# ps/messages/kdebase/display.xml.gz
# wa/messages/kdebase/display.xml.gz
(src)="s1"> کچ & & لورموندنه
(trg)="s1"> Grandeu & & plaeçmint
(src)="s2"> کښنيز اړوونی
(trg)="s2"> Cåte grafike
(src)="s3"> غوراوي 3D
(trg)="s3"> Tchuzes 3D
(src)="s4"> ليداني ګاما
(trg)="s4"> Gama del waitroûle
(src)="s5"> ګڼ ليداني
(trg)="s5"> Multipès waitroûles
(src)="s6"> برېښنا مهار
(trg)="s6"> Controle di l ' & # 160 ; alimintåcion
# ps/messages/kdebase/useraccount.xml.gz
# wa/messages/kdebase/useraccount.xml.gz
(src)="s1"> خپل مخ بدلول
(trg)="s1"> Candjî vosse vizaedje
(src)="s3"> ( دوديز )
(trg)="s3"> ( A vosse môde )
(src)="s4"> د انځور په لېښلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه .
(trg)="s4"> Åk n ' & # 160 ; a nén stî come dji tcherdjive l ' & # 160 ; imådje .
(src)="s5"> د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه : % 1
(trg)="s5"> Åk n ' & # 160 ; a nén stî come dji voleu schaper l ' & # 160 ; imådje : % 1
(src)="s7"> انځور ټاکل
(trg)="s7"> Tchoezi imådje
(src)="s8"> تېرنويې & بدلول ...
(trg)="s8"> Candjî l ' & sicret ...
(src)="s9"> تېرنويې او کارن خبرتياوې
(trg)="s9"> Infôrmåcion so l ' & # 160 ; uzeu et l ' & # 160 ; sicret
(src)="s10"> چاپرښتې ۲۰۰۲ ، برېډېن مېکډونېلډ ، چاپرښتې ۲۰۰۴ راويکېرن راجاګوپال
(trg)="s10"> © 2002 , Braden MacDonald , © 2004 Ravikiran Rajagopal
(src)="s11"> فرانس اېنګلېچ
(trg)="s11"> Frans Englich
(src)="s12"> ساتونکی
(trg)="s12"> Mintneu
(src)="s13"> راويکېرن راجاګوپال
(trg)="s13"> Ravikiran Rajagopal
(src)="s14"> ماېکل هېکل
(trg)="s14"> Michael Häckel
(src)="s15"> برېډېن مېکډونېلډ
(trg)="s15"> Braden MacDonald
(src)="s16"> مخ سموونی
(trg)="s16"> Aspougneu d ' & # 160 ; vizaedjes
(src)="s17"> ګيرټ جېنسن
(trg)="s17"> Geert Jansen
(src)="s18"> تېرنويې بدلوونی
(trg)="s18"> Candjeu di screts
(src)="s19"> ډېنيل مولکېنټېن
(trg)="s19"> Daniel Molkentin
(src)="s20"> اېلېکس زېپېډا
(trg)="s20"> Alex Zepeda
(src)="s21"> هېنس کېرلسن
(trg)="s21"> Hans Karlsson
(src)="s22"> انځورنونه
(trg)="s22"> Imådjetes
(src)="s23"> هېرمن ټامس
(trg)="s23"> Hermann Thomas
(src)="s26"> د خپلو امستنو د ساتلو لپاره خپله تېرنويې وليکئ :
(trg)="s26"> Tapez vosse sicret po schaper vos candjmints :
(src)="s27"> د خپلو خبرتياوو د بدلولو لپاره دا اړينه ده چې تاسو خپله تېرنويې وليکئ .
(trg)="s27"> Vos dvoz dner li scret da vosse po poleur candjî vos infôrmåcions .
(src)="s28"> اړينه ده چې تاسو سمه تېرنويې وليکئ .
(trg)="s28"> Vos dvoz dner on scret corek .
(src)="s30"> % 1 د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه :
(trg)="s30"> Åk n ' & # 160 ; a nén stî come dji voleu schaper l ' & # 160 ; imådje : % 1
(src)="s33"> نوی مخ ټاکل :
(trg)="s33"> Tchoezixhoz on novea vizaedje :
(src)="s34"> دوديز انځور
(trg)="s34"> Imådje da vosse ...
(src)="s35"> د ننوت انځورونو کچ
(trg)="s35"> Li grandeu des imådjes d ' & # 160 ; elodjaedje
(src)="s36"> تلواله انځور دوتنه
(trg)="s36"> Li prémetou fitchî d ' & # 160 ; imådje
(src)="s37"> د کارن د دوديزې انځور دوتنې دوتنه نوم
(trg)="s37"> Li no do fitchî di l ' & # 160 ; imådje a s ' & # 160 ; môde di l ' & # 160 ; uzeu
(src)="s38"> د کارن ننوت انځور
(trg)="s38"> L ' & # 160 ; imådje d ' & # 160 ; elodjedje di l ' & # 160 ; uzeu
(src)="s40"> ( د خپل انځور بدلولو لپاره تڼۍ کېکاږئ )
(trg)="s40"> Clitchîz po candjî l ' & # 160 ; imådje da vosse
(src)="s41"> تېرنويې بدلول ...
(trg)="s41"> Candjî l ' sicret ...
