# pt_BR/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.xml.gz
# wa/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.xml.gz
(src)="s1"> 09 de maio de 2009 4. 00. 00
(trg)="s1"> 2002- 01- 18 3. 00. 00
(src)="s2"> Bem- vindo ao & kde ;
(trg)="s2"> Bénvnowe dins & kde ;
(src)="s3"> O time do & kde ; traz para você a computação amigável para o usuário no ambiente & UNIX ; .
(trg)="s3"> L ' & # 160 ; ekipe & kde ; vos sohaite li bénvnowe dins l ' & # 160 ; infôrmatike UNIX amiståve po l ' & # 160 ; uzeu .
(src)="s4"> Bem- vindo ao Ambiente de Trabalho K
(trg)="s4"> Bénvnowe dins l ' & # 160 ; evironmint di scribanne KDE
(src)="s5"> Informação sobre o & kde ;
(trg)="s5"> & kde ; , cwè çki c ' & # 160 ; est di ça ?
(src)="s6"> O & kde ; é um poderoso ambiente gráfico para estações de trabalho & UNIX ; . O ambiente & kde ; combina a facilidade de uso , funcionalidades atuais e elaborado design gráfico com a superioridade tecnológica do sistema operacional & UNIX ; .
(trg)="s6"> & kde ; est on poûxhant evironmint grafike di scribanne po les posses éndjolreces & UNIX ; . On scribanne & kde ; est åjhey a eployî , il a totes les usteyes k ' & # 160 ; i vs fåt dins ene éndjole d ' & # 160 ; ådjourdu , il est pår bea et , al copete do martchî , il est basti so & UNIX ; , li meyeu sistinme d ' & # 160 ; operance k ' & # 160 ; i gn åye .
(src)="s7"> O que é o Ambiente de Trabalho K ?
(trg)="s7"> L ' & # 160 ; evironmint di scribanne KDE ( « K Desktop Environment » ) , cwè çki c ' & # 160 ; est di çoula ?
(src)="s8"> Contactar o Projeto & kde ;
(trg)="s8"> Atôtchî li pordjet & kde ;
(src)="s9"> Apoiar o Projeto & kde ;
(trg)="s9"> Sopoirter li pordjet & kde ;
(src)="s10"> Links úteis
(trg)="s10"> Ahessåvès hårdeyes
(src)="s11"> Obtendo mais do & kde ;
(trg)="s11"> Po- z eployî & kde ; å mî
(src)="s12"> Documentação geral
(trg)="s12"> Documintåcion djeneråle
(src)="s13"> Um Guia de Iniciação Rápida para o Ambiente de Trabalho
(trg)="s13"> Po- z aprinde al vole a s ' & # 160 ; siervi do scribanne
(src)="s14"> O Guia do Usuário do & kde ;
(trg)="s14"> Li live di l ' & # 160 ; uzeu di & kde ;
(src)="s15"> Perguntas mais frequentes
(trg)="s15"> Kesses Sovint Dmandêyes
(src)="s16"> Aplicativos básicos
(trg)="s16"> Mwaissès aplicåcions
(src)="s17"> Painel do Ambiente de Trabalho
(trg)="s17"> Li scriftôr
(src)="s18"> Centro de Controle
(trg)="s18"> Li cinte di controle
(src)="s19"> Gerenciador de Arquivos
(trg)="s19"> Li manaedjeu di fitchîs
# pt_BR/docmessages/kdebase-runtime/visualdict.xml.gz
# wa/docmessages/kdebase-runtime/visualdict.xml.gz
(src)="s1"> O Guia Visual do & kde ;
(trg)="s1"> Li guide vizuwel di & kde ;
(src)="s2"> A Equipe do & kde ;
(trg)="s2"> L' nbsp; ekipe di & kde ;
(src)="s3"> Marcus Gama marcus. gama@ gmail. com Tradução
(trg)="s3"> Pablo Saratxaga pablo@ walon. org
(src)="s4"> A Equipe do & kde ;
(trg)="s4"> L ' ekipe di & kde ;
(src)="s5"> Um guia visual para a interface do & kde ; . Esta é uma primeira versão deste documento . Eventualmente , ele se tornará uma viagem gráfica pelo & kde ; .
