# pl/messages/kdebase/display.xml.gz
# ps/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s1"> Rozmiar i orientacja
(trg)="s1"> کچ & & لورموندنه

(src)="s2"> Karta graficzna
(trg)="s2"> کښنيز اړوونی

(src)="s3"> Opcje 3D
(trg)="s3"> غوراوي 3D

(src)="s4"> Gamma monitora
(trg)="s4"> ليداني ګاما

(src)="s5"> Wiele monitorów
(trg)="s5"> ګڼ ليداني

(src)="s6"> Zarządzanie energią
(trg)="s6"> برېښنا مهار

# pl/messages/kdebase/useraccount.xml.gz
# ps/messages/kdebase/useraccount.xml.gz


(src)="s1"> Zmień swój obrazek użytkownika
(trg)="s1"> خپل مخ بدلول

(src)="s3"> ( Własny )
(trg)="s3"> ( دوديز )

(src)="s4"> Wystąpił błąd podczas wczytywania obrazka .
(trg)="s4"> د انځور په لېښلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه .

(src)="s5"> Wystąpił błąd podczas zapisu obrazka : % 1
(trg)="s5"> د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه : % 1

(src)="s7"> Wybierz obrazek
(trg)="s7"> انځور ټاکل

(src)="s8"> Zmień & hasło ...
(trg)="s8"> تېرنويې & بدلول ...

(src)="s9"> Informacja o użytkowniku i haśle
(trg)="s9"> تېرنويې او کارن خبرتياوې

(src)="s10"> ( C ) 2002 , Braden MacDonald , ( C ) 2004 Ravikiran Rajagopal
(trg)="s10"> چاپرښتې ۲۰۰۲ ، برېډېن مېکډونېلډ ، چاپرښتې ۲۰۰۴ راويکېرن راجاګوپال

(src)="s11"> Frans Englich
(trg)="s11"> فرانس اېنګلېچ

(src)="s12"> Opiekun
(trg)="s12"> ساتونکی

(src)="s13"> Ravikiran Rajagopal
(trg)="s13"> راويکېرن راجاګوپال

(src)="s14"> Michael Häckel
(trg)="s14"> ماېکل هېکل

(src)="s15"> Braden MacDonald
(trg)="s15"> برېډېن مېکډونېلډ

(src)="s16"> Edytor obrazków użytkowników
(trg)="s16"> مخ سموونی

(src)="s17"> Geert Jansen
(trg)="s17"> ګيرټ جېنسن

(src)="s18"> Zmiana hasła
(trg)="s18"> تېرنويې بدلوونی

(src)="s19"> Daniel Molkentin
(trg)="s19"> ډېنيل مولکېنټېن

(src)="s20"> Alex Zepeda
(trg)="s20"> اېلېکس زېپېډا

(src)="s21"> Hans Karlsson
(trg)="s21"> هېنس کېرلسن

(src)="s22"> Ikony
(trg)="s22"> انځورنونه

(src)="s23"> Hermann Thomas
(trg)="s23"> هېرمن ټامس

(src)="s26"> Proszę podać Twoje hasło , aby można było zapisać ustawienia :
(trg)="s26"> د خپلو امستنو د ساتلو لپاره خپله تېرنويې وليکئ :

(src)="s27"> Musisz podać swoje hasło , aby można było zmienić te informacje .
(trg)="s27"> د خپلو خبرتياوو د بدلولو لپاره دا اړينه ده چې تاسو خپله تېرنويې وليکئ .

(src)="s28"> Musisz podać poprawne hasło .
(trg)="s28"> اړينه ده چې تاسو سمه تېرنويې وليکئ .

(src)="s30"> Wystąpił błąd podczas zapisywania obrazka : % 1
(trg)="s30"> % 1 د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه :

(src)="s33"> Wybierz nowy obrazek użytkownika :
(trg)="s33"> نوی مخ ټاکل :

(src)="s34"> Dowolny obrazek ...
(trg)="s34"> دوديز انځور

(src)="s35"> Rozmiar obrazków użytkowników
(trg)="s35"> د ننوت انځورونو کچ

(src)="s36"> Domyślny obrazek użytkownika
(trg)="s36"> تلواله انځور دوتنه

(src)="s37"> Nazwa własnego pliku obrazka użytkownika
(trg)="s37"> د کارن د دوديزې انځور دوتنې دوتنه نوم

(src)="s38"> Obrazek użytkownika
(trg)="s38"> د کارن ننوت انځور

(src)="s40"> Kliknij , aby zmienić Twój obrazek użytkownika
(trg)="s40"> ( د خپل انځور بدلولو لپاره تڼۍ کېکاږئ )

(src)="s41"> Zmiana hasła ...
(trg)="s41"> تېرنويې بدلول ...

