# oc/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz


(src)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete
(trg)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete

(src)="s20"> In this view the user can edit the palette
(trg)="s20"> In this view the user can edit the palette

(src)="s23"> Impossible de trobar lo fichièr
(trg)="s23"> 要開啟的檔案

(src)="s24"> Impossible de dobrir lo fichièr
(trg)="s24"> 無法開啟檔案供寫入

(src)="s25"> Impossible de dobrir lo fichièr
(trg)="s25"> 無法開啟檔案

(src)="s28"> Totes los fichièrs
(trg)="s28"> 所有檔案

(src)="s36"> Visualizar los comentaris
(trg)="s36"> 顯示色彩名稱( C )

(src)="s46"> Pegar
(trg)="s46"> 載入色板

(src)="s52"> Set of extra tools apart of color selectors
(trg)="s52"> 在游標處的顏色Set of extra tools apart of color selectors

(src)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme
(trg)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme

(src)="s54"> Color models : for instance RGB
(trg)="s54"> Color models : for instance RGB

(src)="s63"> Roge
(trg)="s63"> 就緒 。

(src)="s69"> Valor
(trg)="s69"> 變數

(src)="s82"> @ action: button
(trg)="s82"> @ action: button

(src)="s85"> color context : brightness
(trg)="s85"> color context : brightness

(src)="s86"> color context : saturation of the color
(trg)="s86"> color context : saturation of the color

(src)="s92"> SaturacionNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s92"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s93"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya) EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s93"> 黃千耀 Franklin Huang, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s94"> yannig@ marchegay. org
(trg)="s94"> hcy@ outpost. twbbs. org, wwycheuk@ netvigator. com

(src)="s95"> Pegar
(trg)="s95"> 載入色板

(src)="s96"> Nom
(trg)="s99"> 名稱

(src)="s97"> Nom
(trg)="s101"> 名稱

# oc/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz


(src)="s6"> Messatge
(trg)="s6"> 訊息

(src)="s25"> Enregistrament ...
(trg)="s25"> 正在儲存 ...

(src)="s32"> Normal
(trg)="s32"> 一般

(src)="s66"> Enversar
(trg)="s66"> 反白

(src)="s68"> Auto
(trg)="s68"> 自動

(src)="s73"> Nautor :
(trg)="s73"> 高度 :

(src)="s74"> & Fichièr
(trg)="s74"> 細緻

(src)="s76"> Barra d' espleches principalaNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s76"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s77"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya) EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s77"> 薛景中, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s78"> yannig@ marchegay. org
(trg)="s78"> shyue@ sonoma. com. tw, wwycheuk@ netvigator. com

# oc/messages/extragear-graphics/kiconedit.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kiconedit.xml.gz


(src)="s2"> Modèl
(trg)="s2"> 樣板

(src)="s3"> Descripcion :
(trg)="s3"> 說明 :

(src)="s4"> Camin :
(trg)="s4"> 路徑 :

(src)="s5"> Modèls
(trg)="s5"> 樣板

(src)="s6"> & Apondre ...
(trg)="s6"> 加增( A ) ...

(src)="s7"> & Edicion ...
(trg)="s7"> 編輯( E ) ...

(src)="s12"> Causir ...
(trg)="s12"> 選擇 ...

(src)="s13"> Ulhada
(trg)="s13"> 預覽

(src)="s20"> Pichon
(trg)="s20"> 小

(src)="s21"> Mejan
(trg)="s21"> 中

(src)="s22"> Grand
(trg)="s22"> 大

(src)="s28"> Fons
(trg)="s28"> 背景

(src)="s32"> & Fenèstra nòva
(trg)="s32"> 新視窗( W )

(src)="s49"> 100 %
(trg)="s49"> 100 %

(src)="s50"> 200 %
(trg)="s50"> 200 %

(src)="s51"> 500 %
(trg)="s51"> 500 %

(src)="s60"> Rectangle
(trg)="s60"> 矩形

(src)="s64"> Cercle
(trg)="s64"> 圓形

(src)="s68"> Ellipsa
(trg)="s68"> 橢圓

(src)="s76"> Linha
(trg)="s76"> 線段

(src)="s90"> Remplaçar lo fichièr ?
(trg)="s90"> 覆寫檔案嗎 ?