(trg)="s5"> On guide vizuwel di l' nbsp; eterface di & kde ; . Çouchal c' nbsp; est ene prumire modêye do documint . Çoula crexhre po divni on toû grafike di & kde ; .
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> Visual
(trg)="s7"> Vizuwel
(src)="s8"> Dicionário
(trg)="s8"> Motlî
(src)="s9"> Guia
(trg)="s9"> Guide
(src)="s10"> Dicionário de termos visuais do & kde ;
(trg)="s10"> Motlî vizuwel des mots d' nbsp; kde ;
(src)="s11"> Este projeto foi iniciado para ajudar a unificar o vocabulário usado na documentação do & kde ; .
(trg)="s11"> Ci pordjet ci a stî enondé po- z unifyî l' nbsp; motlî eployî dins l' nbsp; documintåcion di & kde ; .
(src)="s12"> Nós oferecemos este guia como uma pequena ajuda para que você possa compreender a Interface Gráfica com o Usuário do & kde ; . Os nomes estão padronizados de acordo com a documentação do & kde ; , de modo que você sempre encontre os componentes da interface referidos da mesma maneira .
(trg)="s12"> Nos vs dinant çoula come ene aidance po vs afaiti avou l' nbsp; eterface grafike di & kde ; . Ces nos la ont stî standårdijhîs å dvins del documintåcion di & kde ; , po tofer aveur les minmes cayets lomés del minme manire .
(src)="s13"> O termo Widget refere- se a um bloco de construção básica para um interface de programa de computador .
(trg)="s13"> Li mot ahesse ( widget en inglès ) c' nbsp; est l' nbsp; no k' nbsp; on dene al brike di costrujhaedje di båze di l' nbsp; eterface grafike des programes .
(src)="s14"> Cada widget opera de uma maneira similar cada vez que ele é usado , mas o efeito que um widget terá depende de seu lugar dentro de um programa .
(trg)="s14"> Tchaeke ahesse si kidût d' nbsp; ene minme manire tchaeke côp k' nbsp; elle est eployeye , mins les efet d' nbsp; l' nbsp; ahesse vont dipinde di si plaece dins l' nbsp; programe .
(src)="s15"> Lista de Elementos Comuns da Interface do & kde ;
(trg)="s15"> Djivêye des comonès ahesses di & kde ;
(src)="s16"> Atualmente , este guia consiste de uma tabela de nomes dos elementos gráficos comumente encontrados na documentação do & kde ; , e um exemplo de cada um .
(trg)="s16"> Pol moumint , ci guide ci c' nbsp; est djusse on tåvlea des nos des elemints grafikes k' nbsp; on ndè cåze sovint dins l' nbsp; documintåcion di & kde ; , avou ene imådje d' nbsp; egzimpe po tchaeke .
(src)="s17"> Nossa esperança , eventualmente , é tornar este documento mais completo , vindo a se tornar um guia visual pelo & kde ; .
(trg)="s17"> Nos vôréns fé d' nbsp; çouchal on documint bén pus complet , ki vs frè fé on toû vizuwel di l' nbsp; evironmint d' nbsp; buro & kde ; .
