# sk/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz


(src)="s1"> KColorEdit
(trg)="s1"> KColorEdit

(src)="s10"> Aktuálny súbor bol zmenený . Chceš ho uložiť ?
(trg)="s10"> 目前使用的檔案已經被修改過, 請問您要儲存嗎 ?

(src)="s12"> Dokument s týmto menom už existuje . Chceš ho prepísať ?
(trg)="s12"> 已有同名的檔案。 要覆蓋它嗎 ?

(src)="s13"> Prepísať
(trg)="s13"> 覆蓋

(src)="s15"> Nahrať paletu
(trg)="s15"> 載入色板

(src)="s17"> Skryť & mená farieb
(trg)="s17"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s18"> Farba na pozícii kurzoru
(trg)="s18"> 在游標處的顏色

(src)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete
(trg)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete

(src)="s20"> In this view the user can edit the palette
(trg)="s20"> In this view the user can edit the palette

(src)="s22"> Skryť & mená farieb
(trg)="s22"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s23"> Súbor na otvorenie
(trg)="s23"> 要開啟的檔案

(src)="s24"> Nepodarilo sa otvoriť súbor pre zápis
(trg)="s24"> 無法開啟檔案供寫入

(src)="s25"> Nepodarilo sa otvoriť súbor
(trg)="s25"> 無法開啟檔案

(src)="s28"> Všetky súbory
(trg)="s28"> 所有檔案

(src)="s29"> Nahrať paletu
(trg)="s29"> 載入色板

(src)="s30"> Nahrať paletu
(trg)="s30"> 載入色板

(src)="s31"> Nahrať paletu
(trg)="s31"> 載入色板

(src)="s32"> Nahrať paletu
(trg)="s32"> 載入色板

(src)="s33"> Nahrať paletu
(trg)="s33"> 載入色板

(src)="s36"> Zobraziť mená & farieb
(trg)="s36"> 顯示色彩名稱( C )

(src)="s40"> Vlastné farby
(trg)="s40"> 自訂顏色

(src)="s46"> Nahrať paletu
(trg)="s46"> 載入色板

(src)="s50"> Farba na pozícii kurzoru
(trg)="s50"> 在游標處的顏色

(src)="s51"> Farba na pozícii kurzoru
(trg)="s51"> 在游標處的顏色

(src)="s52"> Farba na pozícii kurzoruSet of extra tools apart of color selectors
(trg)="s52"> 在游標處的顏色Set of extra tools apart of color selectors

(src)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme
(trg)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme

(src)="s54"> Color models : for instance RGB
(trg)="s54"> Color models : for instance RGB

(src)="s56"> Pridať farbu
(trg)="s56"> 加增顏色

(src)="s57"> Pridať farbu
(trg)="s57"> 加增顏色

(src)="s63"> Pripravený .
(trg)="s63"> 就緒 。

(src)="s69"> Premenná
(trg)="s69"> 變數

(src)="s80"> Skryť & mená farieb
(trg)="s80"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s81"> Pridať farbu
(trg)="s81"> 加增顏色

(src)="s82"> @ action: button
(trg)="s82"> @ action: button

(src)="s83"> @ action: button
(trg)="s83"> @ action: button

(src)="s85"> color context : brightness
(trg)="s85"> color context : brightness

(src)="s86"> color context : saturation of the color
(trg)="s86"> color context : saturation of the color

(src)="s88"> Farba na pozícii kurzoru
(trg)="s88"> 在游標處的顏色

(src)="s90"> Nové okno
(trg)="s90"> 新視窗( W )

(src)="s92"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s92"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s93"> Neznámy, Stanislav VišňovskýEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s93"> 黃千耀 Franklin Huang, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s94"> ? , visnovsky@ nenya. ms. mff. cuni. cz
(trg)="s94"> hcy@ outpost. twbbs. org, wwycheuk@ netvigator. com

(src)="s95"> Nahrať paletu
(trg)="s95"> 載入色板

# sk/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz


(src)="s2"> Málo pamäte .
(trg)="s2"> 記憶體不足

(src)="s3"> Nemôžem otvoriť : % 1
(trg)="s3"> 無法開啟 : % 1

(src)="s4"> Neplatný tiff súbor . % 1
(trg)="s4"> 無效的 tiff 檔案 : % 1

(src)="s5"> V súbore % 1 StripsPerImage tag 273=% 2, tag279=% 3
(trg)="s5"> 在 % 1 檔案中 每個圖像的條紋數 標籤 273=% 2, 標籤279=% 3

(src)="s6"> Správa
(trg)="s6"> 訊息

(src)="s7"> Z patentových dôvodov KFax nevie obslúžiť LZW ( Lempel- Ziv & Welch ) komprimované Faxové súbory .
(trg)="s7"> 因為專利問題 , KFax 無法處理以 LZW ( Lempel- Ziv & Welch ) 壓縮的傳真檔案 。

(src)="s8"> Táto verzia vie obslúžiť len Faxové súbory
(trg)="s8"> 此版本只能處理傳真檔案

(src)="s9"> Chybný Faxový súbor
(trg)="s9"> 不良的傳真檔案

(src)="s10"> Skúša sa rozvinúť príliš veľa pruhov % 1% n
(trg)="s10"> 試著展開太多條紋 % 1% n

(src)="s12"> Z viacstranového PC Research súboru sa zobrazí len prvá strana % 1
(trg)="s12"> 只有 PC Research multipage 檔案的第一頁 % 1 會顯示

(src)="s13"> Nenájdený žiadny fax v súbore : % 1
(trg)="s13"> 在檔案中找不到傳真 : % 1

(src)="s14"> Pridať ...
(trg)="s14"> 新增( D ) ...

