# pl/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz
# rw/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz


(src)="s1"> gopher
(trg)="s1"> Cipher

(src)="s2"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;
(trg)="s2"> . ; . . Ibaruwa ;

(src)="s3"> Suse Polska suse@ suse. pl Polskie tłumaczenie Krzysztof Woźniak wozniakk@ ceti. pl Polskie tłumaczenie - Aktualizacja i poprawki
(trg)="s3"> IZINA RY' ABAVUNUZI

(src)="s4"> Z protokołu gopher zaczęto korzystać do rozpowszechniania informacji na kampusie University of Minnesota . Pozwala on użytkownikowi na dostęp poprzez sieć Internet do informacji zgromadzonych na serwerze gophera .
(trg)="s4"> Nka A Ibisobanuro : Serivisi Ku i Bya . i Umukoresha Kuri Ibisobanuro : ku Amaseriveri ku .

(src)="s5"> Gopher jest Internetowym serwisem informacyjnym opartym na interfejsie rozwijanego menu . Użytkownicy wybierają pozycje w menu , które mogą się rozwinąć jako menu podrzędne lub jako odnośnik do pliku , który może znajdować sie na odwiedzanym serwerze Gopher , innym serwerze Gopher ( lub w jeszcze innym miejscu w sieci ) . Protokół gopher może się automatycznie tunelować z jednego serwera na inny nawet bez wiedzy użytkownika , który nie musi wiedzieć iż serwer został zmieniony . Gopher zapamiętuje dokładną lokalizację komputerów jednocześnie chowając ją przed użytkownikiem , co wywołuje iluzje jednego wielkiego połączonego ze sobą menu .
(trg)="s5"> ni Ibisobanuro : Gushakisha Serivisi A Ibikubiyemo - Imigaragarire . Guhitamo Ibisobanuro : Kuva : Ibikubiyemo , Gicurasi Garuka Ibikubiyemo Cyangwa Kugaragaza : A Umwandiko Idosiye . Ikintu Gicurasi ku A Seriveri : , Cyangwa Gicurasi ku Seriveri : ( Cyangwa Inturo : ) . Kuva : Rimwe Kuri i Umukoresha i Seriveri : na / Cyangwa Inturo : Imashini : Byahinduwe . i NYACYO Indanganturo Bya Mudasobwa Birahishe Kuva : i Umukoresha , i Bya A UMWE , Kinini Gushyiraho Bya Ibikubiyemo .

(src)="s6"> Gopher pozwala użytkownikowi na zapisanie lokalizacji danego elementu do ulubionych pozwalając użytkownikowi na przejście do zapisanej w ulubionych pozycji bez ponownego przeszukiwania całej struktury menu . Struktura menu serwerów Gophera nie jest określona żadnym standardem i z reguły na każdym serwerze Gopher jest zupełnie inna .
(trg)="s6"> i Umukoresha Kuri Icyabitswe Indanganturo in A Akamenyetso Abakoresha Kuri Gukurikira A Akamenyetso Kuri A Ikintu Gushakisha ... i Ibikubiyemo Sisitemu . Ibikubiyemo OYA , Nka Seriveri : ni .

(src)="s7"> Źródło : http : // tlc. nlm. nih. gov/ resources/ tutorials/ internetdistlrn/ gophrdef. htm
(trg)="s7"> : HTTP : // . . . / Ibikorana /// . htm

# pl/docmessages/kdeaccessibility/kmag.xml.gz
# rw/docmessages/kdeaccessibility/kmag.xml.gz


(src)="s1"> Podręcznik użytkownika & kmag ;
(trg)="s1"> % 1 Ikarine

(src)="s3"> sarang@ users. sf. net
(trg)="s3"> @ Abakoresha . . net

(src)="s6"> ( c ) 2005 Mandriva Poland biuro@ mandriva. pl Polskie tłumaczenie
(trg)="s6"> IZINA RY' ABAVUNUZI