(src)="s18"> Botão
(trg)="s18"> Boton
(src)="s19"> Caixa de Verificação
(trg)="s19"> Boesses a clitchî
(src)="s20"> Seletor de Cores
(trg)="s20"> Tchoezixheu d' nbsp; coleurs
(src)="s21"> Caixa Combinada
(trg)="s21"> Boesse disrôlante
(src)="s22"> Menu de Contexto
(trg)="s22"> Aspitant menu
(src)="s23"> Janela
(trg)="s23"> Purnea d' nbsp; dialogue
(src)="s24"> Caixa de Seleção
(trg)="s24"> Djivêye disrôlante
(src)="s25"> Lista de Ícones
(trg)="s25"> Djivêye d' nbsp; imådjetes
(src)="s26"> Caixa de Listagem
(trg)="s26"> Djivêye ( a tchoezi )
(src)="s27"> Barra de Menu
(trg)="s27"> Bår di menu
(src)="s28"> Barra de Progresso
(trg)="s28"> Bår d' nbsp; avançmint
(src)="s29"> Botões de Opção
(trg)="s29"> Botons radio
(src)="s30"> Barra de Rolagem
(trg)="s30"> Bår d' nbsp; acinseur
(src)="s31"> Índice deslizante
(trg)="s31"> Rîlete
(src)="s32"> Caixa de Numeração
(trg)="s32"> Conteu
(src)="s33"> Barra de Estado
(trg)="s33"> Bår d' nbsp; estat
(src)="s34"> Página
(trg)="s34"> Linwete
(src)="s35"> Janela com Páginas
(trg)="s35"> Purnea avou des linwetes
(src)="s36"> Caixa de Texto
(trg)="s36"> Boesse di tecse
(src)="s37"> Barra de Ferramentas
(trg)="s37"> Bår ås usteyes
(src)="s38"> Visão em Árvore
(trg)="s38"> Coxhlaedje
(src)="s39"> Título da Janela
(trg)="s39"> Bår di tite d' nbsp; on purnea
(src)="s40"> Créditos e Licenças
(trg)="s40"> Gråces eyet licince
(src)="s41"> & kappname ;
(trg)="s41"> & kappname ;
(src)="s42"> Documentação pela Equipe de Documentação do & kde ; .
(trg)="s42"> Documintåcion pa l' nbsp; ekipe di documintåcion di & kde ; .
(src)="s43"> Tradução de Marcus Gama marcus. gama@ gmail. com
(trg)="s43"> Pablo Saratxaga pablo@ walon. org
(src)="s44"> & underFDL ;
(trg)="s44"> & underFDL ;
# pt_BR/docmessages/kdesdk/kate.xml.gz
# wa/docmessages/kdesdk/kate.xml.gz
(src)="s1"> O Manual do & kate ;
(trg)="s1"> Live d ' & # 160 ; aidance di & kate ;
(src)="s2"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;
(trg)="s2"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;
(src)="s3"> & Seth. Rothberg ; & Seth. Rothberg. mail ;
(trg)="s3"> & Seth. Rothberg ; & Seth. Rothberg. mail ;
(src)="s4"> Dominik. Haumann ; & Dominik. Haumann. mail ;
(trg)="s4"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;
(src)="s5"> Lisiane Sztoltz lisiane@ conectiva. com. br Tradução
(trg)="s5"> Pablo Saratxaga pablo@ walon. org
(src)="s6"> & Seth. Rothberg ;
(trg)="s6"> & Seth. Rothberg ;
(src)="s7"> & Anders. Lund ;
(trg)="s7"> & Anders. Lund ;
(src)="s9"> O & kate ; é um editor de texto de programadores para o & kde ; 4 e superior .
(trg)="s9"> & kate ; est èn aspougneu d ' & # 160 ; tecse po les programeus po l ' & # 160 ; kde ; 2. 2 et å dzeu .
