# se/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


# se/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s36"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Панели асбобҳои иловагӣNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Tajik KDE & Software Localization by Victor IbragimovEMAIL OF TRANSLATORS

# se/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


# se/messages/extragear-base/fsview.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/fsview.xml.gz


(src)="s27"> @ action: inmenu File
(trg)="s27"> Кушодани воқеанигоҳи маълумот бо ҳуҷатнок кардани FSНамуд@ action: inmenu File

(src)="s28"> @ action: inmenu File
(trg)="s28"> @ action: inmenu File

(src)="s29"> @ action: inmenu Edit
(trg)="s29"> @ action: inmenu Edit

(src)="s30"> @ action: inmenu File
(trg)="s30"> @ action: inmenu File

(src)="s38"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s38"> & РоҳнамоNAME OF TRANSLATORS

(src)="s39"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s39"> Tajik KDE & Software Localization by Victor IbragimovEMAIL OF TRANSLATORS

# se/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz


(src)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> Пайраҳаи асбобҳои иловагӣNAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> Tajik KDE & Software Localization by Victor IbragimovEMAIL OF TRANSLATORS

# se/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


# se/messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.xml.gz


# se/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/rellinks.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/rellinks.xml.gz


(src)="s48"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s48"> Иртиботҳои ҳуҷҷатNAME OF TRANSLATORS

(src)="s49"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s49"> Tajik KDE & Software Localization by Victor IbragimovEMAIL OF TRANSLATORS

# se/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz


(src)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> Панели асбобҳои иловагӣNAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> Tajik KDE & Software Localization by Victor IbragimovEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> % 1 = browser version ( e. g . 2. 0 )
(trg)="s7"> Дигар% 1 = browser version ( e. g . 2. 0 )

(src)="s8"> % 1 = browser name , % 2 = browser version ( e. g . Firefox , 2. 0 )
(trg)="s8"> Версияи % 1% 1 = browser name , % 2 = browser version ( e. g . Firefox , 2. 0 )

(src)="s9"> % 1 = browser version , % 2 = platform ( e. g . 2. 0 , Windows XP )
(trg)="s9"> % 1 % 2% 1 = browser version , % 2 = platform ( e. g . 2. 0 , Windows XP )

(src)="s10"> % 1 = browser name , % 2 = browser version , % 3 = platform ( e. g . Firefox , 2. 0 , Windows XP )
(trg)="s10"> Версияи % 1 дар % 2% 1 = browser name , % 2 = browser version , % 3 = platform ( e. g . Firefox , 2. 0 , Windows XP )

# se/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz


(src)="s14"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string
(trg)="s14"> Натиҷаҳои HTML : % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string

(src)="s15"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string
(trg)="s15"> Саҳифа : % 1 , % 2 , % 3% 1 is the error count string , % 2 the warning count string

(src)="s16"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string
(trg)="s16"> Саҳифа : % 1 , % 2% 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string

(src)="s17"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string
(trg)="s17"> Ром ' % 1 ' : % 2 , % 3 , % 4% 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string

(src)="s42"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s42"> ПаёмNAME OF TRANSLATORS

(src)="s43"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s43"> Tajik KDE & Software Localization by Victor IbragimovEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s45"> Validation status
(trg)="s45"> Ҳисоботи муайянкунӣValidation status

(src)="s46"> Validation status
(trg)="s46"> ХатоValidation status

(src)="s47"> Validation status
(trg)="s47"> ОгоҳӣValidation status

# se/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz


# se/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
# tg/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz


(src)="s1"> KColorEdit
(trg)="s1"> KColorEdit

(src)="s13"> Buhtte
(trg)="s13"> Аз сар навиштан

(src)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete
(trg)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete

(src)="s20"> In this view the user can edit the palette
(trg)="s20"> In this view the user can edit the palette

(src)="s31"> Viečča paleahta
(trg)="s31"> Бор кардани палитра

(src)="s52"> Set of extra tools apart of color selectors
(trg)="s52"> Ранг дар курсорSet of extra tools apart of color selectors