(src)="s7"> Sarang Lakare
(trg)="s7"> Gusikana ubuso

(src)="s9"> & kmag ; to narzędzie powiększające ekran . Program' kmag ; możesz używać do powiększenia części ekranu , tak jakbyś ogladał przez soczewkę powiększone wydruki lub zdjęcia w gazecie . Aplikacja jest pożyteczna w rożnorodnych zastosowaniach dla ludzi o różnych zainteresowaniach m. in badaczy , artystów , projektatów stron internetowych oraz dla ludzi ze słabym wzrokiem . Dokumentacja ta , może być kompletnym podręcznikem użytkownika dla aplikacjikmag ; .
(trg)="s9"> & kmag ; ni A Mugaragaza . Koresha & kmag ; Kuri Gutubura A Inzira % s Bya i Mugaragaza Nka Koresha A Kuri Gutubura A - & Shyira ku rupapuro ... Cyangwa A Ifoto . Porogaramu ni ya : A Bya Abantu : Kuva : Kuri Kuri Urubuga - Kuri Abantu Na : hasi . Inyandiko Kugerageza Kuri A Byuzuye Indango Bikorwa ya : ikoresha & kmag ; .

(src)="s10"> KDE
(trg)="s10"> MukusanyaKDE

(src)="s11"> kmag
(trg)="s11"> Ishusho

(src)="s12"> K Magnifier
(trg)="s12"> Name=X Mutubuzi

(src)="s13"> Wprowadzenie
(trg)="s13"> Intangiriro

(src)="s14"> & kmag ; jest narzędziem powiększającym ekran dla środowiska desktopowego ( kde ; ) . Może by używany do powększenia części ekranu . Aplikacja ta , może być przydatna dla różnych ludzi ; osoby o słabym wzroku , mogą używać tej aplikacji do powiększenia części ekranu , artyści , mogą używać go jako zoom w grafice , tworząc i weryfikując swoje prace np . poziom pikseli itp . badacze mogą używac tej aplikacji do powięszania zdjęć , poprzez to narzędzie , mogą sprawdzić jego jakość . & kmag ; może być przydatny również do innych celów np . do robienia wycinków do zrzutów ekranu , z możliowścią zapisania na dysk , z opcją powiększania ekranu .
(trg)="s14"> & kmag ; ni A Mugaragaza ya : i ( & kde ; ) . Byakoreshejwe Kuri Gutubura A Inzira % s Bya i Mugaragaza . Porogaramu Kuri Abantu : Na : hasi Koresha iyi Porogaramu Kuri Gutubura A Inzira % s Bya i Mugaragaza Kuri Reba , Koresha iyi Porogaramu Kuri Ihindurangano i Ibishushanyo na Gusuzuma : Ku i urwego , Ishusho - Inonosora Koresha iyi Porogaramu Kuri Ihindurangano Ishusho na . , & kmag ; Byakoreshejwe ya : Ikindi Impamvu & eg ; ni Kuri Koresha i Porogaramu ya : A Bya i Mugaragaza na Mu kubika Kuri i Disiki% 1 ( Na : Ihitamo Bya i Mugaragaza ) .

(src)="s15"> & kmag ; jest bardzo wydajnym narzędziem , gdzie stale dodawane są nowe właściwości . Jest zoptymalizowana do pracy na komputerach o małej wydajności .
(trg)="s15"> & kmag ; ni A Porogaramu Na : Gishya Ibiranga Kyongewe Byose i Igihe . ni Cyuzuye ya : Koresha ku hasi Inonosora UMWIKUBE .

(src)="s16"> Używanie & kmag ;
(trg)="s16"> ikoresha

(src)="s17"> Poniżej zrzut ekranu & kmag ;
(trg)="s17"> A Mugaragaza Bya & kmag ;

(src)="s18"> Zrzut ekranu & kmag ;
(trg)="s18"> Bya & kmag ;

(src)="s19"> Po uruchomieniu programu & kmag; zobaczysz okonienko , podobne do tego , które pokazane było powyżej . Głóne okienko & kmag ; pokazuje powiększony obiekt . Okno to , rozumiemy jako okno powiększeń . Powiększony obraz , uchwycony z części ekranu pokazany jest w oknie powiększeń . Tą powięszkoną część ekranu , nazywamy oknem wyboru .
(trg)="s19"> & kmag ; Kubona A Idirishya Kuri i Rimwe Herekana % S hejuru . Idirishya Bya & kmag ; i ( Cyangwa ) Ibigize . Kuri iyi Idirishya Nka i Ihindurangano Idirishya . Ishusho Mo Imbere i Ihindurangano Idirishya ni Kuva : A Inzira % s Bya i Mugaragaza . Inzira % s Bya i Mugaragaza ni ni Kuri Nka i Ihitamo Idirishya .

