# se/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


# se/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s36"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Dodatna orodjarnaNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Gregor RakarEMAIL OF TRANSLATORS

# se/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


# se/messages/extragear-base/fsview.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/fsview.xml.gz


(src)="s27"> @ action: inmenu File
(trg)="s27"> Odpre brskalnik pomoči z dokumentacijo FSView@ action: inmenu File

(src)="s28"> @ action: inmenu File
(trg)="s28"> @ action: inmenu File

(src)="s29"> @ action: inmenu Edit
(trg)="s29"> @ action: inmenu Edit

(src)="s30"> @ action: inmenu File
(trg)="s30"> @ action: inmenu File

(src)="s38"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s38"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s39"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s39"> Gregor Rakar, Matjaž HorvatEMAIL OF TRANSLATORS

# se/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz


(src)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> Dodatna orodjarnaNAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> Gregor RakarEMAIL OF TRANSLATORS

# se/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


# se/messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.xml.gz


# se/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/rellinks.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/rellinks.xml.gz


(src)="s48"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s48"> Povezave dokumentovNAME OF TRANSLATORS

(src)="s49"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s49"> Gregor RakarEMAIL OF TRANSLATORS

# se/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz


# se/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz


(src)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> Dodatna orodjarnaNAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> Gregor RakarEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> % 1 = browser version ( e. g . 2. 0 )
(trg)="s7"> Drugo

(src)="s8"> % 1 = browser name , % 2 = browser version ( e. g . Firefox , 2. 0 )
(trg)="s8"> Različica % 1

(src)="s9"> % 1 = browser version , % 2 = platform ( e. g . 2. 0 , Windows XP )
(trg)="s9"> % 1 % 2 na % 3

(src)="s10"> % 1 = browser name , % 2 = browser version , % 3 = platform ( e. g . Firefox , 2. 0 , Windows XP )
(trg)="s10"> Različica % 1 na % 2

# se/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz


(src)="s14"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string
(trg)="s14"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string

(src)="s15"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string
(trg)="s15"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string

(src)="s16"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string
(trg)="s16"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string

(src)="s17"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string
(trg)="s17"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string

(src)="s42"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s42"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s43"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s43"> Gregor RakarEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s45"> Validation status
(trg)="s45"> Potrdilnik za CSSValidation status

(src)="s46"> Validation status
(trg)="s46"> Validation status

(src)="s47"> Validation status
(trg)="s47"> Validation status

# se/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz


# se/messages/extragear-graphics/digikam.xml.gz
# sl/messages/extragear-graphics/digikam.xml.gz


(src)="s36"> ( of )
(trg)="s36"> Neznano ( of )

(src)="s113"> toggle parent tag
(trg)="s113"> Otroci

(src)="s114"> toggle child and parent tags
(trg)="s114"> Starši

(src)="s116"> no auto toggle
(trg)="s116"> Odizberi

(src)="s120"> Edit Tag Properties
(trg)="s120"> Zbriši značko

(src)="s271"> " relative path " on harddisk partition with " UUID "
(trg)="s272"> " relative path " on harddisk partition with " UUID "

(src)="s272"> " relative path " on harddisk partition with " label "
(trg)="s273"> " relative path " on harddisk partition with " label "

(src)="s284"> RAW image file ( ) , the parentheses contain the file suffix , like MRW
(trg)="s288"> RAW image file ( ) , the parentheses contain the file suffix , like MRW

(src)="s285"> Color Model : RGB
(trg)="s289"> Color Model : RGB

(src)="s287"> Color Model : Monochrome
(trg)="s291"> SivinskoColor Model : Monochrome

(src)="s289"> Color Model : YCbCr
(trg)="s293"> IndeksiranoColor Model : YCbCr

(src)="s290"> Color Model : CMYK
(trg)="s294"> YCbCrColor Model : CMYK

(src)="s292"> Color Model : Uncalibrated ( RAW )
(trg)="s296"> CIE L* a* b* Color Model : Uncalibrated ( RAW )

(src)="s293"> Color Model : Unknown
(trg)="s297"> Color Model : Unknown

(src)="s295"> imageplugins shortcuts
(trg)="s299"> Splošno

(src)="s321"> quadratic filter mode
(trg)="s325"> Linearno

(src)="s334"> unknown / invalid image dimension
(trg)="s338"> Ime :

(src)="s606"> the format of the date
(trg)="s610"> Vir :

(src)="s839"> Rotation of an unrotated image
(trg)="s843"> NedoločenoRotation of an unrotated image

(src)="s847"> Temperature in Kelvin
(trg)="s851"> Zasukano desnoTemperature in Kelvin

(src)="s848"> For use in longitude coordinate
(trg)="s852"> % 1 KFor use in longitude coordinate

(src)="s849"> For use in longitude coordinate
(trg)="s853"> zahodnoFor use in longitude coordinate

(src)="s850"> For use in latitude coordinate
(trg)="s854"> vzhodnoFor use in latitude coordinate

(src)="s851"> For use in latitude coordinate
(trg)="s855"> severnoFor use in latitude coordinate

(src)="s852"> Height in meters
(trg)="s856"> južnoHeight in meters

(src)="s990"> camera flash settings
(trg)="s994"> Ustvarjeno :