(src)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme
(trg)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme

(src)="s54"> Color models : for instance RGB
(trg)="s54"> Color models : for instance RGB

(src)="s82"> @ action: button
(trg)="s82"> @ action: button

(src)="s83"> @ action: button
(trg)="s83"> @ action: button

(src)="s85"> color context : brightness
(trg)="s85"> color context : brightness

(src)="s86"> color context : saturation of the color
(trg)="s86"> color context : saturation of the color

(src)="s92"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s92"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s93"> Børre GaupEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s93"> * НПО " Имкониятҳои ҷавонон " * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik Linux Users Group * http : // www. khujand. org * http : // www. tajikngo. org * http : // www. yo- tj. org * Роҷер Ковакс , Виктор Ибрагимов , Марина Колючева , Евгения Фатхеева , Акмал Ватаншоев , Абророва Хиромон , Акмал Саломов , Акбар Ватаншоев , Фарход Ахмедов , Эркин Пулатов , Гулшод Довуди , Гулноз Курбанова , Зарина Косымова , Шухрат Лоиқов , Сурайё Ҷурахонова * EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s94"> boerre@ skolelinux. no
(trg)="s94"> rkovacs@ khujand. org , youth_ opportunities@ tajikngo. org , MarinaKL@ tajikngo. org

# se/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz
# tg/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz


(src)="s3"> Ii sáhte rahpat : % 1
(trg)="s3"> Кушода наметавонам : % 1

(src)="s15"> & Jorat siiddu
(trg)="s15"> & Саҳифаро гардондан

(src)="s16"> Speadjalastte siiddu
(trg)="s16"> Саҳифаи оинагӣ

(src)="s17"> Jorgal siiddu
(trg)="s17"> & Саҳифаро гардондан

(src)="s18"> g : 00000 a : 00000
(trg)="s18"> в : 00000 д : 00000

(src)="s19"> Čuok : XXXXX
(trg)="s19"> Иҷоз : XXXXX

(src)="s20"> Šládja : XXXXXXX
(trg)="s20"> Намуд : XXXXXXX

(src)="s21"> Siidu : XX . XX siidduin
(trg)="s21"> Варақ : XX аз XX

(src)="s22"> Ii leat aktiivalaš dokumeanta .
(trg)="s22"> Ҳуҷҷати фаъол нест .

(src)="s23"> KFax
(trg)="s23"> KФакс

(src)="s25"> Vurkemin & # 160 ; …
(trg)="s25"> Нигоҳдорӣ ...

(src)="s26"> Meattáhus « copy file ( ) » doaimmas Ii sáhttán vurket fiilla .
(trg)="s26"> Хато дар нусхабардории файл ( ) ' Нигоҳ доштани файл наметавонист !

(src)="s27"> Rahpamin « % 1 »
(trg)="s27"> Пурборкунии ' % 1 '

(src)="s28"> Viežžamin & # 160 ; …
(trg)="s28"> Пурбор кардани ...

(src)="s29"> Siidu : % 1 . % 2 siidduin
(trg)="s29"> Варақ : % 1 аз % 2

(src)="s30"> G : % 1 A : % 2
(trg)="s30"> В : % 1 Д : % 2

(src)="s31"> Fiinnis
(trg)="s31"> Батартиб

(src)="s32"> Dábálaš
(trg)="s32"> Оддӣ

(src)="s33"> Čuok : % 1
(trg)="s33"> Иҷоз : % 1

(src)="s34"> Šládja : Tiff
(trg)="s34"> Намуд : Tiff

(src)="s36"> KDE G3/ G4 fáksačájeheaddji
(trg)="s36"> Намоишгари Факси KDE G3/ G4

(src)="s40"> Čálii lavtta , ollu čorgen ja buorideamit
(trg)="s40"> Нусхабардории интерфейс , покиза кардани рамзҳо ва ислоҳи хатоҳо