(src)="s20"> Domyślnie & kmag; powiększa strefę wokół kursora myszy w oknie powiększania ( które można traktować jak przesuwającą się soczewkę ) . Alternatywnie możesz kazać & kmag; powiększyć wybrany obszar ekranu ( Tryb : Okno wyboru ) lub obszar od kursora myszy do jednej z krawędzi ekranu ( np . Tryb : Lewa krawędź ekranu ) .
(trg)="s20"> Mburabuzi , & kmag ; i Akarere i Imbeba indanga ( Bya Nka A Kwimura ) . , ask & kmag ; Kuri Gutubura Umwanya Bya i Mugaragaza ( ) Cyangwa i Mugaragaza ( ) .

(src)="s21"> Jeśli nie chcesz używać kursora myszy do powększania obrazu , wybierz Wyłącz kursor myszy . Proszę pamietać , że & kmag ; nie potrafi wykryć kształtu bieżącego kursora . Zatem pokazuje domyślny kursor & kde ; / Qt ; .
(trg)="s21"> OYA Kuri i Imbeba indanga in i Ishusho , Guhitamo . Impugukirwa & kmag ; Gushaka Inyuma i KIGEZWEHO indanga Imisusire . , i Mburabuzi & kde ; / Qt ; indanga .

(src)="s22"> Zmiana części ekranu , który chcemy powiększyć
(trg)="s22"> i Inzira % s Bya i Mugaragaza Kuri

(src)="s23"> W trybie Okno wyboru okno wyboru możesz przesuwać oraz zmieniać rozmiar, a także zmieniać pozycję używając na klawaturze klawiszy nawigacyjnych lub poprzez kliknięcie na okno powiększeń :
(trg)="s23"> in , i Ihitamo Idirishya na . Guhindura ... i Ibirindiro : na Ingano : Bya i Ihitamo Idirishya ikoresha i Akambi Utubuto ku i Mwandikisho , Cyangwa ku i Ihindurangano Idirishya :

(src)="s24"> Klawisze strzałek lub lewy przycisk myszy
(trg)="s24"> & Ctrl ; -

(src)="s25"> Poprzez przytrzymane naciśniętego lewego przycisku myszy , oraz przeciągnecie myszy uchwycić i przenieść zawartość okna powiększenia. w oknie . Możesz także korzystać z klawiszy nawigacyjnych .
(trg)="s25"> i Ibumoso : Imbeba Akabuto na Kwimura i Imbeba , na Kurura i Ibigize Bya i Ihindurangano Idirishya . Koresha i Akambi Utubuto .

(src)="s27"> Dodatkowo naciskając & Shift ; lub poprzez użycie środkowego przycisku myszy możesz przesuwać okno wyboru .
(trg)="s27"> Gusunika Cyangwa ikoresha i Hagati Imbeba Akabuto , Himura i Ihitamo Idirishya .

(src)="s28"> Ctrl ; Klawisze strzałek lub & Ctrl ; i lewy przycisk myszy
(trg)="s28"> & Ctrl ; Cyangwa & Ctrl ; Imbeba Akabuto

(src)="s29"> Poprzez użycie tej kombinacji , możesz zmieniać rozmiar okna wyboru . Pamiętaj że zamieniać rozmiar okna możesz poprzez uchwycenie dolnego- prawego rogu .
(trg)="s29"> ikoresha iyi Ivanga , Ihindurangero % O i Ihitamo Idirishya . in i Hejuru : - Ibumoso : Inguni Bya i Ihitamo Idirishya ni na i Hasi : - Iburyo : Inguni ni .

