# pt/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


# pt/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# se/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


# pt/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# se/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s36"> Barra ExtraNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Pedro MoraisEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS

# pt/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


# pt/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


# pt/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# se/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


# pt/messages/extragear-base/fsview.xml.gz
# se/messages/extragear-base/fsview.xml.gz


(src)="s27"> Abre o navegador de ajuda com a documentação do FSView@ action: inmenu File
(trg)="s27"> @ action: inmenu File

(src)="s28"> Enviar para o Lixo@ action: inmenu File
(trg)="s28"> @ action: inmenu File

(src)="s29"> Apagar@ action: inmenu Edit
(trg)="s29"> @ action: inmenu Edit

(src)="s30"> & Editar o Tipo de Ficheiro ... @ action: inmenu File
(trg)="s30"> @ action: inmenu File

(src)="s38"> AjudaNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s38"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s39"> José Nuno Pires, Pedro MoraisEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s39"> EMAIL OF TRANSLATORS

# pt/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz


# pt/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz


(src)="s2"> Barra ExtraNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> Pedro MoraisEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS

# pt/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# se/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


# pt/messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.xml.gz
# se/messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.xml.gz


# pt/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz


# pt/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz


# pt/messages/extragear-base/rellinks.xml.gz
# se/messages/extragear-base/rellinks.xml.gz


(src)="s48"> Relações do DocumentoNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s48"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s49"> Pedro MoraisEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s49"> EMAIL OF TRANSLATORS

# pt/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz


# pt/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz


(src)="s2"> Barra ExtraNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> Pedro MoraisEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> Outro% 1 = browser version ( e. g . 2. 0 )
(trg)="s7"> % 1 = browser version ( e. g . 2. 0 )

(src)="s8"> Versão % 1% 1 = browser name , % 2 = browser version ( e. g . Firefox , 2. 0 )
(trg)="s8"> % 1 = browser name , % 2 = browser version ( e. g . Firefox , 2. 0 )

(src)="s9"> % 1 % 2% 1 = browser version , % 2 = platform ( e. g . 2. 0 , Windows XP )
(trg)="s9"> % 1 = browser version , % 2 = platform ( e. g . 2. 0 , Windows XP )

(src)="s10"> Versão % 1 em % 2% 1 = browser name , % 2 = browser version , % 3 = platform ( e. g . Firefox , 2. 0 , Windows XP )
(trg)="s10"> % 1 = browser name , % 2 = browser version , % 3 = platform ( e. g . Firefox , 2. 0 , Windows XP )

# pt/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz


(src)="s14"> Resultados da validação do HTML : % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string
(trg)="s14"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string

(src)="s15"> Página : % 1 , % 2 , % 3% 1 is the error count string , % 2 the warning count string
(trg)="s15"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string

(src)="s16"> Página : % 1 , % 2% 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string
(trg)="s16"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string

(src)="s17"> Moldura ' % 1 ' : % 2 , % 3 , % 4% 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string
(trg)="s17"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string

(src)="s42"> MensagemNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s42"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s43"> José Nuno Pires, Pedro MoraisEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s43"> EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s45"> Relatório da ValidaçãoValidation status
(trg)="s45"> Validation status

(src)="s46"> ErroValidation status
(trg)="s46"> Validation status

(src)="s47"> AvisoValidation status
(trg)="s47"> Validation status

# pt/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz
# se/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz


# pt/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.xml.gz
# se/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.xml.gz


(src)="s1"> digiKamName
(trg)="s1"> Name

(src)="s2"> Programa de Gestão de FotosComment
(trg)="s2"> Comment

(src)="s3"> Faça a gestão das suas fotografias como um profissional , graças ao ' software ' livreComment
(trg)="s3"> Comment

(src)="s5"> Transferência completaComment
(trg)="s5"> Comment

(src)="s6"> Terminou a transferência de uma máquina fotográfica ou outro dispositivo. Name
(trg)="s6"> Name

(src)="s7"> Fila de espera completaComment
(trg)="s7"> Comment

(src)="s8"> Terminou com sucesso uma fila de espera no gestor de operações em lote. Name
(trg)="s8"> Name

(src)="s9"> Actualização da base de dados de impressões digitais completaComment
(trg)="s9"> Comment

(src)="s10"> Terminou com sucesso a actualização da base de dados de impressões digitais. Name
(trg)="s10"> Name

(src)="s11"> A actualização da base de dados de impressões digitais terminouComment
(trg)="s11"> Comment

(src)="s12"> Terminou com sucesso a actualização da base de dados de impressões digitais. Name
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> A sincronização dos meta- dados das imagens com a base de dados terminouComment
(trg)="s13"> Comment

(src)="s14"> A sincronização dos meta- dados da imagens com a base de dados terminou com sucesso. Name
(trg)="s14"> Name

(src)="s15"> ImagePlugin_ AdjustCurvesComment
(trg)="s15"> Comment

(src)="s16"> Um ' plugin ' do digiKam de ajuste de curvas do histograma da imagemName
(trg)="s16"> Name

(src)="s17"> ImagePlugin_ AdjustLevelsComment
(trg)="s17"> Comment

(src)="s18"> Um ' plugin ' do digiKam para ajustar os níveis do histograma do digiKamName
(trg)="s18"> Name

(src)="s19"> ImagePlugin_ BlurFXComment
(trg)="s19"> Comment

(src)="s20"> Um ' plugin ' do digiKam para efeitos especiais de borrãoName
(trg)="s20"> Name

(src)="s21"> ImagePlugin_ BorderComment
(trg)="s21"> Comment

(src)="s22"> Um ' plugin ' do digiKam para adicionar um contorno à imagemName
(trg)="s22"> Name

