"> Насправді , дуже просто стати супроводжувачем ЧаП . Ми завжди потребуємо молодої крові . : - ) Просто надішліть нам листа на адресу kde- doc- english@ kde. org .

# th/docmessages/kdelibs/checkXML_man-checkXML.1.xml.gz
# uk/docmessages/kdelibs/checkXML_man-checkXML.1.xml.gz


(src)="s2"> Lauri Watts lauri@ kde. org
(trg)="s2"> Lauri Watts lauri@ kde. org

(src)="s3"> 2003- 07- 03
(trg)="s3"> 2003- 07- 03

(src)="s4"> checkXML
(trg)="s4"> checkXML

(src)="s5"> 1
(trg)="s5"> 1

(src)="s8"> คำอธิบาย
(trg)="s8"> Опис

# th/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# uk/messages/extragear-base/adblock.xml.gz


(src)="s1"> เครื่องมือบล็อคโฆษณา
(trg)="s1"> Блокування реклами

(src)="s2"> แสดงส่วนต่าง ๆ ...
(trg)="s2"> Показати елементи блокування ...

(src)="s3"> ปรับแต่ง ...
(trg)="s3"> Налаштувати фільтри ...

(src)="s4"> ปิดการใช้งานกับหน้าเว็บนี้
(trg)="s4"> Не блокувати на цій сторінці

(src)="s5"> ปิดการใช้งานกับเว็บไซต์นี้
(trg)="s5"> Не блокувати для цього сайта

(src)="s6"> โปรดเปิดการทำงานเครื่องมือบล็อคโฆษณาของคอนเควอร์เรอร์ก่อน
(trg)="s6"> Будь ласка , увімкніть блокування реклами у Konqueror

(src)="s7"> เครื่องมือบล็อคโฆษณาถูกปิดการทำงานอยู่
(trg)="s7"> Блокування реклами вимкнено

(src)="s8"> สคริปต์
(trg)="s8"> скрипт

(src)="s9"> วัตถุ
(trg)="s9"> об' єкт

(src)="s11"> รูปภาพ
(trg)="s11"> зображення

(src)="s14"> รายการทั้งหมดในหน้านี้ที่สามารถบล็อคได้ :
(trg)="s14"> Елементи блокування цієї сторінки

(src)="s17"> รายการทั้งหมดในหน้านี้ที่สามารถบล็อคได้ :
(trg)="s17"> Елементи блокування :

(src)="s18"> ต้นทาง
(trg)="s18"> Джерело

(src)="s19"> หมวดหมู่
(trg)="s19"> Категорія

(src)="s22"> กรองรายการนี้
(trg)="s22"> Блокувати цей елемент

(src)="s23"> กรองรายการทั้งหมดที่มีพาธเดียวกันนี้
(trg)="s23"> Блокувати всі елементи за цією адресою

(src)="s24"> กรองรายการทั้งหมดที่มีพาธเดียวกันนี้
(trg)="s24"> Блокувати всі елементи з одного вузла

(src)="s25"> กรองรายการทั้งหมดที่มีพาธเดียวกันนี้
(trg)="s25"> Блокувати всі елементи з однаковим доменом

(src)="s26"> เพิ่มรายการนี้ไปยังรายการที่อนุญาต
(trg)="s26"> Додати цей елемент до « білого » списку

(src)="s27"> คัดลอกที่อยู่ของส่วนเชื่อมโยง
(trg)="s27"> Скопіювати адресу посилання

(src)="s29"> เครื่องมือ
(trg)="s29"> & Інструменти

(src)="s30"> แถบเครื่องมือพิเศษ
(trg)="s30"> Додатковий пенал

(src)="s31"> เครื่องมือบล็อคโฆษณา
(trg)="s31"> Діалогове вікно блокування реклами

(src)="s32"> ชื่อโหนด
(trg)="s32"> Назва вузла

(src)="s33"> การกรองตัวใหม่ ( ใช้ * แทนทั้งหมด ) :
(trg)="s33"> Новий фільтр ( користуйтеся шаблоном заміни * ) :