(src)="s998"> linear histogram scaling mode
(trg)="s1002"> linear histogram scaling mode

(src)="s1002"> The luminosity channel
(trg)="s1006"> Izberi histogram kanala za prikaz : The luminosity channel

(src)="s1004"> The red channel
(trg)="s1008"> The red channel

(src)="s1006"> The green channel
(trg)="s1010"> Rdeča : prikaži vrednosti rdečega slikovnega kanala. The green channel

(src)="s1008"> The blue channel
(trg)="s1012"> Zelena : prikaži vrednosti zelenega slikovnega kanala. The blue channel

(src)="s1010"> The colors channel
(trg)="s1014"> Modra : prikaži vrednosti modrega slikovnega kanala. The colors channel

(src)="s1012"> The alpha channel
(trg)="s1016"> Barve : Prikaži vrednostih vseh barvnih kanalov skupaj. The alpha channel

(src)="s1052"> select tags menu
(trg)="s1056"> Oceni

(src)="s1057"> sort images by name
(trg)="s1061"> Datum

(src)="s1061"> @ action: inmenu Pluralized
(trg)="s1065"> @ action: inmenu Pluralized

(src)="s1070"> This is the slogan formated string displayed in splashscreen . Please translate using short words else the slogan can be truncated .
(trg)="s1074"> Branje baze podatkov

(src)="s1134"> @ info: tooltip
(trg)="s1138"> Nekategorizirani albumi

(src)="s1135"> @ info: tooltip
(trg)="s1139"> Odizberi

(src)="s1136"> date of image creation
(trg)="s1140"> Izberi slike

(src)="s1137"> date of last image modification
(trg)="s1141"> ustvarjeno : % 1

(src)="s1138"> unknown image resolution
(trg)="s1142"> spremenjeno : % 1

(src)="s1148"> Selects the date of the oldest image
(trg)="s1152"> & Datum albuma: Selects the date of the oldest image

(src)="s1149"> Calculates the average date
(trg)="s1153"> NajstarejšeCalculates the average date

(src)="s1150"> Selects the date of the newest image
(trg)="s1154"> & PovprečnoSelects the date of the newest image

(src)="s1162"> default theme name
(trg)="s1166"> Razno

(src)="s1173"> % 1 : current digiKam version ; % 2 : digiKam help : // Url ; % 3 : digiKam homepage Url ; % 4 : prior digiKam version ; % 5 : prior KDE version ; % 6 : generated list of new features ; % 7 : generated list of important changes ; --- end of comment ---
(trg)="s1177"> % 1 % 1 : current digiKam version ; % 2 : digiKam help : // Url ; % 3 : digiKam homepage Url ; % 4 : prior digiKam version ; % 5 : prior KDE version ; % 6 : generated list of new features ; % 7 : generated list of important changes ; --- end of comment ---

(src)="s1279"> deselect tags menu
(trg)="s1283"> Filtriranje po značkah

(src)="s1296"> caption of the file
(trg)="s1300"> Album :

(src)="s1306"> go to previous image
(trg)="s1309"> Nazaj na album

(src)="s1307"> go to next image
(trg)="s1310"> Nazaj

(src)="s1348"> new tag
(trg)="s1353"> Odpri v upravitelju datotek

(src)="s1349"> View the selected image
(trg)="s1354"> & Novo ...

(src)="s1351"> Delete selected search
(trg)="s1356"> Uredi ...

(src)="s1365"> Non- pluralized
(trg)="s1370"> Non- pluralized

(src)="s1437"> general keyboard shortcuts
(trg)="s1442"> Čitalec kartic xD

(src)="s1467"> @ info: tooltip
(trg)="s1472"> Ni aktivnih filtov

(src)="s1528"> general settings tab
(trg)="s1533"> Nastavi

(src)="s1575"> unknown image dimensions
(trg)="s1580"> Zbriši datoteko

(src)="s1604"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s1609"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s1605"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1610"> Gregor Rakar, Mihael SimoničEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s1625"> start of the range
(trg)="s1630"> & Globina

(src)="s1626"> range goes to the end of the string
(trg)="s1631"> Vrsta datoteke

(src)="s1627"> end of the range
(trg)="s1632"> Nalaganje temend of the range

(src)="s1629"> The string to replace the text with
(trg)="s1634"> & Zamenjaj

(src)="s1634"> Alignment of the text
(trg)="s1639"> Moč: Alignment of the text

(src)="s1636"> Number of digits
(trg)="s1641"> Ustvarjeno :

(src)="s1638"> Start index for custom range
(trg)="s1643"> Lastna pisava

(src)="s1639"> stepping for custom range
(trg)="s1644"> Moč :

(src)="s1640"> the source of the date ( image , system etc ... )
(trg)="s1645"> Predmeti: the source of the date ( image , system etc ... )

(src)="s1651"> Dimension separator , as in : ' 15 x 10 centimeters '
(trg)="s1656"> Dimension separator , as in : ' 15 x 10 centimeters '

(src)="s1659"> camera make
(trg)="s1664"> Uporabi metapodatke

(src)="s1660"> camera model
(trg)="s1665"> Znamka :