(src)="s23"> ImagePlugin_ ChannelMixerComment
(trg)="s23"> Comment

(src)="s24"> Um ' plugin ' do digiKam para misturar os canais de coresName
(trg)="s24"> Name

(src)="s25"> ImagePlugin_ CharcoalComment
(trg)="s25"> Comment

(src)="s26"> Um ' plugin ' do digiKam para o efeito de imagem de desenho a carvãoName
(trg)="s26"> Name

(src)="s27"> ImagePlugin_ ColorFxComment
(trg)="s27"> Comment

(src)="s28"> Um ' plugin ' do digiKam para efeitos especiais de coresName
(trg)="s28"> Name

(src)="s29"> ImagePlugin_ ContentAwareResizingComment
(trg)="s29"> Comment

(src)="s30"> Um ' plugin ' de escala líquida para o digiKamName
(trg)="s30"> Name

(src)="s31"> ImagePlugin_ CoreComment
(trg)="s31"> Comment

(src)="s32"> ' Plugin ' de Imagem Básico do digiKamName
(trg)="s32"> Name

(src)="s33"> ImagePlugin_ DistortionFXComment
(trg)="s33"> Comment

(src)="s34"> Um ' plugin ' do digiKam para efeitos especiais de distorçãoName
(trg)="s34"> Name

(src)="s35"> ImagePlugin_ EmbossComment
(trg)="s35"> Comment

(src)="s36"> Um ' plugin ' do digiKam para gravar em relevo a imagemName
(trg)="s36"> Name

(src)="s37"> ImagePlugin_ FilmGrainComment
(trg)="s37"> Comment

(src)="s38"> Um ' plugin ' do digiKam para o efeito de grão de filmeName
(trg)="s38"> Name

(src)="s39"> ImagePlugin_ FreeRotationComment
(trg)="s39"> Comment

(src)="s40"> Um ' plugin ' do digiKam para a rotação livre da imagemName
(trg)="s40"> Name

(src)="s41"> ImagePlugin_ HotPixelsComment
(trg)="s41"> Comment

(src)="s42"> Um ' plugin ' do digiKam para corrigir os pixels queimados da imagemName
(trg)="s42"> Name

(src)="s43"> ImagePlugin_ InfraredComment
(trg)="s43"> Comment

(src)="s44"> Um ' plugin ' do digiKam para simulação de infravermelhosName
(trg)="s44"> Name

(src)="s45"> ImagePlugin_ InPaintingComment
(trg)="s45"> Comment

(src)="s46"> Um ' plugin ' do digiKam para pintar por dentro uma fotografiaName
(trg)="s46"> Name

(src)="s47"> ImagePlugin_ InsertTextComment
(trg)="s47"> Comment

(src)="s48"> Um ' plugin ' do digiKam para inserir texto na imagemName
(trg)="s48"> Name

(src)="s49"> ImagePlugin_ LensCorrectionComment
(trg)="s49"> Comment

(src)="s50"> Ferramentas de correcção da aberração das lentesName
(trg)="s50"> Name

(src)="s51"> ImagePlugin_ LocalContrastComment
(trg)="s51"> Comment

(src)="s52"> Um ' plugin ' do contraste local para o DigikamName
(trg)="s52"> Name

(src)="s53"> ImagePlugin_ OilPaintComment
(trg)="s53"> Comment

(src)="s54"> Um ' plugin ' do digiKam para simular uma pintura a óleoName
(trg)="s54"> Name

(src)="s55"> ImagePlugin_ PerspectiveComment
(trg)="s55"> Comment

(src)="s56"> Um ' plugin ' do digiKam para a ferramenta de perspectivaName
(trg)="s56"> Name

(src)="s57"> ImagePlugin_ RainDropComment
(trg)="s57"> Comment

(src)="s58"> Um ' plugin ' do digiKam para criar um efeito de pingos de chuvaName
(trg)="s58"> Name

(src)="s59"> ImagePlugin_ RestorationComment
(trg)="s59"> Comment

(src)="s60"> Um ' plugin ' do digiKam para restaurar uma fotografiaName
(trg)="s60"> Name

(src)="s61"> ImagePlugin_ ShearToolComment
(trg)="s61"> Comment

(src)="s62"> Um ' plugin ' do digiKam para inclinar uma imagemName
(trg)="s62"> Name

(src)="s63"> ImagePlugin_ SuperImposeComment
(trg)="s63"> Comment

(src)="s64"> Um ' plugin ' do digiKam para sobrepor modelosName
(trg)="s64"> Name

(src)="s65"> ImagePlugin_ TextureComment
(trg)="s65"> Comment

(src)="s66"> Um ' plugin ' do digiKam para aplicar uma textura numa imagemName
(trg)="s66"> Name

(src)="s67"> ImagePlugin_ WhiteBalanceComment
(trg)="s67"> Comment

(src)="s68"> Um ' plugin ' do digiKam para corrigir o balanceamento de brancoDescription
(trg)="s68"> Description

(src)="s69"> ' kioslave ' de álbuns do digiKamDescription
(trg)="s69"> Description

(src)="s70"> ' kioslave ' de datas do digiKamDescription
(trg)="s70"> Description

(src)="s71"> ' kioslave ' de procura do digiKamDescription
(trg)="s71"> Description

(src)="s72"> ' kioslave ' de marcas do digiKamName
(trg)="s72"> Name

(src)="s73"> showFotoGenericName
(trg)="s73"> GenericName

(src)="s74"> Visualizador e Editor de ImagensName
(trg)="s74"> Name