(src)="s34"> แสดงมัน
(trg)="s34"> Показати

# th/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# uk/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> เพิ่มแหล่งป้อนไปยัง Akregator
(trg)="s1"> Додати подачу в Akregator

(src)="s2"> เพิ่มแหล่งป้อนไปยัง Akregator
(trg)="s2"> Додати подачі в Akregator

(src)="s3"> เพิ่มแหล่งป้อนที่พบทั้งหมดไปยัง Akregator
(trg)="s3"> Додати всі знайдені подачі в aAkregator

(src)="s4"> บอกรับการปรับปรุงของเว็บไซต์ ( โดยใช้แหล่งป้อนหัวข้อข่าว )
(trg)="s4"> Підписатись на оновлення сайта ( через подачу новин )

(src)="s5"> นำเข้าแหล่งป้อนแล้ว
(trg)="s5"> Імпортовані подачі

# th/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# uk/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> เรียกปรับปรุงใหม่อัตโนมัติ
(trg)="s1"> & Автоматично освіжати

(src)="s2"> ไม่มีการเรียกใหม่
(trg)="s2"> Ні

(src)="s3"> ทุก 15 วินาที
(trg)="s3"> Кожні 15 секунд

(src)="s4"> ทุก 30 วินาที
(trg)="s4"> Кожні 30 секунд

(src)="s5"> ทุก 1 นาที
(trg)="s5"> Кожну хвилину

(src)="s6"> ทุก 5 นาที
(trg)="s6"> Кожні 5 хвилин

(src)="s7"> ทุก 10 นาที
(trg)="s7"> Кожні 10 хвилин

(src)="s8"> ทุก 15 นาที
(trg)="s8"> Кожні 15 хвилин

(src)="s9"> ทุก 30 นาที
(trg)="s9"> Кожні 30 хвилин

(src)="s10"> ทุก 60 นาที
(trg)="s10"> Кожні 60 хвилин

(src)="s11"> ไม่สามารถเรียกต้นทางอีกครั้งได้
(trg)="s11"> Неможливо освіжити джерело

(src)="s12"> ส่วนเสริมนี้ ไม่สามารถทำการเรียกปรับปรุงส่วนปัจจุบันโดยอัตโนมัติได้
(trg)="s12"> Цей додаток не може автоматично оновити дану частину .

(src)="s13"> เครื่องมือ
(trg)="s13"> & Інструменти

# th/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# uk/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> แปลภาษาบนหน้าเว็บ
(trg)="s1"> Перекласти веб- сторінку

(src)="s2"> แปลภาษาบนหน้าเว็บ
(trg)="s2"> Перекласти веб- сторінку

(src)="s3"> จากภาษาอังกฤษ เป็น
(trg)="s3"> З & англійської

(src)="s4"> จากภาษาฝรั่งเศส เป็น
(trg)="s4"> З & французької

(src)="s5"> จากภาษาเยอรมัน เป็น
(trg)="s5"> З & німецької

(src)="s6"> จากภาษาสเปน เป็น
(trg)="s6"> З & іспанської

(src)="s7"> จากภาษาโปรตุเกส เป็น
(trg)="s7"> З & португальської

(src)="s8"> จากภาษาอิตาลี เป็น
(trg)="s8"> З італійської

(src)="s9"> จากภาษาดัทช์ เป็น
(trg)="s9"> & З голландської

(src)="s10"> จากภาษาจีนประยุกต์ เป็น
(trg)="s10"> & Китайською ( спрощеною )

(src)="s11"> จากภาษาจีนดั้งเดิม เป็น
(trg)="s11"> Китайською ( традиційною )

(src)="s12"> ภาษาดัทช์
(trg)="s12"> & Голландською

(src)="s13"> ภาษาฝรั่งเศส
(trg)="s13"> & Французькою

(src)="s14"> ภาษาเยอรมัน
(trg)="s14"> & Німецькою

(src)="s15"> ภาษาอิตาลี
(trg)="s15"> & Італійською