# sv/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
(src)="s1"> Färgredigeraren
(trg)="s1"> KColorEdit
(src)="s10"> Dokumentet " % 1 " har ändrats . Vill du spara dina ändringar eller kasta dem ?
(trg)="s10"> 目前使用的檔案已經被修改過, 請問您要儲存嗎 ?
(src)="s12"> En fil med namnet " % 1 " finns redan . Är du säker på att du vill skriva över den ?
(trg)="s12"> 已有同名的檔案。 要覆蓋它嗎 ?
(src)="s13"> Skriv över
(trg)="s13"> 覆蓋
(src)="s15"> Rensa palett
(trg)="s15"> 載入色板
(src)="s17"> Skapa färgnamn
(trg)="s17"> 隱藏色彩名稱( C )
(src)="s18"> Färgskapare
(trg)="s18"> 在游標處的顏色
(src)="s19"> [ ändrad] In this view the user can see the whole color pallete
(trg)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete
(src)="s20"> FörhandsgranskningIn this view the user can edit the palette
(trg)="s20"> In this view the user can edit the palette
(src)="s22"> Komplettera färgnamn
(trg)="s22"> 隱藏色彩名稱( C )
(src)="s23"> Fil hittades inte
(trg)="s23"> 要開啟的檔案
(src)="s24"> Kunde inte öppna filen
(trg)="s24"> 無法開啟檔案供寫入
(src)="s25"> Den är inte en palettfil
(trg)="s25"> 無法開啟檔案
(src)="s28"> Alla filer som stöds
(trg)="s28"> 所有檔案
(src)="s29"> KDE- palett
(trg)="s29"> 載入色板
(src)="s30"> GIMP- palett
(trg)="s30"> 載入色板
(src)="s31"> Ladda palett
(trg)="s31"> 載入色板
(src)="s32"> KDE- paletter
(trg)="s32"> 載入色板
(src)="s33"> Sök efter paletter
(trg)="s33"> 載入色板
(src)="s36"> Visa kommentarer
(trg)="s36"> 顯示色彩名稱( C )
(src)="s40"> Infoga färg
(trg)="s40"> 自訂顏色
(src)="s46"> Palettnamn :
(trg)="s46"> 載入色板
(src)="s50"> KDE färgväljare
(trg)="s50"> 在游標處的顏色
(src)="s51"> GTK färgväljare
(trg)="s51"> 在游標處的顏色
(src)="s52"> ToningsväljareSet of extra tools apart of color selectors
(trg)="s52"> 在游標處的顏色Set of extra tools apart of color selectors
(src)="s53"> ExtraRefer to color scheme ... just scheme
(trg)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme
(src)="s54"> Schema: Color models : for instance RGB
(trg)="s54"> Color models : for instance RGB
(src)="s56"> Nuvarande färg
(trg)="s56"> 加增顏色
(src)="s57"> Komplement
(trg)="s57"> 加增顏色
(src)="s63"> Röd
(trg)="s63"> 就緒 。
(src)="s69"> Värde
(trg)="s69"> 變數
(src)="s80"> Skapa en slumpmässig färg
(trg)="s80"> 隱藏色彩名稱( C )
(src)="s81"> Lägg till färg
(trg)="s81"> 加增顏色
(src)="s82"> Kopiera färg till klippbordet@ action: button
(trg)="s82"> @ action: button
(src)="s83"> Spara@ action: button
(trg)="s83"> @ action: button
(src)="s85"> Ljusstyrkacolor context : brightness
(trg)="s85"> color context : brightness
(src)="s86"> Återställ ursprunglig ljusstyrkacolor context : saturation of the color