(src)="s10"> Este manual documenta a versão 3. 4. 0 do & kate ;
(trg)="s10"> Ci live d ' & # 160 ; aidance chal c ' & # 160 ; est pol modêye 1. 0 di & kate ;
(src)="s11"> KDE
(trg)="s11"> KDE
(src)="s12"> kdebase
(trg)="s12"> kdebase
(src)="s13"> Kate
(trg)="s13"> Kate
(src)="s14"> texto
(trg)="s14"> tecse
(src)="s15"> editor
(trg)="s15"> aspougneu
(src)="s16"> programador
(trg)="s16"> programeu
(src)="s17"> programando
(trg)="s17"> programaedje
(src)="s18"> projetos
(trg)="s18"> pordjets
(src)="s19"> MDI
(trg)="s19"> MDI
(src)="s20"> Multi
(trg)="s20"> Multi
(src)="s21"> Documento
(trg)="s21"> Documint
(src)="s22"> Interface
(trg)="s22"> Eterface
(src)="s23"> terminal
(trg)="s23"> terminå
(src)="s24"> console
(trg)="s24"> conzôle
(src)="s25"> Introdução
(trg)="s25"> Adrovaedje
(src)="s26"> Bem- vindo ao & kate ; , um editor de texto destinado a programadores para o & kde ; versões 4 e posteriores . Algumas das funcionalidades do & kate ; incluem o realce de sintaxe programável para linguagens que vão do C e C++ ao & HTML ; , passando pelos ' scripts ' bash , a capacidade de criar e gerenciar projetos , uma interface de múltiplos documentos ( MDI ) e um emulador de terminal embutido .
(trg)="s26"> Bénvnowe a & kate ; , èn aspougneu d ' & # 160 ; tecse po les programeus pol & kde ; modêye 2. 2 et å dzeu . Emey les fonccionålités di & kate ; i gn a èn apontiåve metaedje en evidince sorlon li sintacse , po des lingaedjes di programaedje come li C eyet C++ mins ossu l ' & # 160 ; HTML , les scripes shell ; li possibilité d ' & # 160 ; askepyî eyet manaedjî des pordjets ; ene eterface a documints multipes ( MDI ) ; eyet on ravalé terminå .
(src)="s27"> Mas o & kate ; é mais que um editor para programadores . Sua capacidade de abrir vários arquivos de uma vez é ideal para a edição de arquivos de configuração do & UNIX ; . Esta documentação , por exemplo , foi escrita no & kate ; .
(trg)="s27"> Mins & kate ; est pus k ' & # 160 ; ene usteye po les programeus . Ci possibilité d ' & # 160 ; drovi sacwants fitchîs e minme tins endè fwait èn aspougneu d ' & # 160 ; tecse a l ' & # 160 ; idêye po candjî les fitchîs d ' & # 160 ; apontiaedje k ' & # 160 ; end a télmint so on sistinme & UNIX ; . Ci documint chal a stî scrît avou & kate ; .
(src)="s28"> Editando este manual ...
(trg)="s28"> Candjant ci live ci ...
(src)="s29"> Créditos e Licença
(trg)="s29"> Gråces eyet licince
(src)="s30"> & kate ; . Direitos autorais do Programa 2000 , 2001 , 2002 - 2005 para o time de desenvolvimento do & kate ; .
(trg)="s30"> Li programe & kate ; . © 2000 , 2001 , 2002 pa l ' & # 160 ; ekipe di diswalpaedje di & kate ; .
(src)="s31"> A Equipe do & kate ;
(trg)="s31"> L ' & # 160 ; ekipe di & kate ; :
(src)="s32"> & Christoph. Cullmann ; & Christoph. Cullmann. mail ;
(trg)="s32"> & Christoph. Cullmann ; & Christoph. Cullmann. mail ;
(src)="s33"> Gerente de Projeto & Desenvolvedor Principal
(trg)="s33"> Manaedjeu do pordjet eyet mwaisse diswalpeu
(src)="s34"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;
(trg)="s34"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;
(src)="s35"> Desenvolvedor Principal , realce de sintaxe do Perl , documentação
(trg)="s35"> Mwaisse diswalpeu , metaedje en evidince del sintacse perl , documintåcion
(src)="s36"> & Joseph. Wenninger ; & Joseph. Wenninger. mail ;
(trg)="s36"> & Joseph. Wenninger ; & Joseph. Wenninger. mail ;
(src)="s37"> Desenvolvedor Principal ; realce de sintaxe
(trg)="s37"> Mwaisse diswalpeu , metaedje en evidince del sintacse
(src)="s38"> Michael Bartl michael. bartl1@ chello. at
(trg)="s38"> Michael Bartl michael. bartl1@ chello. at