(src)="s30"> Więcej funkcji programu & kmag ;
(trg)="s30"> & kmag ; Ibiranga

(src)="s31"> & kmag ; posiada wiele funkcji . Istnieje możliwość wydrukowania powiększonego obrazu bezpośrednio na drukarkę , zapisanie obrazu w pliku , kopiowanie powiększonego obrazu do schowka ( który może być używany do przenoszenia do innych aplikacji ) , obracanie powiększonego obrazu i wiele innych .
(trg)="s31"> & kmag ; Na : Bya Ibiranga . Kuri & Shyira ku rupapuro ... i Ishusho Kuri A Mucapyi , Kubika i Ishusho Kuri A Idosiye , Gukoporora i Ishusho Kuri i Ububikokoporora ( Nyuma Byakoreshejwe Kuri Komeka in Ikindi Porogaramu ) , Kuzerutsa % O i Ishusho na Birenzeho .

(src)="s32"> Opis menu
(trg)="s32"> Ku kiranga

(src)="s82"> Pokaż lub ukryj kursor myszy w powiększonym obrazie .
(trg)="s82"> Cyangwa Gushisha i Imbeba indanga in i Ishusho .

(src)="s88"> & help. menu. documentation ;
(trg)="s88"> Kwinjiza porogaramu . Gukusanya .

(src)="s89"> Opcje linii poleceń
(trg)="s89"> Ku kiranga

(src)="s90"> & kmag ; automatycznie używa Twoich domyślnych skrótów do zapisania pliku , otwieranie nowego okna , drukowania , rozpoczęcie / zatrzymanie odświeżania , ( przycisk przeładowania w & konqueror ; ) powięszkanie/ pomniejszanie & etc ;
(trg)="s90"> & kmag ; mu buryo bwikora : Byose Mburabuzi Amahinanzira ya : Mu kubika Idosiye , Gufungura % S Gishya Idirishya , Icapa , Itangira ... / Kugira gishya ( Kongera Gutangiza Akabuto in & konqueror ; ) , Ihindurangano - in , Ihindurangano - Inyuma & etc ;

(src)="s91"> Domyślne skróty klawiatury
(trg)="s91"> Ihinanzira rya Mwandikisho

(src)="s92"> & Ctrl ; S
(trg)="s92"> & Ctrl ; < keycap > S ]

(src)="s93"> Zapisywanie zawartości z okna powiększeń do pliku .
(trg)="s93"> Kubika i Ibigize Bya i Ihindurangano Idirishya Kuri A Idosiye .

(src)="s95"> przełaczyć do " zastosowanie trybu myszy " .
(trg)="s95"> Kuri " " .

(src)="s97"> Przełącz do " tryb okna wyboru " .
(trg)="s97"> Kuri " " .

(src)="s100"> Rozpoczyna odswieżanie okna powiększeń jeśli jest zatrzymane lub zatrzymanie odswieżania okna powiększeń , gdy odswieżanie jest aktualnie włączone .
(trg)="s100"> Tangira & vendorShortName ; i Kugira gishya Bya i Ihindurangano Idirishya NIBA ni Kyahagariswe , Cyangwa i Kugira gishya Bya i Ihindurangano Idirishya NIBA i Kugira gishya ni ku .

(src)="s101"> F6
(trg)="s101"> & Ctrl ; -

(src)="s103"> & Ctrl ; N
(trg)="s103"> & Ctrl ; < keycap > S ]

(src)="s105"> & Ctrl ; P
(trg)="s105"> & Ctrl ; < keycap > P ]

(src)="s106"> Otwiera okno drukowania dla zawartości w okonie powiększeń .
(trg)="s106"> Gufungura i & Shyira ku rupapuro ... Ikiganiro ya : Icapa i Ibigize Bya i Ihindurangano Idirishya .

(src)="s107"> & Ctrl ; P
(trg)="s107"> & Ctrl ; < keycap > C #

(src)="s108"> Kopiowanie zawartości z okna powiększeń do schowka .
(trg)="s108"> Gukoporora i Ihindurangano Idirishya Ibigize Kuri i Ububikokoporora .