(trg)="s86"> color context : saturation of the color
(src)="s88"> Färgväljare
(trg)="s88"> 在游標處的顏色
(src)="s90"> Dölj fönster
(trg)="s90"> 新視窗( W )
(src)="s92"> Färgmättnad % 1 % NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s92"> NAME OF TRANSLATORS
(src)="s93"> Stefan AsserhällEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s93"> 黃千耀 Franklin Huang, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s94"> stefan. asserhall@ teila. com
(trg)="s94"> hcy@ outpost. twbbs. org, wwycheuk@ netvigator. com
(src)="s95"> Palett
(trg)="s95"> 載入色板
(src)="s98"> Lägg till färg
(trg)="s96"> 加增顏色
(src)="s99"> Lägg till kommentar
(trg)="s97"> 加增顏色
(src)="s100"> Färgverktyg :
(trg)="s98"> 在游標處的顏色
# sv/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz
(src)="s2"> Slut på minne
(trg)="s2"> 記憶體不足
(src)="s3"> Kunde inte öppna : % 1
(trg)="s3"> 無法開啟 : % 1
(src)="s4"> Felaktig TIFF- fil : % 1
(trg)="s4"> 無效的 tiff 檔案 : % 1
(src)="s5"> I filen % 1 StrpisPerImage tagg 273=% 2, tagg 279=% 3
(trg)="s5"> 在 % 1 檔案中 每個圖像的條紋數 標籤 273=% 2, 標籤279=% 3
(src)="s6"> Meddelande
(trg)="s6"> 訊息
(src)="s7"> På grund av patentorsaker kan inte Kfax hantera telefaxfiler komprimerade med LZW ( Lempel- Ziv & Welch ) .
(trg)="s7"> 因為專利問題 , KFax 無法處理以 LZW ( Lempel- Ziv & Welch ) 壓縮的傳真檔案 。
(src)="s8"> Den här versionen kan bara hantera telefaxfiler
(trg)="s8"> 此版本只能處理傳真檔案
(src)="s9"> Felaktig telefaxfil
(trg)="s9"> 不良的傳真檔案
(src)="s10"> Försöker expandera för många streck % 1
(trg)="s10"> 試著展開太多條紋 % 1% n
(src)="s12"> Bara första sidan av PC Research flersidorsfilen % 1 kommer att visas
(trg)="s12"> 只有 PC Research multipage 檔案的第一頁 % 1 會顯示
(src)="s13"> Inget telefax hittades i filen : % 1
(trg)="s13"> 在檔案中找不到傳真 : % 1
(src)="s14"> & Lägg till ...
(trg)="s14"> 新增( D ) ...
(src)="s15"> & Rotera sidan
(trg)="s15"> 旋轉頁面( R )
(src)="s16"> Spegla sidan
(trg)="s16"> 左右鏡射
(src)="s17"> Vänd sidan
(trg)="s17"> 上下鏡射( F )
(src)="s18"> b : 00000 h : 00000
(trg)="s18"> 闊 : 00000 高 : 00000
(src)="s19"> Uppl : XXXXX
(trg)="s19"> 解像度 : XXXXX
(src)="s20"> Typ : XXXXXXX
(trg)="s20"> 類型 : XXXXXXX
(src)="s21"> Sida : XX av XX
(trg)="s21"> 頁數 : XX 中的 XX
(src)="s22"> Det finns inget aktivt dokument .
(trg)="s22"> 沒有使用中的文件 。
(src)="s23"> Kfax
(trg)="s23"> KFax
(src)="s25"> Sparar ...
(trg)="s25"> 正在儲存 ...
(src)="s26"> Fel vid " copy file ( ) " Kunde inte spara filen .
(trg)="s26"> 執行『 copy file ( ) 』 時發生錯誤 無法儲存檔案 !
(src)="s27"> Laddar " % 1 "
(trg)="s27"> 正在載入 『 % 1 』
(src)="s28"> Laddar ner ...
(trg)="s28"> 正在載入 ...