(src)="s42"> Informacja o użytkowniku
(trg)="s42"> کارن خبرتياوې

(src)="s43"> & Nazwa :
(trg)="s43"> نوم : &

(src)="s44"> & Organizacja :
(trg)="s44"> اداره : &

(src)="s45"> Adres & e- mail :
(trg)="s45"> برېښليک پته : &

(src)="s46"> Serwer & SMTP :
(trg)="s46"> پالنګر : SMTP &

(src)="s47"> Identyfikator użytkownika :
(trg)="s47"> کارن پېژند :

(src)="s48"> Przy pytaniu o hasło
(trg)="s48"> د تېرنويې پر پوښتلو

(src)="s49"> Jedna gwiazdka zamiast każdej litery
(trg)="s49"> د هر توري لپاره يو ستوری ښودل

(src)="s50"> Trzy gwiazdki zamiast każdej litery
(trg)="s50"> د هر توري لپاره درې ستوري ښودل

(src)="s51"> NicNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s51"> هېڅ ښودلNAME OF TRANSLATORS

(src)="s52"> Krzysztof LichotaEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s52"> ستاسو نومونهEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s53"> lichota@ mimuw. edu. pl
(trg)="s53"> ستاسو برېښليکونه

# pl/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# ps/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz


(src)="s1"> Komunikator internetowy z interfejsem D- BusName|standard desktop component
(trg)="s1"> Name

(src)="s2"> Komunikator internetowyComment
(trg)="s2"> ژر استوزګرComment

(src)="s3"> Komunikator internetowy umożliwia pogawędki między dwiema osobami lub grupami osób. Comment
(trg)="s3"> Comment

(src)="s4"> Usługa czytania tekstu z interfejsem D- BusName|standard desktop component
(trg)="s4"> Name

(src)="s5"> Osadzony edytor tekstuComment
(trg)="s5"> راتاو ليک سمونګرComment

(src)="s6"> Usługa edytora tekstowego pozwala programom na przeglądanie i edycję tekstów . Programy KDE , które udostępniają funkcje edycyjne , powinny używać tej usługi. Comment
(trg)="s6"> Comment

(src)="s7"> Składnik edytora tekstu ( do osadzania , z paradygmatem Dokument/ Widok) Comment
(trg)="s7"> Comment

(src)="s8"> Wtyczka edytora tekstu do wczytywania/ zapisywania filtrów i sprawdzaniaComment
(trg)="s8"> Comment

(src)="s9"> Wtyczka edytora tekstuName
(trg)="s9"> لګون KليکسمونګرName

(src)="s10"> Osadzony zaawansowany edytor tekstuName
(trg)="s10"> راتاو بريونلی ليک سمونګرName

(src)="s11"> Automatyczne wstawianie zakładekComment
(trg)="s11"> خپله ليکنښوونکیComment

(src)="s12"> W czasie wczytywanie dokumentu ustawia zakładki w liniach pasujących do podanego wzorcaName
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> Comment
(trg)="s13"> Comment

(src)="s14"> Name
(trg)="s14"> Name

(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Comment

(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Name

(src)="s17"> Wstaw plikComment
(trg)="s17"> دوتنه ورننويستلComment

(src)="s18"> Wstawia zawartość pliku w pozycji kursoraName
(trg)="s18"> Name

(src)="s19"> Narzędzia danychComment
(trg)="s19"> اومتوک توکيComment

(src)="s20"> Obsługa narzędzi typu tezaurus i sprawdzanie pisowniName
(trg)="s20"> Name

(src)="s21"> Dodawanie i sprawdzanie kodowania w PythonieComment
(trg)="s21"> Comment

(src)="s22"> Podczas zapisywania sprawdza kodowanie plików Pythona i dodaje wiersz z kodowaniemName
(trg)="s22"> Name

(src)="s23"> Format wstawianego czasu i datyName
(trg)="s23"> د نېټې او مهال د ورننويستلو بڼهName

(src)="s24"> Czas i dataComment
(trg)="s24"> نېټه او مهالComment

(src)="s25"> Wstawia bieżący czas i datęName
(trg)="s25"> اوسنۍ نېټه او مهال ورننويستلName

(src)="s26"> AfarskiName
(trg)="s26"> افارName

(src)="s27"> AbchaskiName
(trg)="s27"> ابکازينName

(src)="s28"> Awestański ( Irański) Name
(trg)="s28"> اوستاييName

(src)="s29"> AfrykanerskiName
(trg)="s29"> افريکانسName

(src)="s30"> EtiopskiName
(trg)="s30"> امهارېکName

(src)="s31"> ArabskiName
(trg)="s31"> عربيName

(src)="s32"> AssamijskiName
(trg)="s32"> اساميName

(src)="s33"> Awestański ( Irański) Name
(trg)="s33"> اوستاييName

(src)="s34"> AymaraName
(trg)="s34"> اېماراName

(src)="s35"> AzerbejdżańskiName
(trg)="s35"> ازربايجانيName

(src)="s36"> BaszkirskiName
(trg)="s36"> بشکيرName

(src)="s37"> BiałoruskiName
(trg)="s37"> بېلاروسيName

(src)="s38"> Białoruski ( alfabet łaciński) Name
(trg)="s38"> بېلاروسيName

(src)="s39"> BułgarskiName
(trg)="s39"> بلګرياييName

(src)="s40"> BihariName
(trg)="s40"> بېهاريName

(src)="s41"> BislamaName
(trg)="s41"> بېسلاماName

(src)="s42"> BengalskiName
(trg)="s42"> بنګاليName

(src)="s43"> Bengalski ( Indie) Name
(trg)="s43"> بنګالي ( انډيا) Name

(src)="s44"> TybetańskiName
(trg)="s44"> ټېبېټيName

(src)="s45"> BretońskiName
(trg)="s45"> برېټونName

(src)="s46"> BośniackiName
(trg)="s46"> بوسنياييName

(src)="s47"> KatalońskiName
(trg)="s47"> کېټېلېنName

(src)="s48"> Walencki ( południowy kataloński) Name
(trg)="s48"> Name

(src)="s49"> CzeczeńskiName
(trg)="s49"> چيچنياييName