(src)="s91"> & Espotir
(trg)="s91"> 覆寫( O )

(src)="s93"> Estampar % 1Status Position
(trg)="s93"> 列印 % 1Status Position

(src)="s94"> Status Size
(trg)="s94"> % 1 , % 2Status Size

(src)="s96"> modificat
(trg)="s96"> 已修改

(src)="s98"> largor
(trg)="s98"> 闊度

(src)="s99"> nautor
(trg)="s99"> 高度

(src)="s108"> Pegar
(trg)="s108"> 路徑 :

(src)="s114"> Fichièr font
(trg)="s114"> 來源檔案

(src)="s115"> Fichièr compressat
(trg)="s115"> 壓縮檔案

(src)="s126"> Talha
(trg)="s126"> 大小

(src)="s147"> & Edicion
(trg)="s147"> 編輯( E ) ...

(src)="s150"> Barra d' espleches principala
(trg)="s150"> 色版工具列

(src)="s152"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s152"> 色版工具列NAME OF TRANSLATORS

(src)="s153"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya) EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s153"> 薛景中, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s154"> yannig@ marchegay. org
(trg)="s154"> shyue@ sonoma. com. tw, wwycheuk@ netvigator. com

# oc/messages/extragear-multimedia/kaudiocreator.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-multimedia/kaudiocreator.xml.gz


(src)="s6"> Pista
(trg)="s6"> 音軌

(src)="s10"> Títol
(trg)="s10"> 標題

(src)="s11"> Títol
(trg)="s11"> 標題

(src)="s12"> Artista :
(trg)="s12"> 藝人 :

(src)="s13"> Album
(trg)="s13"> 專輯

(src)="s14"> Comentari :
(trg)="s14"> 註解 :

(src)="s15"> General
(trg)="s15"> 風格 :

(src)="s16"> Pista
(trg)="s16"> 音軌

(src)="s17"> Annada : @ title: column
(trg)="s17"> 年份 :

(src)="s46"> Prètzfach
(trg)="s46"> 工作

(src)="s47"> Avançament
(trg)="s47"> 進度

(src)="s48"> Descripcion
(trg)="s48"> 說明

(src)="s52"> Gardar
(trg)="s52"> 保留

(src)="s71"> FLAC
(trg)="s71"> FLAC

(src)="s79"> Prètzfach
(trg)="s79"> 工作( J )

(src)="s82"> General
(trg)="s82"> 一般

(src)="s84"> CD
(trg)="s84"> CD

(src)="s86"> CDDB
(trg)="s86"> CDDB

(src)="s106"> Artista :
(trg)="s106"> 藝人 :

(src)="s109"> Album :
(trg)="s109"> 專輯 :

(src)="s111"> Comentari :
(trg)="s111"> 註解 :

(src)="s117"> Annada :
(trg)="s117"> 年份 :

(src)="s124"> & Apondre ...
(trg)="s124"> 加入( A ) ...

(src)="s129"> & Configurar ...
(trg)="s129"> 設定( C ) ...

(src)="s132"> Emplaçament :
(trg)="s132"> 位置 :

(src)="s139"> Nom :
(trg)="s139"> 名稱 :

(src)="s145"> Extension :
(trg)="s145"> 延伸檔名 :

(src)="s160"> _ Seleccion :
(trg)="s160"> 選擇 :

(src)="s161"> Remplaçar per :
(trg)="s161"> 以此取代 :

(src)="s162"> Exemple
(trg)="s162"> 範例

(src)="s172"> Format
(trg)="s172"> 格式

(src)="s174"> Artista - Títol
(trg)="s174"> 藝人 - 標題