(src)="s15"> Otočiť stranu
(trg)="s15"> 旋轉頁面( R )

(src)="s16"> Zrkadlo strany
(trg)="s16"> 左右鏡射

(src)="s17"> Prevrátiť stranu
(trg)="s17"> 上下鏡射( F )

(src)="s18"> š : 00000 v : 00000
(trg)="s18"> 闊 : 00000 高 : 00000

(src)="s19"> Roz : XXXXX
(trg)="s19"> 解像度 : XXXXX

(src)="s20"> Typ : XXXXXXX
(trg)="s20"> 類型 : XXXXXXX

(src)="s21"> Stránka : XX z XX
(trg)="s21"> 頁數 : XX 中的 XX

(src)="s22"> Nie je žiadny aktívny dokument .
(trg)="s22"> 沒有使用中的文件 。

(src)="s23"> KFax
(trg)="s23"> KFax

(src)="s25"> Ukladám ...
(trg)="s25"> 正在儲存 ...

(src)="s26"> Chyba v ' copy file ( ) ' Nemôžem uložiť súbor !
(trg)="s26"> 執行『 copy file ( ) 』 時發生錯誤 無法儲存檔案 !

(src)="s27"> Načítavam ' % 1 '
(trg)="s27"> 正在載入 『 % 1 』

(src)="s28"> Sťahujem ...
(trg)="s28"> 正在載入 ...

(src)="s29"> Stránka : % 1 z % 2
(trg)="s29"> 頁數 : % 2 中的 % 1

(src)="s30"> Š : % 1 V : % 2
(trg)="s30"> 闊 : % 1 高 : % 2

(src)="s31"> Jemne
(trg)="s31"> 細緻

(src)="s32"> Normálne
(trg)="s32"> 一般

(src)="s33"> Roz : % 1
(trg)="s33"> 解像度 : % 1

(src)="s34"> Typ : Tiff
(trg)="s34"> 類型 : Tiff

(src)="s35"> Typ : Raw
(trg)="s35"> 類型 : 原始

(src)="s36"> KDE G3/ G4 prehliadač faxov
(trg)="s36"> KDE G3/ G4 傳真檢視器

(src)="s43"> Dobré rozlíšenie
(trg)="s43"> 細緻解像度

(src)="s44"> Normálne rozlíšenie
(trg)="s44"> 正常解像度

(src)="s45"> Výška ( počet faxových stránok )
(trg)="s45"> 高度 ( 傳真行數 )

(src)="s46"> Šírka ( bodov na faxovú stranu )
(trg)="s46"> 闊度 ( 傳真行點數 )

(src)="s47"> Otočiť obrázok o 90 stupňov ( mód na šírku )
(trg)="s47"> 將圖像旋轉 90 度 ( 橫向模式 )

(src)="s48"> Otočiť obraz hore nohami
(trg)="s48"> 將圖像上下倒轉

(src)="s49"> Invertovať čiernu a bielu
(trg)="s49"> 反白

(src)="s50"> Obmedziť použitie pamäti na ' bajty '
(trg)="s50"> 限制記憶體使用為『 位元組 』

(src)="s51"> Faxové dáta sú najprv komprimované pomocou lsb
(trg)="s51"> 傳真資料先包裝成 lsb

(src)="s52"> Raw súbory sú g3- 2d
(trg)="s52"> 原始檔案為 g3- 2d

(src)="s53"> Raw súbory sú g4
(trg)="s53"> 原始檔案為 g4

(src)="s54"> Faxový( é ) súbor( y ) na zobrazenie
(trg)="s54"> 要顯示的傳真檔案

(src)="s55"> ' Ignorovať okraje papiera ' Ak je toto povolené , okraje papiera sa budú ignorovať a fax sa vytlačí na celý papier . Ak je toto zakázané , KFax bud erešpektovať štandardné okraje papiera a vytlačí fax vnútri tejto oblasti .
(trg)="s55"> 『 忽略紙張邊界 』 如勾選此項, 將忽略紙張邊界, 傳真會以全張大小列印 。 如不勾選此項 , KFax 會接受標準紙張邊界並將傳真列印在可列印區域中 。

(src)="s56"> ' Horizontálne vycentrované ' Ak je toto povolené , fax bude na strane vycentrovaný horizontálne . Ak je toto zakázané , fax sa vytlačí na ľavej strane .
(trg)="s56"> 『 水平置中 』 如勾選此項, 傳真會在頁面上水平置中 。 如不勾選此項, 傳真會列印在頁面的左邊 。

(src)="s57"> ' Vertikálne vycentrované ' Ak je toto povolené , fax bude na strane vycentrovaný vertikálne . Ak je toto zakázané , fax sa vytlačí na vrchu strany .
(trg)="s57"> 『 垂直置中 』 如勾選此項, 傳真會在頁面上垂直置中 。 如不勾選此項, 傳真會列印在頁面的上邊 。

(src)="s58"> Rozloženie
(trg)="s58"> 版面配置( L )

(src)="s59"> Ignorovať okraje papiera
(trg)="s59"> 忽略紙張邊界

(src)="s60"> Horizontálne vycentrované
(trg)="s60"> 水平置中

(src)="s61"> Vertikálne vycentrované
(trg)="s61"> 垂直置中

(src)="s63"> Možnosti zobrazenia :
(trg)="s63"> 顯示選項 :

(src)="s65"> Hore nohami
(trg)="s65"> 上下倒轉

(src)="s66"> Opačne
(trg)="s66"> 反白

(src)="s67"> Rozlíšenie faxu :
(trg)="s67"> 原始的傳真解像度 :

(src)="s68"> Auto
(trg)="s68"> 自動