(src)="s29"> Sida : % 1 av % 2
(trg)="s29"> 頁數 : % 2 中的 % 1
(src)="s30"> B : % 1 H : % 2
(trg)="s30"> 闊 : % 1 高 : % 2
(src)="s31"> Fin
(trg)="s31"> 細緻
(src)="s32"> Normal
(trg)="s32"> 一般
(src)="s33"> Uppl : % 1
(trg)="s33"> 解像度 : % 1
(src)="s34"> Typ : Tiff
(trg)="s34"> 類型 : Tiff
(src)="s35"> Typ : Obehandlad
(trg)="s35"> 類型 : 原始
(src)="s36"> KDE: s G3/ G4- faxvisare
(trg)="s36"> KDE G3/ G4 傳真檢視器
(src)="s43"> Fin upplösning
(trg)="s43"> 細緻解像度
(src)="s44"> Normal upplösning
(trg)="s44"> 正常解像度
(src)="s45"> Höjd ( antal faxrader )
(trg)="s45"> 高度 ( 傳真行數 )
(src)="s46"> Bredd ( punkter per faxrad )
(trg)="s46"> 闊度 ( 傳真行點數 )
(src)="s47"> Rotera bilden 90 grader ( liggande läge )
(trg)="s47"> 將圖像旋轉 90 度 ( 橫向模式 )
(src)="s48"> Vänd bilden upp och ner
(trg)="s48"> 將圖像上下倒轉
(src)="s49"> Växla svart och vitt
(trg)="s49"> 反白
(src)="s50"> Begränsa minnesanvändning till ' bytes '
(trg)="s50"> 限制記憶體使用為『 位元組 』
(src)="s51"> Faxdata är packat med LSB först
(trg)="s51"> 傳真資料先包裝成 lsb
(src)="s52"> Obehandlade filer är g3- 2d
(trg)="s52"> 原始檔案為 g3- 2d
(src)="s53"> Obehandlade filer är g4
(trg)="s53"> 原始檔案為 g4
(src)="s54"> Fax fil( er ) att visa
(trg)="s54"> 要顯示的傳真檔案
(src)="s55"> ' Ignorera pappersmarginaler ' Om kryssrutan är markerad , ignoreras pappersmarginalerna och telefaxet skrivs ut på den fullständiga pappersstorleken . Om kryssrutan inte är markerad , respekterar Kfax de vanliga pappersmarginalerna och skriver ut telefaxet inom det skrivbara området .
(trg)="s55"> 『 忽略紙張邊界 』 如勾選此項, 將忽略紙張邊界, 傳真會以全張大小列印 。 如不勾選此項 , KFax 會接受標準紙張邊界並將傳真列印在可列印區域中 。
(src)="s56"> ' Horisontellt centrerad ' Om kryssrutan är markerad , centreras telefaxet horisontellt på sidan . Om kryssrutan inte är markerad , skrivs telefaxet ut längs sidans vänsterkant .
(trg)="s56"> 『 水平置中 』 如勾選此項, 傳真會在頁面上水平置中 。 如不勾選此項, 傳真會列印在頁面的左邊 。
(src)="s57"> ' Vertikalt centrerad ' Om kryssrutan är markerad , centreras telefaxet vertikalt på sidan . Om kryssrutan inte är markerad , skrivs telefaxet ut längs sidans överkant .
(trg)="s57"> 『 垂直置中 』 如勾選此項, 傳真會在頁面上垂直置中 。 如不勾選此項, 傳真會列印在頁面的上邊 。
(src)="s58"> & Layout
(trg)="s58"> 版面配置( L )
(src)="s59"> Ignorera pappersmarginaler
(trg)="s59"> 忽略紙張邊界
(src)="s60"> Horisontellt centrerad
(trg)="s60"> 水平置中
(src)="s61"> Vertikalt centrerad
(trg)="s61"> 垂直置中
(src)="s63"> Visningsalternativ :
(trg)="s63"> 顯示選項 :
(src)="s65"> Upp och ner
(trg)="s65"> 上下倒轉