(src)="s109"> & Ctrl ; M
(trg)="s109"> & Ctrl ; < keycap > S ]

(src)="s111"> & Ctrl ; -
(trg)="s111"> & Ctrl ; -

(src)="s112"> Pomniejszanie
(trg)="s112"> Gutubura

(src)="s113"> & Ctrl ; +
(trg)="s113"> & Ctrl ; < keycap > S ]

(src)="s114"> Powiększanie
(trg)="s114"> Gutubya

(src)="s115"> & Ctrl ; Q
(trg)="s115"> & Ctrl ; < keycap > S ]

(src)="s117"> Podziękowania i Licencje
(trg)="s117"> na

(src)="s118"> & kmag ;
(trg)="s118"> & kmag ;

(src)="s119"> Program copyright 2001- 2003 Sarang Lakare Sarang Lakare sarang@ users. sf. net oraz 2003- 2005 Olaf Schmidt ojschmidt@ kde. org .
(trg)="s119"> Uburenganzira bw' umuhimbyi - @ Abakoresha . . net

(src)="s120"> We współpracy :
(trg)="s120"> Abafatanyi :

(src)="s121"> Michael Forster forster@ fmi. uni- passau. de ( original author )
(trg)="s121"> @ . - . ( ~Umwimerere Umwanditsi : )

(src)="s122"> Prawa autorskie do dokumentacji : ( c ) 2002 Sarang Lakare sarang@ users. sf. net oraz 2004- 2005 Olaf Schmidt ojschmidt@ kde. org
(trg)="s122"> Uburenganzira bw' umuhimbyi @ Abakoresha . . net

(src)="s123"> Polskie tłumaczenie : ( c ) 2005 Mandriva Poland biuro@ mandriva. pl
(trg)="s123"> ADERESI ZA MELI Z' ABASEMUZI

(src)="s124"> & underFDL ; & underGPL ;
(trg)="s124"> & underFDL; underGPL ;

(src)="s125"> Instalacja
(trg)="s125"> iyinjizaporogaramu

(src)="s126"> Jak otrzymać & kmag ;
(trg)="s126"> Kuri & kmag ;

(src)="s127"> & install. intro. documentation ;
(trg)="s127"> Kwinjiza porogaramu .

(src)="s128"> Kompilacja i instalacja
(trg)="s128"> na

(src)="s129"> & install. compile. documentation ;
(trg)="s129"> Kwinjiza porogaramu . Gukusanya .

# pl/docmessages/kdeaccessibility/kmag_man-kmag.1.xml.gz
# rw/docmessages/kdeaccessibility/kmag_man-kmag.1.xml.gz


(src)="s1"> Podręcznik użytkownika & kde ;
(trg)="s1"> MukusanyaKDE

(src)="s2"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;
(trg)="s2"> . ; . . Ibaruwa ;

(src)="s3"> Czerwiec 12 , 2005 K Desktop Environment
(trg)="s3"> < Itariki : > 12 , < / Itariki : > < Izina ry' igikoresho > < / Izina ry' igikoresho >

(src)="s4"> kmag
(trg)="s4"> Ishusho

(src)="s5"> 1
(trg)="s5"> < > 1 < / >

(src)="s6"> Powiększanie fragmentów ekranu
(trg)="s6"> Izina rya mugaragazi

(src)="s7"> kmag Standardowe opcje Standardowe opcje Qt
(trg)="s7"> < = " " > MukusanyaKDE < arg > < = " " > < arg >

(src)="s8"> Opis
(trg)="s8"> Isobanuramiterere

(src)="s9"> kmag , znany także jako & kmagnifier ; jest programem powiększającym ekran . Można używać programukmagnifier ; do powiększania fragmentu ekranu podobnie jak używa się szkła powiększającego do lepszego zobaczenia małego druku w gazecie lub zdjęcia . Program może być pomocny dla : naukowców , artystów , twórców stron internetowych oraz osób o słabym wzroku .
(trg)="s9"> , Nka & kmagnifier ; ni A Mugaragaza . Koresha & kmagnifier ; Kuri Gutubura A Inzira % s Bya i Mugaragaza Nka Koresha A Kuri Gutubura A - & Shyira ku rupapuro ... Cyangwa A Ifoto . Porogaramu ni ya : A Bya Abantu : Kuva : Kuri Kuri Urubuga - Kuri Abantu Na : hasi .