(src)="s43"> Fiinna čuokkisčoahkku
(trg)="s43"> Ҳалли мураттаб

(src)="s44"> Dábálaš čuokkisčoahkku
(trg)="s44"> Ҳалли оддӣ

(src)="s45"> Allodat ( man galle fáksalinnját )
(trg)="s45"> Дарозӣ ( миқдори хати факс )

(src)="s46"> Govdodat ( čuoggát juohke fáksalinnjás )
(trg)="s46"> Васеъӣ ( нуқтаҳо дар хати факс )

(src)="s47"> Bonja gova 90 gráđđa ( veallu bábir )
(trg)="s47"> Гардондани дар 90 дараҷа ( тамоюли албом )

(src)="s48"> Jorgal gova vulosoivviid
(trg)="s48"> Тасвири аз боло то поён гардондан

(src)="s49"> Jorgalahte čáhppat ja vielgat .
(trg)="s49"> Сиёҳ ва сафедро бадалкунӣ кардан

(src)="s51"> Fáksadáhta leat páhkkejuvvon lsb: ain álggus
(trg)="s51"> Бастани маълумоти факс бо аввалин

(src)="s54"> Čájet fáksafiilla( id )
(trg)="s54"> Намоиши файл( ҳо) и факс

(src)="s63"> Čájehanmolssaeavttut :
(trg)="s63"> Намоиши интихобҳо :

(src)="s65"> Vulosoivviid
(trg)="s65"> Аз боло ба поён

(src)="s66"> Jorgal
(trg)="s66"> Бадалкунӣ кардан

(src)="s68"> Auto
(trg)="s68"> Худкор

(src)="s70"> LS- bihttá vuos
(trg)="s70"> Аввал бити LS

(src)="s73"> Allodat :
(trg)="s73"> Дарозӣ :

(src)="s76"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s76"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s77"> Børre GaupEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s77"> НПО " Имкониятҳои ҷавонон " ва Khujand Computer Technologies , Inc . USA , Роҷер Ковакс , Виктор Ибрагимов , Марина КолючеваEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s78"> boerre@ skolelinux. no
(trg)="s78"> youth_ opportunities@ tajikngo. org , rkovacs@ khujand. org , MarinaKL@ tajikngo. org

# se/messages/extragear-graphics/kiconedit.xml.gz
# tg/messages/extragear-graphics/kiconedit.xml.gz


(src)="s1"> Govašmálle
(trg)="s1"> Қолиби ишораҳо

(src)="s3"> Válddahus :
(trg)="s3"> Тасвир :

(src)="s4"> Bálggis :
(trg)="s4"> Роҳча :

(src)="s5"> Mállet
(trg)="s5"> Қолиб

(src)="s6"> Lasit & # 160 ; …
(trg)="s6"> & Илова кардан ...

(src)="s7"> & Doaimmat & # 160 ; …
(trg)="s7"> & Муҳаррир кардан ...

(src)="s9"> Vállje duogáža
(trg)="s9"> Интихоб кардани пешзамина

(src)="s12"> Vállje & # 160 ; …
(trg)="s12"> Интихоб кунед ...

(src)="s13"> Ovdačájeheapmi
(trg)="s13"> Пешнамоиш

(src)="s16"> Čájet & linnjálaid
(trg)="s16"> Намоиши & ҷадвалҳо

(src)="s20"> Unni
(trg)="s20"> хурд

(src)="s21"> Gaskageardán
(trg)="s21"> миёна

(src)="s22"> Stuoris
(trg)="s22"> калон

(src)="s23"> Sturrodat :
(trg)="s23"> & Андоза :

(src)="s28"> Duogáš
(trg)="s28"> Пешзамина

(src)="s31"> Fiila lea rievdaduvvon . Hálidatgo vurket dan ?
(trg)="s31"> Файл тағйир ёфта буд . Тағиротро нигоҳ дорам ?

(src)="s32"> Ođđa & láse
(trg)="s32"> Тирезаинав

(src)="s49"> 100 %
(trg)="s49"> 100 %