# ru/docmessages/kdebase-apps/dolphin.xml.gz
# ta/docmessages/kdebase-apps/dolphin.xml.gz
(src)="s1"> Руководство пользователя & dolphin ;
(trg)="s1"> & டால்பின் கையேடு
(src)="s2"> Peter Penz
(trg)="s2"> பீட்டர் பென்ஸ்
(src)="s3"> peter. penz@ gmx. at
(trg)="s3"> peter. penz@ gmx. at
(src)="s4"> Orville Bennett
(trg)="s4"> ஆர்வில்லி பென்னட்
(src)="s5"> & Orville. Bennett. mail ;
(trg)="s5"> ஆர்வில் பென்னட்
(src)="s6"> Michael Austin
(trg)="s6"> மைகேல் ஆஸ்டின்
(src)="s7"> tuxedup@ users. sourceforge. net
(trg)="s7"> tuxedup@ users. sourceforge. net
(src)="s8"> David Edmundson
(trg)="s8"> மைகேல் ஆஸ்டின்
(src)="s10"> Alan Blanchflower
(trg)="s10"> ஆர்வில்லி பென்னட்
(src)="s11"> Orville Bennett
(trg)="s11"> ஆர்வில்லி பென்னட்
(src)="s14"> Peter Penz
(trg)="s14"> பீட்டர் பென்ஸ்
(src)="s15"> & Orville. Bennett ;
(trg)="s15"> ஆர்வில் பென்னட்
(src)="s16"> Michael Austin
(trg)="s16"> மைகேல் ஆஸ்டின்
(src)="s18"> & dolphin ; - это менеджер файлов для & kde ; , которым легко и удобно пользоваться .
(trg)="s18"> பயன்பாட்டினைப் பிரதாக இலக்காகக் கொண்டு வடிவமைக்கப் பட்ட & கேபசூக்கான ; கோப்பு நிர்வாகி & டால்பின் ; ஆகும் .
(src)="s19"> KDE
(trg)="s19"> கேபசூ
(src)="s20"> Dolphin
(trg)="s20"> டால்பின்
(src)="s21"> Менеджер файлов
(trg)="s21"> கோப்பு நிர்வாகி
(src)="s24"> Введение
(trg)="s24"> அறிமுகம்
(src)="s25"> & dolphin ; - это программа для работы с файлами в & kde ; , ставящая перед собой цель предоставить наиболее удобный интерфейс пользователя . & dolphin ; не является прямым конкурентом & konqueror ; . & dolphin ; сосредоточен на задачах работы с файлами , тогда как & konqueror ; является универсальным просмотрщиком файлов многих типов . Такой подход к разработке программы позволяет сделать лучше подходящий для конкретных задач интерфейс , не перегруженный лишними элементами .
(trg)="s25"> & kde ; க்கான கோப்பு நிர்வாகி & dolphin ; ஆகும் . பயனர்கள் பழகுதற்கு எளிய இடைமுகப்பை தருவது இதன் நோக்கமாகும் . & dolphin ; , & kde ; உடைய இயல்பிருப்பு கோப்பு நிர்வாகியான & konqueror ; க்கு போட்டியன்று . & dolphin ; இலட்சியம் கோப்பு நிர்வாகம் மாத்திரமே ஆனால் & konqueror ; பல்வேறு கோப்பு வகைகளை பார்வையிட உதவும் பொது கண்ணாடி . இவ்வுருவாக்க அணுகுமுறை பயனர்தம் இடைமுகப்பை குறிப்பிட்ட கோப்பு நிர்வாகப் பணிக்காக மேம்படுத்துவதில் சவனம் கொடுக்க வைக்கிறது .
(src)="s27"> О любых проблемах связанных с & dolphin ; , а также пожеланиях по дальнейшему развитию , вы можете сообщить автору с помощью диалогового окна отчётов об ошибках . Доступ к этому окну можно получить с помощью пункта Справка Сообщить об ошибке ... главного меню программы .
(trg)="s27"> & dolphin ; தற்சமயம் பீட்டா நிலையில் இருந்தாலும் அன்றாட பயன்பாட்டிற்கு தேவையான சகல வசதிகளையும் செய்து தருகிறது . ஏதேனும் வழுக்கள் அல்லது விருப்பங்கள் இருப்பின் & dolphin ; இயற்றியவருக்கு வழுத் தாக்கல் பலகையின் மூலம் தெரியப்படுத்தவும் . இது உதவி வழுத் தாக்கல் ... மெனுவில் கிடைக்கப்பெறும் .