(src)="s42"> کارن خبرتياوې
(trg)="s42"> Infôrmåcion so l ' & # 160 ; uzeu
(src)="s43"> نوم : &
(trg)="s43"> & No :
(src)="s44"> اداره : &
(trg)="s44"> & Organizåcion :
(src)="s45"> برېښليک پته : &
(trg)="s45"> Adresse & emile :
(src)="s46"> پالنګر : SMTP &
(trg)="s46"> Sierveu & SMTP :
(src)="s47"> کارن پېژند :
(trg)="s47"> ID d ' & # 160 ; uzeu :
(src)="s48"> د تېرنويې پر پوښتلو
(trg)="s48"> A l ' arinnaedje do sicret
(src)="s49"> د هر توري لپاره يو ستوری ښودل
(trg)="s49"> Mostrer ene tchike po tchaeke lete
(src)="s50"> د هر توري لپاره درې ستوري ښودل
(trg)="s50"> Mostrer troes tchikes po tchaeke lete
(src)="s51"> هېڅ ښودلNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s51"> En rén mostrerNAME OF TRANSLATORS
(src)="s52"> ستاسو نومونهEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s52"> Djan Cayron, Lorint Hendschel, Pablo SaratxagaEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s53"> ستاسو برېښليکونه
(trg)="s53"> jean. cayron@ gmail. com, laurent. hendschel@ skynet. be, pablo@ walon. org
# ps/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# wa/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
(src)="s1"> Name
(trg)="s1"> Messaedjreye sol moumint avou ene eterface D- BusName
(src)="s2"> ژر استوزګرComment
(trg)="s2"> Messaedjreye sol moumintComment
(src)="s3"> Comment
(trg)="s3"> Li messaedjreye sol moumint permete di berdeler dins les deus sinses etur deus djins ou e groupe. Comment
(src)="s4"> Name
(trg)="s4"> Siervice tecse- viè- vwès avou ene eterface D- BusName
(src)="s5"> راتاو ليک سمونګرComment
(trg)="s5"> Ravalé aspougneu di tecseComment
(src)="s6"> Comment
(trg)="s6"> Li siervice aspougneu d ' & # 160 ; tecse dene åzès programes on håyneu et èn aspougneu d ' & # 160 ; tecses . Les programes KDE ki dnèt des fonccionålités d ' & # 160 ; aspougnaedje di tecse divèt eployî ç ' & # 160 ; siervice ci. Comment
(src)="s7"> Comment
(trg)="s7"> Ravalé compôzant aspougneu d ' & # 160 ; tecse ( avou dispårtaedje documint/ vuwe) Comment
(src)="s8"> Comment
(trg)="s8"> Comment
(src)="s9"> لګون KليکسمونګرName
(trg)="s9"> Tchôke- divins KTextEditorName
(src)="s10"> راتاو بريونلی ليک سمونګرName
(trg)="s10"> Ravalé aspougneu di tecse avancîName
(src)="s11"> خپله ليکنښوونکیComment
(trg)="s11"> Rimåkes otomatikesComment
(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> Mete des rmåkes so les royes ki corespondèt a on dné patron , cwand les documints sont tcherdjîsName
(src)="s13"> Comment
(trg)="s13"> Comment
(src)="s14"> Name
(trg)="s14"> Comment
(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> DifoûtrinComment
(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Name
(src)="s17"> دوتنه ورننويستلComment
(trg)="s17"> Sititchî fitchîComment
(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> Sititchî tot l ' & # 160 ; minme li ké fitchî lijhåve al pôzucion do cursoeName
(src)="s19"> اومتوک توکيComment
(trg)="s19"> Usteyes po les dnêyesComment
(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> Mete en alaedje les usteyes po manaedjî les dnêyes , come les diccionaires ou les coridjreces ( si astalés) Name
(src)="s21"> Comment
(trg)="s21"> Comment
(src)="s22"> Name
(trg)="s22"> Name
(src)="s23"> د نېټې او مهال د ورننويستلو بڼهName
(trg)="s23"> Cogne pol date et l ' & # 160 ; eureName
(src)="s24"> نېټه او مهالComment
(trg)="s24"> Date et eureComment
(src)="s25"> اوسنۍ نېټه او مهال ورننويستلName
(trg)="s25"> Sititchî l ' & # 160 ; date et eure do moumintName
(src)="s26"> افارName
(trg)="s26"> AfarName
(src)="s27"> ابکازينName
(trg)="s27"> AbxhazeName
(src)="s28"> اوستاييName
(trg)="s28"> AvestanName
(src)="s29"> افريکانسName
(trg)="s29"> AfrikaansName
(src)="s30"> امهارېکName
(trg)="s30"> AmarikeName
(src)="s31"> عربيName
(trg)="s31"> ArabeName
(src)="s32"> اساميName
(trg)="s32"> AssamèsName
(src)="s33"> اوستاييName
(trg)="s33"> AvestanName
(src)="s34"> اېماراName
(trg)="s34"> AymaraName
(src)="s35"> ازربايجانيName
(trg)="s35"> AzeriName
(src)="s36"> بشکيرName
(trg)="s36"> BashkirName
(src)="s37"> بېلاروسيName
(trg)="s37"> BielorûsseName
(src)="s38"> بېلاروسيName
(trg)="s38"> BielorûsseName
(src)="s39"> بلګرياييName
(trg)="s39"> BulgåreName
(src)="s40"> بېهاريName
(trg)="s40"> BihariName
(src)="s41"> بېسلاماName
(trg)="s41"> BislamaName
(src)="s42"> بنګاليName
(trg)="s42"> BengaliName
(src)="s43"> بنګالي ( انډيا) Name
(trg)="s43"> BengaliName
(src)="s44"> ټېبېټيName
(trg)="s44"> TibetyinName
(src)="s45"> برېټونName
(trg)="s45"> BurtonName
(src)="s46"> بوسنياييName
(trg)="s46"> BosnyinName
(src)="s47"> کېټېلېنName
(trg)="s47"> CatalanName
(src)="s48"> Name
(trg)="s48"> Name