(src)="s10"> Zobacz także
(trg)="s10"> Wareba kandi :

(src)="s11"> Bardziej szczegółowa dokumentacja dla użytkownika dostępna jest pod adresem help : / kmag ( wpisz ten adres URL ; w & konqueror- narzednik ; lub uruchom khelpcenter help : / kmag ) .
(trg)="s11"> Umukoresha Inyandiko ni Bihari Kuva : Ifashayobora : / ( Injiza iyi & konqueror ; , Cyangwa Gukoresha < Ikintu > Ifashayobora : / < / Ikintu > ) .

(src)="s12"> Więcej informacji na temat programu dostępne jest na stronach projektu ułatwień dostępu środowiska & kde ; .
(trg)="s12"> ni Ibisobanuro : Bihari Ku i & kde ; Ubushobozi bwo gukoreshwa Umushinga Home Ipaji : .

(src)="s13"> Autorzy
(trg)="s13"> Abahanzi

(src)="s14"> Program & kmagnifier ; został napisany przez : Olafa Schmidta ojschmidt@ kde. org , Saranga Lakare' a sarang@ users. sf. net i Michaela Forstera forster@ fmi. uni- passau. de
(trg)="s14"> & kmagnifier ; ku < > < / > @ Abakoresha . . net na < > < / > @ . - .

# pl/docmessages/kdeaccessibility/kmousetool.xml.gz
# rw/docmessages/kdeaccessibility/kmousetool.xml.gz


(src)="s3"> jeff@ kmousetool. com
(trg)="s3"> @ . com

(src)="s4"> ( c ) 2005 Mandriva Poland biuro@ mandriva. pl Polskie tłumaczenie
(trg)="s4"> IZINA RY' ABAVUNUZI

(src)="s6"> & kmousetool ; klika myszką nawet podczas przerw w klikaniu . Narzędzie to zostało zaprogramowane w celu pomocy osobom , którym klikanie przyciskami myszy sprawia trudności . Posiada opcję sprytne przeciąganie myszą , choć wymaga to większej praktyki w pracy z programem .
(trg)="s6"> & kmousetool ; i Imbeba i Imbeba indanga . Kuri Ifashayobora Na : , ya : Utubuto .

(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> MukusanyaKDE

(src)="s8"> kdeutils
(trg)="s8"> Birambuye

(src)="s9"> KMouseTool
(trg)="s9"> Imbeba

(src)="s10"> ergonomiczny
(trg)="s10"> elegitoroniki

(src)="s11"> tendonitis
(trg)="s11"> Mugaragazayohereza

(src)="s13"> Wprowadzenie
(trg)="s13"> Intangiriro

(src)="s14"> & kmousetool ; klika myszką nawet podczas przerw w klikaniu . Narzędzie to zostało zaprogramowane w celu pomocy osobom , którym klikanie przyciskami myszy sprawia trudności . Posiada opcję sprytne przeciąganie myszą , choć wymaga to większej praktyki w pracy z programem .
(trg)="s14"> & kmousetool ; i Imbeba i Imbeba indanga . Kuri Ifashayobora Na : , ya : Utubuto . Kurura i Imbeba , iyi A Birenzeho .

(src)="s15"> & kmousetool ; pomaga osobom niepełnosprawnym , poprzez klikanie i przesuwanie myszy , wiele osób będzie mogło używać komputera bez większych problemów . Niestety pewne osoby mogą mieć problemy z poruszaniem myszy nawet po stole , jeśli doświadczasz bólu podczas pracy na komputerze , a nie skorzystałeś z pomocy lekarza , zrób to .
(trg)="s15"> & kmousetool ; i ku i Imbeba , na Abantu Kuri Koresha i . , ku Kwimura i Imbeba i Imbonerahamwe . - na A , .

(src)="s16"> Dla pełnego zrozumienia : & kmousetool ; pomoże Ci uniknąć bólu podczas klikania myszy . Nie pomoże ci w przypadku bóluwywoływanego poruszaniem myszą . Wszystkie ergonomiczne narzędzia mogą się różnić między sobą , więc Twoje sukcesu podczas ich używania mogą się różnić .
(trg)="s16"> Kuri Ubwoko Gusiba : & kmousetool ; Ifashayobora i ku i Imbeba , OYA Ifashayobora Icyo ari cyo cyose ku Kwimura i Imbeba . , nka Byose Ibikoresho , Gicurasi .