(src)="s28"> Использование & dolphin ;
(trg)="s28"> & dolphin ; பயன்படுத்தப்படுகிறது
(src)="s29"> Интерфейс пользователя & dolphin ;
(trg)="s29"> & டால்பின் ; பயனர் இடைமுகப்பு
(src)="s31"> Интерфейс пользователя & dolphin ;
(trg)="s31"> & டால்பின் ; பயனர் இடைமுகப்பு
(src)="s33"> Интерфейс пользователя & dolphin ;
(trg)="s33"> & டால்பின் ; பயனர் இடைமுகப்பு
(src)="s42"> Руководство пользователя & dolphin ;
(trg)="s42"> & டால்பின் கையேடு
(src)="s45"> Вот снимок окна программы & dolphin ;
(trg)="s45"> & டால்பின் ; உடையத் திரைக்காட்சி ஒன்று
(src)="s48"> Интерфейс пользователя & dolphin ;
(trg)="s48"> & டால்பின் ; பயனர் இடைமுகப்பு
(src)="s95"> Сведения
(trg)="s95"> அறிமுகம்
(src)="s121"> Использование & dolphin ;
(trg)="s121"> & dolphin ; பயன்படுத்தப்படுகிறது
(src)="s125"> Снимок окна & dolphin ;
(trg)="s125"> டால்பின் திரைக்காட்சி
(src)="s157"> Навигация
(trg)="s157"> & dolphin ; உலா
(src)="s207"> Руководство пользователя & dolphin ;
(trg)="s207"> & டால்பின் கையேடு
(src)="s330"> Использование & dolphin ;
(trg)="s330"> & டால்பினைப் ; பெறும் வழி
# ru/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz
# ta/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz
(src)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org
(trg)="s1"> ஜான் ஸ்கௌமேன் jschauma@ netmeister. org
(src)="s2"> April 8 , 2003
(trg)="s2"> ஏப்ரல் 8 , 2003
(src)="s3"> kappfinder
(trg)="s3"> kappfinder
(src)="s4"> 1
(trg)="s4"> 1
# ru/docmessages/kdebase-apps/kfind.xml.gz
# ta/docmessages/kdebase-apps/kfind.xml.gz
(src)="s1"> Справочное руководство по & kfind ;
(trg)="s1"> & கேதேடு ; கையேடு
(src)="s2"> & Dirk. Doerflinger ; & Dirk. Doerflinger. mail ;
(trg)="s2"> & Dirk. Doerflinger ; & Dirk. Doerflinger. mail ;
(src)="s3"> Екатерина Пыжова haleth@ yandex. ru Перевод на русский
(trg)="s3"> மொழிப்பெயர்ப்பாளர்களின் பங்கு
(src)="s4"> & Dirk. Doerflinger ;
(trg)="s4"> & Dirk. Doerflinger ;
# ru/docmessages/kdebase-apps/kfind_man-kfind.1.xml.gz
# ta/docmessages/kdebase-apps/kfind_man-kfind.1.xml.gz
(src)="s1"> Руководство пользователя KDE
(trg)="s1"> கேபசூ உதவிக் கையேடு
(src)="s2"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;
(trg)="s2"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;
(src)="s3"> 7 июня 2005 K Desktop Environment
(trg)="s3"> June 07 , 2005 கே பணிச் சூழல்
(src)="s4"> kfind
(trg)="s4"> kfind
(src)="s5"> 1
(trg)="s5"> 1
# ru/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz
# ta/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz
(src)="s1"> Центр информации
(trg)="s1"> & தகவல் மையம் ;
(src)="s2"> Michael McBride
(trg)="s2"> மைகேல் மெக்பிரைட்
(src)="s5"> Здесь описывается информационный центр & kde ; .
(trg)="s5"> & கேபசூ; வின் தகவல் மையத்தைப் பற்றி இவ் ஆவணம் அலசுகிறது .
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> கேபசூ
# ru/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.xml.gz
# ta/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.xml.gz
(src)="s1"> Сведения об устройствах
(trg)="s1"> கருவி தகவல்
(src)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(trg)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(src)="s3"> & Helge. Deller ;
(trg)="s3"> & Helge. Deller ;
(src)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(trg)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(src)="s5"> & Mike. McBride ;
(trg)="s5"> & Mike. McBride ;
(src)="s6"> Н Ш shafff@ ukr. net перевод на русский
(trg)="s6"> மொழிப்பெயர்ப்பாளர்களின் பங்கு
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> கேபசூ
# ru/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.xml.gz
# ta/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.xml.gz
(src)="s1"> Информация о каналах DMA
(trg)="s1"> டிஎம்ஏ வாயில் குறித்து
(src)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(trg)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(src)="s3"> & Helge. Deller ;
(trg)="s3"> & Helge. Deller ;
(src)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(trg)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(src)="s5"> & Mike. McBride ;
(trg)="s5"> & Mike. McBride ;
(src)="s6"> Н Ш shafff@ ukr. net перевод на русский
(trg)="s6"> மொழிப்பெயர்ப்பாளர்களின் பங்கு
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> கேபசூ
# ru/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_interrupts.xml.gz
# ta/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_interrupts.xml.gz
(src)="s1"> Запросы на прерывания ( IRQ )
(trg)="s1"> தடைக் கோரிக்கை ( ஐஆர்க்யூ ) இணைப்புகள்
(src)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(trg)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(src)="s3"> & Helge. Deller ;
(trg)="s3"> & Helge. Deller ;
(src)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(trg)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(src)="s5"> & Mike. McBride ;
(trg)="s5"> & Mike. McBride ;
(src)="s6"> Виталий Лопатин vitls@ chat. ru Перевод на русский
(trg)="s6"> மொழிப்பெயர்ப்பாளர்களின் பங்களிப்பு
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> கேபசூ
# ru/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_ioports.xml.gz
# ta/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_ioports.xml.gz
(src)="s1"> Порты ввода/ вывода
(trg)="s1"> உ/ வெ துறை